Покоритель звездных врат 4
Шрифт:
— Как так? — растерянно спросил Хонда непонятно к кому обращаясь и внимательно рассматривая карту с единственной оставшейся красной точкой. — Она точно посередине зала… Они должны быть здесь! — он посмотрел на профессора, словно ожидая помощи.
Тот хотел было что-то ответить, но его лицо внезапно исказилось, и теперь он рявкнул «ложись». Мы бросились на бетонные плиты, из которых был сделан здешний пол. Но немного приподняв голову, я увидел, как из повернувшихся в нашу сторону пушек двух кораблей ударили белые лучи плазмы. Окрик профессора нас спас, и их залп прошел мимо. А следомна экорабли обрушились магические удары. Честно говоря, не понимаю, на что рассчитывали наши враги.
А следом в зале материализовались новые враги. Произошло все настолько неожиданно, что мы сразу потеряли четверых бойцов, пока выстроили оборонительную линию. Завязалась перестрелка, исход которой можно было предсказать заранее. Даже потерянные нами четыре бойца (которыми сейчас занимались эолки) не помогли нападавшим. Их оказалось даже меньше десятка. Пока шла перестрелка, ко мне подбежал Хонда.
— Господин, — от вновь развернул карту и ткнул в движущуюся по одному из этажей красную точку. — Там скорей всего Сохэ. Он явно направляется к главному портальному терминалу. Мы можем не успеть…
— Тогда мы идем туда! Живее, мы должны успеть! — коротко сообщил ему и бросился к тому терминалу. через который мы прибыли. Слава богам, он располагался не на вражеской стороне, а на нашей. Вот здесь явный просчет противника. Я не смотрел, кто отправился следом за мной, не было времени, но когда материализовался в главном зале, увидел что со мной только Мидзуки. Что ж, надеюсь, народ сориентируется и присоединится ко мне. Раз на той стороне остался Хонда, значи, он предупредит профессора и остальных.
Переглянувшись с девушкой, мы бросились вперед. перекрывая подступы к терминалу. В следующий миг в одной из стен отъехала в сторону скрытая дверь и перед нами предстал Сохэ. Живой и здоровый, да еще и в мехе. Причем в зале он был не один. Вместе с ним был незнакомый мне японец, но вот даже на расстоянии я буквально почувствовал бурлящую в нем магическую силу.
— Как удачно, Кенто, — хмыкнул Сохэ, и странно, в его голосе я не услышал никакой паники или страха. Только уверенность в собственных силах. — Ты сам решил облегчить мне задачу. Вэйрэ-сан, избавьтесь, пожалуйста, от местных терминалов.
Не успел я и глазом моргнуть, как несколько молний оставили от портальных терминалов, через которые к нам могла бы прийти помощь, обугленные остовы.
— Что, ублюдок, — мерзко улыбнулся дядя, — теперь тебе никто на помощь не придет. Я тебя спокойно убью и отправлюсь на Иокогаму, предварительно заблокировав порталы. Так что будут сидеть твои псы на спутнике. А потом вернусь уже в качестве главы рода с поддержкой императора и наемниками, и сотру их в порошок!
— Хороший план, — кивнул я, покосившись на разъяренную Мидзуки. Надо же, никогда ее такой не видел, — только сначала тебе надо разобраться с нами.
— Ха… — презрительно фыркнул тот, — я даже катаны о тебя марать не буду. Позволь представить — Вэйрэ-сан, архимагистр огненной магии.
— Вэйрэ-сан, — услышал я обреченный шепот моей спутницы. — Мы пропали, Кенто.
— Вот, — удовлетворенно кивнул Сохэ, — ты же дочь Танака Мото? Вот сразу видно умную девушку. Но извини, дорогая, помочь тебе ничем не могу. Сейчас ты умрешь!
— Ты так думаешь? — я постарался изобразить презрение не хуже, чем противник, и у меня получилось. По крайней мере удивление на лице дяди я увидел. Ну а Вэйрэ-сан был совершенно безэмоциональный и равнодушный. Казалось, он неархимагистр, а андроид.
