Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полет дракона
Шрифт:

Глаза девушки вспыхнули. Она улыбнулась с таким мстительным удовлетворением, что Ф'лар усомнился в своевременности своей просьбы. Способна ли она сейчас сделать вежливое внушение беззащитным заложникам?

— Я надеюсь, что благоразумие и такт нашей Повелительницы помогут ей надлежащим образом справиться с этим делом, — многозначительно произнёс он, в упор посмотрев на Лессу. Ф'лар не отводил взгляда, пока девушка не кивнула в знак того, что поняла его предостережение.

Когда она вышла, Ф'лар велел Мнементу приглядеть за ней.

Бронзовый ответил, что это будет пустой тратой времени. Разве Лесса не продемонстрировала уже большей сообразительности, чем любой из присутствующих? А инстинктивная осторожность заложена

в ней с детства. Ф'лар напомнил дракону, что осторожность Лессы явилась причиной нынешнего нашествия, и повернулся к Р'гулу, который в это время попросил слова. Бывший Предводитель заметно нервничал, и понять его путанную речь было непросто. Начав что-то пространно объяснять, Р'гул, видимо, отнял бы у всех немало времени, если бы К'нет не оборвал его: — Замолчи! Мы не дожили бы до сегодняшнего позора, если бы поменьше слушали тебя! Теперь — убирайся хоть в Промежуток! Предводитель Вейра — Ф'лар, и надо признать, замена произошла вовремя!

— К'нет! Р'гул! — призвал их к порядку Ф'лар, перекрывая одобрительные возгласы, вызванные дерзкими словами молодого всадника. Добившись полной тишины, он сказал: — Сейчас я отдам распоряжения — и надеюсь, что они будут исполнены в точности.

Ф'лар посмотрел на каждого и почувствовал, что законность его власти не вызывает больше сомнений. Затем он быстро и кратко изложил свой план, с удовольствием наблюдая, как восхищение и готовность к действиям пришли на смену неуверенности и раздражению. Убедившись, что все хорошо поняли задачу, он поинтересовался у Мнемента, есть ли новости.

Наступающая армия уже пересекла озёрное плато, авангард двигался по дороге к туннелю — единственному наземному входу в Вейр. К'нет привёз около десятка заложниц. Мнемент добавил, что пребывание в Вейре позволит им усвоить полезные уроки. «Каким образом?» — поинтересовался Ф'лар. Мнемент загрохотал в приступе веселья. «Там, рядом, кормится пара зелёных, — сообщил он, — обычное дело, но это зрелище почему-то крайне устрашает женщин».

«Все же Лесса дьявольски умна, — подумал Ф'лар, стараясь, чтобы Мнемент не почувствовал его тревоги. — Бронзовый весельчак, кажется, одинаково очарован и королевой, и её всадницей. Чем смогла она привлечь зверя?»

— Наши гости уже доставлены на плато за озером, — окидывая взглядом сидящих за столом всадников, сказал новый Предводитель. — Вы знаете свои задачи. Поднимайте Крылья в полет!

Ф'лар вышел не оглядываясь, он готов был бегом броситься на карниз. Ему совсем не хотелось, чтобы несчастные женщины перепугались до смерти.

Внизу, у озера, заложников стерегли четыре небольших зелёных дракона — правда, непосвящённым они могли показаться достаточно крупными. Видимо, женщины были слишком потрясены пленением, чтобы обратить внимание на молодость всадников, едва вышедших из подросткового возраста. В стороне от них Ф'лар заметил изящную фигурку Лессы. До него донеслись приглушённые расстоянием рыдания. Взгляд его пробежал дальше, к площадке для кормления, где зелёный дракон, убив жирного самца, вцепился ему в горло. Другой зверь, пристроившись высоко на уступе скалы, терзал жертву, с жадностью заглатывая огромные куски мяса. Ф'лар пожал плечами и поднял Мнемента в воздух, освободив карниз для других драконов, готовых подобрать своих всадников. Пока Мнемент парил над круговоротом крыльев и сверкающих тел, Ф'лар улыбался разительной перемене, произошедшей с Вейром. От апатии не осталось и следа казалось, вчерашний брачный полет наполнил новой энергией зверей и всадников. Мнемент насмешливо фыркнул. Не обращая на него внимания, Ф'лар наблюдал, как собирает своё Крыло Р'гул. Этот человек потерпел полное моральное поражение. Какое-то время за ним придётся приглядывать. Но когда начнут падать Нити, Р'гул изменится, и доверие между бывшим и новым Предводителями Вейра будет восстановлено.

