Покоритель Звездных врат 4
Шрифт:
Но само собой ее усилия были напрасными. Сидевшие рядом со мной девушки, а также эолки, которых я все же настоял посадить за стол, справлялись с этими невербальными атаками весьма легко. Так что под конец обеда выглядела жена Акуро весьма разочарованной. Блин, не было бы у меня такой поддержки, фиг бы я справился с ее обаянием. Только вот здесь главный вопрос – на хрен оно ей надо? То, что она вдруг влюбилась в племянника, который вообще-то представляет для ее семьи реальную угрозу потери бабла и влияния – сомнительная история. Еще и фактически на глазах у всего семейства…
Значит, какой-то начался тут подвох… так что надо держаться от этой тетки
После обеда я постарался смыться в свои апартаменты, но, к моему удивлению, меня перехватил Алобэ. Причем встретил он меня по дороге, явно не желая светиться перед остальными. Ну девушек, которые шли со мной, он явно в расчет не брал.
– Кенто, – заговорщицким тоном произнес он, – можно с тобой поговорить с глазу на глаз?
Я пожал плечами и, отправив своих спутниц, которые сразу уставились на моего дядю любопытными взглядами, в мои апартаменты, устроился с Алобэ в одной из пустых комнат.
– И о чем ты хотел со мной поговорить? – поинтересовался я у дяди, который выглядел невероятно серьезным.
– Знаешь… мы здесь с Фенхэ, с моей женой, имели разговор перед обедом с твоим дядей Акурой, – он сделал многозначительную паузу, разглядывая меня.
– И что? Говори уже… – поморщился я.
– Сначала я хочу заверить тебя в том, что мы поддерживаем тебя как будущего главу рода Каядзаки!
– Не новость, – саркастически хмыкнул я, – если верить словам Акуро и Сохэ, меня поддерживают все родственники. Завещание великого деда все же. Ну а проверка императором типа просто формальность.
Вот блин. Не удержался от сарказма в голосе, который мой собеседник явно услышал, Но судя по всему его это только обрадовало.
– Но мы, в отличие от всех остальных, поддерживаем тебя по настоящему.
– Интересно, – скептически заметил я, – почему именно тебе я должен верить? Чем ты отличаешься от остальных?
– Тем что мы с тобой, Кенто, союзники. Я никогда не участвовал в попытках твоего устранения. Акуро устроил всю эту канитель с проверкой. У него есть знакомый человек в окружении императора.
– И все же почему ты мне это говоришь? – прищурился я, – вы все меня ненавидели. Пусть ты даже не участвовал в покушениях…
– Кенто, – печально покачал головой Алобэ, – если бы ты хоть немного поинтересовался отношениями в семье, то сразу понял бы, кто является «белой вороной» и кто как относится к главе рода…
– Ну поведай, – хмыкнул я.
– Давай я тебе помогу, Алобэ! – раздался женский голос, и в кресло стоявшее рядом с дядей опустилась его жена…
– Фенхэ, – укоризненно произнес тот, – я же хотел один поговорить.
– Ничего, милый, – промурлыкала та, – позволишь мне объяснить Кенто расклады внутри рода Каядзаки после того, как не стало вашего отца?
– Объясняй, – как-то обреченно вздохнул тот.
– Смотри, Кенто. На данный момент от четырнадцати твоих родственников осталось одиннадцать, из них только четверо братьев. Троих твой дед показательно казнил. Я не говорю, что напрасно. Они заслужили, организовав покушение на озвученного им наследника. – Она внимательно посмотрела на меня, видимо, ожидая реакции, но я только пожал плечами, кивнул ей, чтобы продолжала.
– Остальные родственники – твои тети. Их семеро. По древней японской традиции женщина не может быть главой рода. Они все, конечно, замужем, и их мужья теоретически могут стать главой рода, но они наследники второй линии.
– И у них
есть дети? – уточнил я.– Да, – кивнула японка, – только как я уже говорила, они практически не имеют шансов. Икеру Каядзаки выбрал тебя! Троих братьев ты видел. Четвертый – Игеру, немного не от мира сего, он избегает любых встреч. Заперся на своей Нагасаки и всегда со всем соглашается, какое бы решение не было принято. Сохэ смотрит в рот Акуро. И если честно, Кенто, выбирая между тобой и Акуро, я выберу Акуро!
Муж с женой переглянулись.
– Кстати, ты знаешь, кто организовал покушение на твоего деда? – осторожно спросил Алобэ.
– Кто? Карусаму-сан? – вырвалось у меня, и опять, блин, сарказм в голосе, да что ж такое!
– Конечно же нет, – печально улыбнулся Алобэ, – всем ясно, что тут приложил руку Акуро.
– Если всем ясно, то что же вы молчали? – нахмурился я.
– И что бы было? – невесело заметила Фенхэ, – вот представь рассказали бы мы, кто виноват. Но! Во-первых, доказательств, кроме подозрений, у нас нет, а без них подобные слова – всего лишь клевета. А если бы информация вышла наружу, то позорное пятно легло бы на наш род, и очень серьезное. Вроде как мы сами не смогли разобраться, да еще оклеветали честного человека. Во-вторых, имперская Служба безопасности, конечно, может вмешаться, но такое происходит крайне редко. Все должно решаться внутри рода. И в-третьих, все боятся Акуро. У него самый сильный боевой отряд и Служба безопасности. Он практически подмял под себя планеты трех погибших братьев, и с ним мало кто может тягаться. Добавим еще и поддержку в высших эшелонах власти, и получается печальная картина.
М-да. Как все запущено здесь.
– Так что если ты погибнешь, Акуро спокойно станет главой рода.
– Странно. Есть же завещание. Меня так просто можно убить? Беспредел какой-то, – возмутился я.
– Нет, конечно нельзя. При таких раскладах, как сейчас, при твоей гибели, любая тень брошенная на Акуро, может стать для него роковой.
– Но вы же сказали, что имперская Служба безопасности не вмешивается.
– Да, обычно так и происходит. Но ты законный глава рода. Идет проверка. И столь явное совпадение – уже слишком. Так что тебе следует опасаться покушения, но точно не в поместье. Он его подготовит хорошо… А потом придет очередь Алобэ, – она взглянула на своего мужа.
– Почему?
– Потому что он единственный, кто противостоит сейчас Акуро. А ты наш потенциальный союзник, так что мы решили с тобой поговорить. Не проще ли предупредить покушение и действовать первыми?
– То есть вы предлагает мне убить Акуро? – уставился я на нее.
Однако интересный поворот. Блин, профессора тут не хватает явно. Вот можно им верить? Мне почему-то кажется, что да. Но откровенничать я не стал.
– Ну… – как-то неуверенно протянула та, – можно и не убивать. Просто захватить. Потом суд Рода, и никуда он не денется. Но все надо делать аккуратно.
– А у нас есть силы для подобного мероприятия? Или вы предлагаете все сделать мне одному с двумя эолками.
– Мы можем подготовить наши отряды и завербовать наемников. Да, силы несопоставимы, но Акуро и не у себя дома. Да и мне почему-то кажется, что ты что-то скрываешь, Кенто, – вдруг проницательно заметила Фенхэ, – не похож ты на простака. Вот не готовишь ли и ты что-то?
– С чего вы взяли, – возмутился я, поражаясь.
– Ну так. Считай опытом и интуицией. В общем, имей в виду, что в любом случае мы тебя поддержим. Подумай. Времени остается мало.