Полет колибри
Шрифт:
Боковое зрение уловило нечто, промелькнувшее в воздухе, но когда Оливия повернулась, там не было ничего необычного. Развернувшись обратно, она поймала взглядом темный предмет, движущийся в воздухе между камней и скал. И еще один совсем близко, так что можно было рассмотреть его внимательнее.
«Маска?»
Предметы оказались действительно древними резными масками лиц, сделанными либо из камня, либо из металла. Гротескные черты этих масок внушали чувство тревоги – если конечно не брать в расчет тот факт, что они парили в воздухе без видимых причин. Вокруг каждой из них был едва заметный туман, напоминающий все тот же холодный воздух из домашней морозилки. Маски двигались непредсказуемо, но неуклонно приближаясь. Среди издаваемых ими гулов и стонов порой слышался неразборчивый шепот.
– Лунада-Ри-Сида. – медленно
– Лунада-Ри-Сида! – не выдержав волнения, Оливия выкрикнула древнее заклятие что было сил. И не зря – духи остановились на мгновение, а затем разлетелись в разные стороны. Остался лишь один – с маской, изображающей длиннобородого старика. Девушка решилась подойти ближе – маска слегка загудела и начала неспешно двигаться над едва заметной дорожкой, увлекая за собой. Холод неприятно покалывал кожу, заставляя вздрагивать и делать более частые шаги среди камней; на этом острове отовсюду веяло смертью и каждый резкий звук пугал, подобно появление хищного зверя. Девушка обратила внимание, что над островом не появлялись птицы, оставляя безжизненную землю в стороне.
Справа показались руины небольшого святилища, рядом с которым находились ряды могильных плит. На некоторых из них Оливии удалось заметить символы все того же древнего языка, что канул давным-давно в забытье. Возле могил в воздухе парило несколько духов, и дух старика облетел вокруг святилища и присоединился к остальным. Девушка с интересом взглянула на это необычное собрание, медленно проходя все дальше и дальше. Внезапно духи хором начали гудеть зловещими голосами древнее заклятие, плавно опускаясь в отдельные могилы. Еще пара секунд – и затихшее эхо рассеялось над пустой местностью.
– Что мне делать дальше? – крикнула Оливия, но ответа не последовало. Нерешительно подойдя ближе, она осмотрела могильные плиты – на каждой из них было небольшое углубление-чаша. В них были вложены три разные геометрические фигуры из металла, сплошь покрытые мелким орнаментом. Наощупь они оказались настолько холодными, что девушка поспешила завернуть их в ткань своего одеяния. Она не знала, поступает ли она правильно забирая их, но сейчас это казалось разумным. Пальцы на ногах начинали ощутимо замерзать и коченеть, вынуждая продолжать путь.
«Возможно, амулет поможет мне пройти дальше» – подумала Оливия, сжав артефакт в руке, и через секунду огоньки уже исправно показывали дорогу. Вскоре она наконец увидела впереди большие каменные врата, которые были надежно закрыты.
Девушка провела рукой по створу ворот, за которыми ощущался сплошной массив базальта. Любому историку или архитектору было бы крайне интересно осмотреть и изучить любое из здешних покинутых сооружений, подобных которым в мире Оливии было крайне мало – Саксайуаман и Чичен-Ица, Ангкор-Ват и пирамиды Тибета. Но здесь, на затерянных островках, жителям племени было важно лишь то, что казалось необходимым в их незамысловатой жизни. И возможно, пройдет еще не одна сотня лет, прежде чем они вернутся к своему величию и могуществу. А возможно и никогда.
Рядом с воротами находилась невысокая узкая тумба из камня с углублением сверху. Оливия рассмотрела тумбу, после чего достала фигурки из металла. Пирамида, тетраэдр и звезда – к углублению подходила только вторая. Рука осторожно вложила фигурку-ключ в тумбу, после чего послышался легкий щелчок. Врата с характерным звуком трущихся камней начали медленно раскрываться и сложно было представить силу, которая действовала из скрытого могучего механизма. Впереди показался длинный коридор с гладкими стенами без потолка. Пол был выложен ровными квадратными плитами, кое-где расколотыми на отдельные части. Спустя полсотни метров коридор делал поворот – увидев после него развилки в разные стороны, Оливия осознала, что находится в большом лабиринте. Теперь нужно было найти тот самый единственный выход.