Мнемент спросил Ф'лара, возьмут ли они с собой Госпожу Вейра.

— Нет, —

резко сказал Ф'лар, — дальнейшее пока её не касается.

Крылья Д'нола и Т'бора, выравнивая строй, потянулись в безоблачное небо. Оба всадника были отличными командирами. К'нет повёл сдвоенное Крыло вдоль края скалистой чаши. Внезапно люди и драконы исчезли, чтобы появиться позади приближающейся армии. Старик К'ган, голубой всадник, собирал молодёжь.

Ф'лар велел бронзовому передать Канту сигнал для Ф'нора. Пора начинать. Он снова посмотрел на дно чаши.

Проходы в Нижние Пещеры уже были закрыты специально предназначенными для этого камнями.

Глава 4

Из Вейра, из чаши вулкана глубокой,

Всадники, мчитесь в простор синеокий!

Сияют драконы, взлетая, как дым,

Зелёным, коричневым и голубым.

Вот бронзой сверкнуло крыло вожака

И стая исчезла, мелькнув в облаках.

Ларад, лорд Телгарский, оглядел монолитные высоты Вейра Бенден. Каменные стены, изрезанные вертикальными бороздами, напоминали замёрзшие водопады и выглядели далеко не гостеприимно. Давно забытый ужас шевельнулся в глубине души — ужас перед преступлением, которое он и его люди собирались совершить. Но лорд решительно подавил колебания. Вейр изжил себя и стал бесполезным. Это очевидно. Жители холдов не должны больше отдавать плоды своего труда ленивым обитателям Бендена. Терпение лопнуло. Много Оборотов холды поддерживали Вейр, как память о прошлом, в соответствии с древними традициями. Но всадники перешли границы благоразумия.

Для начала — этот их нелепый Поиск. Ну, допустим, отложено королевское Яйцо. Но зачем же всадникам похищать красивейших девушек из холдов, когда в Вейре и так полно женщин? Зачем они увезли Килару, сестру Ларада? Девушка с таким нетерпением ждала свадьбы с Брайантом Айгенским, а вместо этого, соблазнённая какими-то невнятными посулами всадников, отправилась в каменную дыру Бендена. И до сих пор от неё нет никаких известий.

А убийство Фэкса! Конечно, он был слишком честолюбив и опасен, но в его жилах текла благородная кровь. Никто не просил Вейр вмешиваться в дела Плоскогорья!

Теперь начались регулярные мелкие грабежи. Это уже слишком! Конечно, он может закрыть глаза на пропажу нескольких животных, но когда дракон внезапно возникает прямо из воздуха (это обстоятельство сильно беспокоило Ларада) и хватает лучших племенных быков из тщательно оберегаемого стада, тут всякому терпению придёт конец!

Вейру нужно смириться со своим второстепенным положением на Перне. Его обитателям придётся заняться делом, ибо никто больше не станет платить десятину — ни Битра, ни Бенден, ни Лемос. Жители холдов будут только рады освободиться от власти Вейра, как от пережитка древних суеверий.

И, тем не менее, чем ближе отряд подходил к гигантской горе, тем больше сомнений испытывал Ларад. К примеру, как войско проникнет внутрь горного массива? Он обернулся и махнул рукой Мерону, так называемому властелину Наболскому, чтобы тот подъехал ближе. Ларад не доверял остролицему пройдохе, бывшему управляющему, в жилах которого не было ни капли благородной крови.

Мерон хлестнул своего скакуна и поравнялся с Ларадом. Указав рукой на огромный конус Вейра, телгарец спросил:

— Можем ли мы проникнуть внутрь по другому пути, кроме туннеля? Мерон покачал головой.

— Другой дороги нет. Во всяком случае, так говорят местные жители. Казалось, это не пугало Мерона. Заметив колебания Ларада, он сказал: — Я послал отряд на южный склон. Он более пологий и, возможно, по нему удастся подняться наверх.

— Ты послал отряд, не посоветовавшись с остальными лордами? Если не ошибаюсь, военачальником выбрали меня.

— Верно, — согласился Мерон, оскалив зубы в ухмылке, которую при желании можно было принять за дружелюбную. — Но я решил, что стоит поторопиться.

Поделиться с друзьями: