Полчаса искренности
Шрифт:
– Ты… тебя можно как-то свести?– поинтересовался Гарри, только сейчас сообразив, что вряд ли змея признается, как ее можно уничтожить, даже если и знает об этом. Но к его удивлению змея кивнула.
– Как? Заклинанием? Зельем? Отрицательное покачивание головой. Не зелье, не заклинание… Что еще может быть?
Неестественный, немигающий взгляд. Блеск чешуи. Кажущиеся массивными кольца. Змея словно ждет какого-то приказа…
– Поттер!
– яростное, немного хриплое со сна шипение Северуса заставило Гарри поднять голову и вздрогнуть - он никогда не видел такой ненависти в этих черных глазах.
– Другого
То ли Гарри и в самом деле был сильнее, то ли Северус, только что проснувшись, еще не пришел в себя, но какое-то время Гарри действительно удавалось держать вырывающиеся руки. Ровно столько, сколько потребовалось для того, чтобы прошипеть змее:
– Уходи…
Приказ в духе Волдеморта был прерван очень болезненной, обжегшей лицо пощечиной. Северус вырвал плед из рук Гарри и прикрылся им. Но парень успел заметить очередной почтительный кивок змеи.
– Вон.
– Я… - попытался оправдаться Гарри.
– Вон.
– Северус…
В третий раз мужчина повторять не стал. Только ударившись спиной о стену, Гарри понял, что это было невербальное беспалочковое заклинание, и по взгляду Северуса можно было понять, что еще немного и простым отбрасывающим он не ограничится.
Гарри с трудом поднялся: сильно болела спина. Доковылял до лестницы. На третьей ступеньке обернулся, надеясь на прощение…
Северуса в гостиной не было, как не было и его одежды. Диван аккуратно застелен, и только воздух слегка поблескивает от торопливо наложенного заклинания, наверное, именно того, которым каким когда-то Северус закрыл их от некстати появившегося Сириуса. Шорох одежды, не скрываемый иллюзией, только подтвердил догадку Гарри.
Гарри отвернулся от мерцающего щита только тогда, когда почувствовал на щеках слёзы.
* * *
«Здравствуй, Ремус! У меня все хорошо. Может быть, я скоро вернусь, только не говори пока об этом Сириусу. Джеймс передает тебе привет. Возвращаю книгу о Темных Искусствах, она должна стоять в третьем шкафу, справа от дивана, на верхней полке, между каким-то средневековым трактатом и зеленой тоненькой книжечкой со стертым названием. Что-нибудь известно о том, кто бродил по дому той ночью? Больше визитов не было?
Отсюда нельзя часто отправлять сов, поэтому, если я не появлюсь в течение недели, пришли мне, пожалуйста, верхнюю книгу из стопки у камина и, если тебе не трудно, найди что-нибудь по гербологии, а еще лучше - по магическому садоводству. Тут хороший сад, но он весь зарос, а я не знаю, как убрать засохшие деревья.
, извини, я уже писал об этом.
Может, скоро увидимся.
Гарри».
Гарри осторожно запечатал конверт чарами и привязал его к лапке черного филина, одолженного у Малфоя. Букля была в совятне на Гриммаулд Плейс, Гарри решил, что там ей будет комфортнее, чем здесь, в клетке, не имея возможности летать.
Филин смерил Гарри презрительным взглядом, сорвался с места и вылетел в окно. Гарри вздохнул и перевел взгляд на открытый чемодан, лежащий в центре комнаты. Вокруг валялись разнообразные книги, футболки, свитера и две пары брюк.
Странно, но вещи, как Гарри не старался, никак не помещались в чемодан.
Внизу раздался звон разбитой посуды. Гарри прикусил губу: он знал, что это Северус злится из-за его утренней выходки.
Часть книг, наверное, придется оставить: в конце концов, если они срочно понадобятся, можно будет забрать
их через каминную сеть. Решив это, Гарри небрежно забросил в чемодан одежду, аккуратной стопкой сложил конспекты и сел на пол, перебирая книги.Он еще не определился, куда пойдет, но то, что уйдет отсюда, он решил твердо. Северус, казалось, всячески показывал, что ему неприятно присутствие Гарри в этом доме, и юноша не собирался навязываться. Даже ради Джеймса.
Джеймс наверняка не захочет, чтобы Гарри уходил. Значит, надо будет сбежать - другого слова он подобрать не мог - ночью. Лучше всего аппарировать, чтобы не разбудить Северуса шумом камина. Первую ночь Гарри намеревался провести в Дырявом Котле, это достаточно безопасное место, а по ночам там не так уж много людей, чтобы Пожиратели решили выбрать его в качестве цели для очередного массового нападения. А потом… Потом можно определиться: отправиться ли на Гриммаулд Плейс или в Нору. Миссис Уизли уже писала ему, что рада была бы его видеть, и даже из-за неприятностей с Джинни Гарри не собирался прекращать отношения с женщиной, которая частично заменила ему мать. Да и Рон, как показалось Гарри, был не так уж категорично настроен, по крайней мере, на выпускном балу. А еще в Норе сейчас живет Гермиона…
Проблема была только одна, но достаточно серьезная: Гарри просто боялся стеснить Уизли. У них и без него не хватало места. А еще та же Джинни, хоть Гарри и носил подаренный Северусом амулет против приворотов, но стопроцентной уверенности в том, что он спасет его в любой ситуации, у Гарри не было.
– Джеймс, какого гоблина тут разбросан сушеный асфодель?
– громкий голос Северуса был слышен и на втором этаже. Гарри невольно сжал в руках «Основы самозащиты», стараясь не вспоминать, какими словами Северус выражал свое мнение об умственных способностях Гарри перед завтраком, когда парень попробовал извиниться и оправдаться.
В дверь постучали, но Гарри не открыл: такое случалось достаточно часто, чтобы не вызвать подозрения.
Осталось только дождаться вечера.
* * *
Свет в гостиной сегодня горел просто неприлично долго. Десять часов, одиннадцать, двенадцать, час, два…. Только в половине третьего Гарри, наконец, дождался темноты. На всякий случай, подождав еще полчаса, он левитировал чемодан, чтобы не шуметь, и тихо спустился по лестнице.
И понял, что ошибся.
Свет и в самом деле не горел, но перед едва тлеющим камином сидел Северус, спрятав лицо в ладонях. Услышав шаги Гарри, он поднял голову.
– Поттер?
– голос был хриплым. Судя по всему, Северус не ожидал увидеть здесь Гарри.
– Почему ты не спишь…
Тусклый огонь в камине только сейчас осветил Гарри целиком, позволив Северусу разглядеть дорожную одежду и левитируемый чемодан.
– Куда ты собрался?
– Северус нахмурился. Гарри пожал плечами.
– Неважно. Раз ты не спишь, я могу воспользоваться камином?
– Нет, - что бы не было с Северусом до этого, оправился он на удивление быстро.
– Пока не объяснишь мне причины, побудившие тебя сбегать отсюда, и пока я не сочту их уважительными.
Гарри прикусил губу.
– Я так понимаю, утреннее происшествие ты не сочтешь уважительной причиной?
– зло поинтересовался он, опуская чемодан на пол и хватаясь за ручку. Странно, но это действительно успокаивало.
– Прости, - Северус опять уставился в камин. Гарри застыл на месте. Вся его решимость, кажется, пошла прахом от одного только этого слова.
– Что?
– Прости. Я не должен был… так поступать. Я не вполне понимал, что делаю, но это меня не оправдывает, - повторил мужчина бесцветным голосом. Гарри после недолгих колебаний присел рядом на диван.