—
Ты меня утомил, мальчишка, — проворчал тот, — Вэйрэ-сан, устраните, пожалуйста, препятствие.Маг кивнул, но дальше все пошло явно не по вражескому плану. Я не стал дожидаться, пока архимагистр что-то там сотворит, а задвинул девушку к себе за спину и, зачерпнув из источника, ринулся в атаку, на ходу выхватывая катаны. Сохэ явно не понял моего порыва и быстро переместился за спину своего спутника. А маг в свою очередь встретил меня огненным потоком. Блин, реально страшно, когда на тебя обрушивается настоящая огненная река, даже если ты знаешь, что огонь тебе ничего не сделает, все равно тяжело. Психологию еще никто не отменял.
Но я преодолел себя и с удовлетворением увидел, как вытягивается от изумления лицо мага. Следом, похоже, в меня ударил парализующий луч, но он лишь добавил моему противнику изумления, а я уже был перед архимагистром. Тот, в отличие от меня, в мехе не был, так что ничего не мог противопоставить моим катанам. Несколько росчерков, и безжизненное тело свалилось мне под ноги. Я с ехидством посмотрел на растерянного Сохэ, в глазах которого стоял ужас.
— И что, устранил препятствие? — ехидно поинтересовался я, — и зачем ты вообще все затеял?
— Ты погубишь наш род! — вдруг выпалил тот, — ты безумец, если хочешь идти наперекор воли императора! Умри! — он выкинул вперед руку, и в ней я увидел какой-то артефакт. — Банзай!
В следующий миг пространство вокруг меня затопило ревущее багровое пламя.
Глава 19
«Победа… или нет?»
С японской культурой, несмотря на свое попадание в японца, к своему стыду я особо знаком не был. Когда жил в поместье с дедом, изучал, конечно, но так… можно сказать в «лайт» режиме. Но о камикадзе и пресловутом слове «банзай» слышал еще в своем древнем мире. Но вот новоявленный самурай просчитался. Мой второй источник в расчет им явно не брался, хотя о стойкости Кенто Каядзаки к магии мог сделать вывод любой, посмотрев хоть один мой бой. Но, видимо, дядя не удосужился изучить мои возможности, за что и постарадал. Пламя ровным счетом не нанесло мне никакого ущерба, а вот Сохэ Каядзаки оказался на полу в виде обгорелой головешки.
Ко мне осторожно подошла Мидзуки, завороженно глядя на поверженного обгорелого противника. Потом она перевела взгляд на меня, и в нем было восхищение.
— Что же у тебя за магия такая, — вырвалось у нее. — НЭто настоящее волшебство!
Блин. Хотелось мне сказать, что здесь волшебства хватает, но не стал. Приятно, когда тобой восхищаются. Тщеславие — она такая штука… Хотя никогда себя самолюбивым вроде не считал. Но надо было действовать. Позвонил профессору. Тот обрадовался, услышав мой голос. Видимо, уже в покойники записал. Ну а радость эолок была слышна даже при нашем разговоре. Не дождетесь! Но как обычно за хорошими вестями пришли не очень хорошие. Нашлись пропавшие Ватанабэ и его отряд. Выжил только отец Каору, но он был в очень плохом состоянии. Но, как я понял, благодаря эолкам у него появились шансы.
Ждать нам пришлось целый час. Телепортироваться к нам они не могли, так как терминал был уничтожен, но добраться пешком и другими переходами им никто не мешал.. Было бы проще, если бы я смог использовать свои способности, но неактивированных порталов, увы, в комплексе не было. Так что профессор, Хонда и остальные добирались до нас полчаса. Еще полчаса ушло на то, чтобы взломать двери в главный портальный зал, которые мой дядя как-то намертво заблокировал. Причем мы еще магией с Мидзуки помогали изнутри… на совесть строили! Но все же вопрос удалось решить.