Покоритель Звездных врат 2
Шрифт:
— Валили бы вы отсюда, ребята, — посоветовала им Мария, — здесь охрана с такими, как вы, не церемонится. Уж поверьте.
— Ты рот не открывай, русская, — процедил громила, — нам твоя охрана не указ. Да мы особо никого и не трогали. Пока лишь предупреждаем. Но можем тронуть. Похоже, ты нарываешься.
Громила шагнул навстречу княжне и тут же полетел на пол. Мария провела одновременно несколько резких ударов, усилив их магией и добавив удар огненной плетью. И одобрительно наблюдала, как легко и непринужденно выскользнула из стола Фальвэ. Эолка всего одним коротким точечным ударом отправила еще одного громилу в долгий сон. Таким образом около стола остался лишь один бугай, растерянно смотревший на валяющихся друзей. Лицо
Удар оказался настолько мощным, что стол разлетелся в щепки, а сидевших за ним разбросало в стороны. Мария злорадно усмехнулась при виде злых лиц вскочивших китайцев. В следующий миг оставшегося громилу просто вынесла с балкона тройная атака разъяренных подданных Китайской империи, положив таким образом конец скоротечному сражению.
— А что вы тут делаете? — раздался знакомый голос, в котором присутствовали весёлые ехидные нотки, — то есть зря я спешил?
Картина, открывшаяся передо мной, когда я буквально влетел на балкон, была весьма живописной. Три злых китайца стоят около разбитого стола. Два валяющихся японских амбала. Сломанные перила ограждения от полета третьего громилы, который я успел лицезреть. Ну и мои спутницы явно расслабившиеся спутницы.
— А что это вы тут делаете? То есть зря я спешил? — поинтересовался у присутствующих.
— Ты слегка опоздал, Кенто, — улыбнулась Мария, — видишь — сами справились. С помощью уважаемых господ, — она поклонилась китайцам. Те в ответ поклонились ей и удалились, а следом за ними появились охранники. Как обычно «вовремя». Что в туалете, что здесь… Какие-то они слишком нерасторопные для подобного места.
Именно об этом Булатова не преминула сообщить взволнованным секьюрити. По-моему, пришли те же, что были в туалете. Или другие? В общем, их тут, судя по всему, просто «штампуют».
И тут вернулась боль, запульсировавшая в боку и напомнившая мне о том, что я вообще-то ранен. Вот же блин… видимо, адреналин совсем выбил у меня из головы подобные мысли. А вот сейчас почувствовал, как потихоньку куда-то уплываю. Мир дрогнул, и я провалился в молчаливо обволакивающую меня темноту.
Глава 9
«Накануне»
Сознание вернулось рывком. Открыв глаза, я осторожно осмотрелся и понял, что лежу на постели в нашем с Юки номере, и вдобавок полуголый. Рядом с моей кроватью сидели Мария и Юки. Чуть дальше у журнального столика хлопотала Фальвэ, колдуя над какими-то мензурками и порошками. В воздухе разливался приятный сладковато-цветочный запах.
— Фух, — Юки взволнованно посмотрела на меня, не скрывая свою радость. — Слава богам. Как ты себя чувствуешь, Кенто?
— Ну не совсем богам, скорей одной эолке надо спасибо сказать, — улыбнулась Булатова.
— Я так испугалась, — призналась мне японка, взяв за руку. Я положил свою ладонь поверх её, успокаивая девушку
— Да в порядке всё. — сообщил ей. И действительно — чувствовал себя совершенно нормально. Осторожно приняв сидячее положение, посмотрел на свой бок. Приличный такой уже зарубцевавшийся шрам.
— Полностью убрать его сразу не получится, господин, — подошла ко мне Фальвэ с мензуркой, в которой болталась жидкость ядовито жёлтого цвета, — он затянется через несколько недель. Если и останется небольшой след, то вряд ли его можно будет заметить… прошу меня извинить.
— Не зачем тебе извиняться, я лишь спасибо должен сказать. А, шрамы украшают мужчину! — ляпнул я где-то слышанные в своем далеком прошлом слова. Однако мои слова просто проигнорировали.
— К сожалению, нанесенные энергетическим клинком раны очень долго заживают, — продолжила Фальвэ, —
и с трудом поддаются целительной магии. Вас вылечила госпожа Юки, я лишь немного помогла ей.— Ничего себе немного помогла! — возмущенно выпалила японка и повернулась ко мне, — Да она вообще чудеса творит. Первый раз такое вижу. На глазах затянулось!
— Не переоценивайте мои способности, госпожа, — смущённо улыбнулась эльфийка, — эолы всю жизнь учатся, я ещё только в начале пути
М-да… я только покачал головой. Блин, тоже хочу себе такую целительницу. И если такое у них начало пути, тогда что же в середине… Я уж даже не говорю про конец. Вот точно раздобуду себе ушастую, плевать, что в Японской империи не принято. Введу новую моду, в первый раз что ли.
— Хорошо, что наши сэнсэи только завтра узнают про наши приключения, — сообщила мне Юки, — они, судя по всему, опять выпивают.
Вот же старые алкоголики. Не ожидал от них такого увлечения выпивкой.
— Могут и не узнать, — покачала головой Булатова
— Как это? — недоумевающе уставился на нее, — там, наверное, народ всё на телефоны поснимал… да и узнали, скорей всего, меня… И тебя.
— Ты так уверен в своей популярности? — рассмеялась Булатова, — да никто там тебя и не узнал, кроме японцев. Да и то, если я правильно понимаю ваши обычаи, никто зря болтать не будет. Видео, говоришь? Спешу тебя разочаровать. На телефон снять в клубе ни у кого не получится, как и вести какую-нибудь трансляцию. Там везде специальные глушилки стоят. Политика приватности. Ваши так называемые сэнсеи ничего не узнает, если вы, конечно, сами им не расскажете.
Ну… мне кажется, что Мария слишком переоценивает молчаливость японцев… И как оказалось я был прав. Мы некоторое время пообщались, после чего княжна со своей служанкой покинула наш номер. На прощание я получил в свой адрес от эльфийки весьма многообещающий взгляд и воздушный поцелуй. Все интересней и интересней… Мы же с Юки просто завалились спать. Просто спать. Все же слабость чувствовалась.
Наутро я уже был как «огурчик». Проведенное моей невестой и эолкой лечение оказалось очень эффективным, и я окончательно утвердился в мысли, что мне необходимо иметь свою целительницу эльфийку. Хотя, с другой стороны возник вопрос, насчет которого я совсем не подумал. Как Юки-то вообще отреагирует? Ладно… это пока в планах. Да и вообще можно поступить по принципу мужик сказал — мужик сделал. После завтрака к нам внезапно приперлись Токанава и Секура, и по их серьезному и слегка насупленному виду, я сразу понял, что им известно про наши «клубные похождения».
— Ну, — строго посмотрел на нас Токанава, когда мы расселись в гостиной, — рассказывай, Кенто, что вы там устроили в клубе. И зачем вообще в него пошли? Завтра вступительный экзамен, а вы…
— Никакой ответственности! Ладно Кенто, но вот от тебя, Юки, я этого точно не ожидал. — Поддержал его Секура.
— А что мы там устроили? — поинтересовался я, остановив смущенную Юки, которая пыталась начать что-то объяснять. Как говорится, лучшая защита — нападение, — ничего мы не устроили. Зашли отдохнуть после экзаменов, расслабиться слегка. Кто же знал, что Кудо туда занесет. Ну вот и пришлось ему задницу надрать.
— Ха, ха, ха, задницу надрать! Хорошо сказал! — рассмеялся Токанава, — ты молодец, Кенто, и ты, Юки!
И оба сэнсэя вдруг дружно заржали. Вот сейчас нихера не понял. Что тут происходит вообще?
— Да просто решили над вами подшутить, — пояснил Секура. — Нам позвонил дед, рассказал о ваших приключениях.
— Он знает? — осторожно переспросила Юки, — и что он сказал?
— Похвалил вас! — улыбнулся тот, — Икеру в молодости не менее сумасбродным был. Если не более…
— Ага, — хмыкнул Токанава, — у него теперь самая популярная фраза — моя кровь! Так что молодец, Кенто. Здорово ты отделал молодчиков Кудо. Да и ты, Юки, тоже. Только почему там с вами была русская княжна?