Покоритель Звездных врат
Шрифт:
Не понял, он же говорил, что завещание давно готово? Наврал что-ли?
Он сделал театральную паузу, но, судя по лицам гостей, данное известие ни для кого не оказалось неожиданным.
— И так же я хотел бы представить вам его первую невесту, Юки Каядзаки!
А вот тут народ был явно удивлен. Над столом повисла удивленная тишина, все взгляды скрестились на Юки. И было видно, что она сама не ожидала такого поворота и явно растерялась.
—
— Сводная, — пояснил ей отец.
— Она была взята в род давно, и пока мой внук был недееспособен, считалась его сестрой, — продолжил дед, — но сейчас она его невеста. После окончания учебы в Академии они поженятся! Завтра новость будет объявлена.
— Икеру, ты хорошо подумал? — поинтересовался у него профессор. Однако видимо он был очень хорошим другом адмирала. Так фамильярно к нему обращаться… — ты понимаешь, что как только твое распоряжение будет обнародовано, на парня начнется охота?
— Какая охота? — не понял я.
— Пока официально наследника не объявляли, шансы есть у всех, — пояснил мне профессор, — но если будет сделано официальное заявление, то все твои родственники, Кенто, будут желать твоей смерти…
— Ну ты не передергивай, Такира — сан. Какая еще охота? Мало кто рискнет, особенно после расправы за прошлое нападение…
— Расправы? — поинтересовался я, вспомнив уничтоженного меха и обещание деда разобраться с тем, кто организовал покушение. Вроде у меня стало на одного дядю меньше…
— Да, — равнодушно ответил адмирал. — Мне пришлось слетать на Тираноку, там Сикеши Каядзаки правил. Да, он мой сын, но нарушил закон. В таком случае приговор однозначен и обжалованию не подлежит. Ему пришлось сделать себе харакири, ну а его ближайших подельников я казнил сам. Теперь там правит его двоюродный брат. Я объяснил ему, что к чему, и думаю, что он даже шаг в сторону Кенто побоится сделать. Видео раскаяния и казни я разослал всем родственникам. Чтобы знали, что будет с тем, кто посмеет покуситься на моего внука!
— Ты думаешь, что это их испугает? — скептически осведомился Секура.
— Разумеется, — нахмурился дед, — а ты сомневаешься?
— Не знаю… — задумчиво произнес тот, — но твои дети еще те отморозки… Их испуг скорей всего продлится недолго.
— Пусть… если кто-нибудь не поймет, я быстро все объясню! Если попробуют свой рот открыть… быстро на голову короче станут или живот себе вскроют… — вдруг зло произнес дед, и мне показалось, что температура окружающего нас воздуха опустилась сразу градусов на десять.
Я реально вздрогнул. М-да. Икеру Каядзаки мог быть весьма убедительным. Гвозди бы делать из таких людей, как один поэт говорил. Я живо представил, как адмирал наводил порядок на Тираноку, и вздрогнул.— Тебе виднее, — шутливо поднял вверх руки Секура, но я видел, что ему явно не по себе. Надо же. Мне казалось, что его ничем не пробьешь.
После объявления о нашей с Юки помолвке ужин прошел спокойно, превращаясь на мой взгляд в настоящий семейный. Основным тамадой выступал, к моему удивлению, Такира-сан. Профессор просто фонтанировал историями, часть из которых касалась академии. Я внимательно слушал, но так и не смог сложить общей картины места, где я буду учиться. Все противоречиво как-то. С одной стороны уставщина, с другой — бардак (ну на мой взгляд, конечно). Сплошные дуэли и пьянки, и как подобное уживалось с достаточно строгой дисциплиной, я не совсем понимал. Но ясно было одно. Менее знатным аристократам и редким талантливым простолюдинам, что попадали в нее по какой-то ограниченной квоте, приходилось несладко. Извечный принцип — кто сильнее, тот и прав, работал там в лучшем виде. Блин, в любом времени все одно и то же. Закон джунглей в действии.
После ужина мы церемонно раскланялись с гостями, а дочь профессора даже обняла меня на прощанье, излишне горячо прижавшись. И вскоре мы остались вчетвером. Мы с Юки и дед с магистром Секура.
— Идите, дети, — ласково предложил нам адмирал. — Завтра у вас занятия по графику. Скоро вы сдадите предварительные тесты, чтобы знали, что вас ждет на официальных экзаменах в Академии.
— Да, дедушка, — хором произнесли мы и оставили «аксакалов» одних.
Юки проводила меня практически до моих апартаментов, после чего вдруг остановилась, когда оставалось пройти метров десять.
— Хочу прогуляться перед сном, — заявила девушка, — ты как?
— Можно, — пожал я плечами, хотя особого желания не испытывал.
— Давай тогда через десять минут у входа в дом. Хорошо?
— Хорошо, — кивнул, и она отправилась к себе, а я шагнул к своей двери. Но едва коснулся ручки, как раздался хлопок, и ослепительная вспышка на миг лишила меня зрения. Я почувствовал, что какая-то непреодолимая сила отбрасывает назад… и в следующий миг меня окутала тьма, пришла невероятная боль, которую унесло покинувшее меня сознание.
Конец первой книги
Книга вторая