Полчаса искренности
Шрифт:
Надо отвлечься от мыслей о нем, решил я. Мне хватает его присутствия в моем доме и в моей постели.
Странно, что меня так разозлило одно его вчерашнее предположение, что он может быть мне в тягость. Хотя оно было вполне разумным: денег у меня немного, а мне надо содержать собственного сына и Драко. Даже мысль о том, чтобы воспользоваться деньгами Поттера, я отвергал…
Забавно. Мы слишком гордые, чтобы позволить себе приблизиться друг к другу, вдруг понял я. Потому что, если бы я позволил Поттеру стать членом моей семьи, не возникло бы даже вопросов о деньгах…
Домой возвращаться
Бродить по улицам без цели не хотелось, дом же был слишком далеко от Лондона, чтобы я мог решиться дойти туда пешком.
Погнутая ограда моего дома и руины наводили на печальные мысли. Но если бы магглы узнали, что кто-то поселился в этом доме, это вызвало бы слишком много любопытства, что в свою очередь, могло привлечь внимание магов. Да и вряд ли у меня получилось бы колдовать при маглах.
На самом деле дом был в порядке, только излишне ветхий местами: например, покосилось крыльцо. Но я предпочел навести эмоциональную иллюзию. Теперь даже те магглы, которые раньше видели этот дом целым, были уверены, что он давно разрушен. И это тоже избавляло меня от непрошенных посетителей, хоть я и установил противомаггловые чары.
Я огляделся - никого - и быстро прошел через калитку.
Представшее передо мной зрелище поразило меня.
Поттер сидел на коленях на земле, копаясь в ней испачканными руками и время от времени вытаскивая крупные и не очень камни и корни каких-то растений. Палочка валялась рядом, частично засыпанная землей, а наполовину высохшие заросли кустов и высокой травы вдоль дорожки, так раздражавшие меня, лежали кучей, аккуратно срезанные каким-то заклинанием.
– Северус?
– Поттер поднял голову, услышав мои шаги, торопливо вскочил, неловко споткнулся о камень. Я окинул его скептическим взглядом: грязные на коленях брюки напомнили мне о временах, когда Джеймсу было шесть лет, и он точно так же ползал в саду.
– Тебе обязательно было для работы надевать новые брюки?
– мягко поинтересовался я. Он смутился.
– Ну… я не готовился… мне просто в голову пришло…
– Это заметно, - сообщил я.
– А неужели так необходимо копаться в земле голыми руками?
– Я перепутал заклинание, - объяснил Поттер, потупившись.
– Я применил то, которое срезает кусты и траву, а надо было то, которое уничтожает сорняки - теперь корни остались.
Он поежился, вероятно, от холода.
– Ты тут с тех пор, как я ушел?
– сухо поинтересовался я. Он кивнул.
– Марш домой.
– Я не устал, я привык… - попробовал протестовать Поттер. Я не дал ему такой возможности, обхватив за плечи и прижав к себе.
– Земля холодная. Заболеешь - я тебе не буду Перцовое зелье варить.
– Я грязный, - Поттер попытался отстраниться, я отпустил его. Почему-то стало неприятно.
– Я заметил. Марш наверх и в ванную. Одежду отдай Тибби, - я подтолкнул его к дому. Поттер кивнул и послушно направился к двери. Я бросил взгляд
на кучу мусора, разглядел палочку Поттера, которую тот забыл.– Безответственный балбес, - проворчал я, поднимая ее и убирая во внутренний карман мантии. Взмахнув своей, я уничтожил сухие ветки и сорняки, камни и корни. Очищенный участок - не больше двух квадратных метров - смотрелся неожиданно беззащитно и голо среди окружающих его зарослей.
Джеймс и Драко сидели в гостиной за столом, разглядывая какие-то бумаги. Джеймс выглядел на удивление озадаченно, словно столкнулся с задачей, которую не может решить, я редко видел на его лице такое выражение. Драко смотрел на него снисходительно, с какой-то насмешкой, но, если бы я не знал его слишком хорошо, мне могло бы показаться, что и с нежностью. Но этого, конечно, не может быть.
На меня они не обратили внимания, но может, это было и к лучшему: я мог подняться к Поттеру, не отвлекаясь ни на что.
Дверь в спальню была плотно закрыта. Но оказалось, что Поттер решил выполнить мои инструкции только частично: он просто переоделся, бросив грязную одежду на стул, и теперь стоял у окна, глядя на улицу со странной тоской.
– Я же сказал тебе, чтобы ты отдал одежду Тибби, - раздраженно сообщил я, заметив на полу осыпавшуюся землю.
– Мог бы хотя бы бросить ее в ванную. Кто теперь убирать все это будет?
– Северус… - его голос был каким-то странным. Я не обратил на это внимания, взмахнул палочкой, убирая грязь.
– Ясное дело, что Северус… - пробормотал я и вдруг понял, что точно так же я всегда разговаривал с моим сыном. Мерлин, только этого не хватало… Сначала я дарю ему фамильный медальон-артефакт, потом Тибби начинает звать его хозяином, правда, если я правильно помню особенности фамильного этикета, эти два факта взаимосвязаны, теперь начинаю разговаривать с ним так, как с членом семьи… Что же будет дальше? Надеюсь, до свадьбы не дойдет…
Я ухмыльнулся, представив, что скажет Поттер, если я выскажу ему свою мысль…
– Северус, можно задать тебе один вопрос?
– Поттер упорно не поворачивался ко мне лицом. Я почувствовал неладное.
– Попробуй.
Он ненадолго замолчал, словно формулируя мысль. Я ждал.
– Почему ты всегда называешь меня по фамилии?
– Этот вопрос действительно нуждался в столь драматичной окраске?
– насмешливо фыркнул я, но, заметив, как напряжена спина Поттера, счел за лучшее ответить.
– Я привык называть тебя так, и мне слишком сложно уже менять привычки.
Поттера, судя по всему, это не успокоило. Я уже собирался выяснять, в чем дело, когда он снова заговорил.
– Я очень похож на отца?
Чтобы сложить два и два мне потребовались считанные мгновенья. Он знал о моих отношениях с Джеймсом Поттером, знал, что я любил его, а ему все говорили, как он похож на отца. Действительно, на его месте я бы тоже не поверил, что моя ненависть так легко может превратиться в любовь.
Мерлин… Теперь становится понятным, почему он иногда впадал в депрессию, и почему так упорно стремился занять позицию снизу. Хотел убедить самого себя, что он значит для меня совсем не то, что значил когда-то Джеймс Поттер.