***
Эти дни прошли для Риана очень тяжело. Потеряв Оливию, ему понадобились все силы, чтобы взять себя в руки и после убедительно объяснить родителям девушки ее столь долгое отсутствие. Разумеется, ее телефон был отключен, что усиливало их подозрения. Помимо родителей, на связь с Рианом изредка выходили друзья и подруги Оливии, засыпая множеством порой весьма глупых вопросов,
каждый из которых требовал вдумчивого ответа. Каждый день он садился в машину и ехал к злосчастному храму, упорно исследуя его по частям. Но все же большую часть времени Риан проводил в залах библиотеки, переворачивая десятки книг по истории культа Кукулькана. В одном из старых исследований вековой давности он наткнулся на пару скупых строк о легендах майя про день Гнева, после которого вся их привычная жизнь начала рушиться на глазах. И когда их некогда великая цивилизация разбилась на отдельные разрозненные очаги, пытавшиеся все вернуть на прежние места – пришли белые люди, принесшие болезни и смерть. На этом легенды обрывались, ведь писать их уже было некому. В другой книге нашлись записи жрецов о исчезнувших землях и людях, не оставивших о себе и следа уже на следующий день после трагедии. Именно это приковало внимание Риана, заставив открыть умалчиваемые наукой факты.– Извините, – обратился парень к пожилому библиотекарю. – Вы не подскажете, где находятся книги Джефри Райте?
– Сейчас посмотрим по картотеке, – медленно произнес тот. Выдвинув длинный лоток, он пару минут перебирал карточки. – Да, есть такие. Ряд С, отсек 115, пожалуйста.
– Благодарю.
Риан быстрым шагом направился к нужной полке. Проводя пальцами по корешкам книг, он извлек небольшой труд в твердой обложке. Название пересекало ее широкой линией – «Раскрытие Филадельфийского эксперимента».
***
Оливия отчаянно пыталась найти путь через большой древний лабиринт, но постоянно натыкалась на пустые комнаты и тупики. Периодически на пути встречались каменные столики и жаровни, изредка даже статуи, выполненные в весьма специфичном стиле. Потратив полчаса в пустую, девушка ощутила накатившую волну отчаяния. Подобное чувство она уже испытывала раньше, когда на втором курсе учебы провалила экзамен. Это было гнетущее чувство, но если тогда оно означало лишь огорчение и пересдачу, то теперь речь шла о самой жизни. Оливия попыталась найти выход с помощью амулета, но тот лишь мог подсказать направление в его сторону. Находясь в лабиринте, это не давало практически ничего.
«А если начать с малого?» – задумалась она. «Надо поставить остальные ключи».
Девушка взяла ключ-пирамидку и попыталась представить очередную тумбу. Огоньки амулета указали направление и Оливия двинулась вперед, стараясь придерживаться одной стороны коридора. Взглянув вверх, она увидела ясное небо – и только сейчас стала замечать, что холода больше нет. Скорее всего, он был связан с присутствием духов, которые не посещали эти руины. Вскоре она вышла ко вторым вратам, которые открылись таким же образом, как и первые. Дальнейший путь проходил теперь по узкому скальному ущелью, куда с трудом попадал дневной свет. Ветер сюда так же не попадал, потому каждый шаг отдавался от скал звонким эхом. Это неприятно звенело в ушах, сливаясь в один непрерывный звук.
Ущелье далее стало постепенно расширяться, образуя круглую площадку диаметром примерно метров тридцать. Посреди нее находился истукан, подобно тем, что находились на других островах. А поскольку опыт Оливии подсказывал, что их силой пренебрегать не стоит, она зачитала привычное заклинание, чьи слова уже прочно укрепились в памяти.
– Тила-Тка-Ри-Те-Тла-Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…
Вместо знакомой вспышки и грохота под ногами задрожала земля. Оливия испуганно отошла на десяток шагов назад, как неожиданно истукан сдвинулся с места и ожил. Вскоре он выбрался из земли и медленно двинулся в сторону девушки. Та импульсивно ударила по истукану копьем, но лишь едва не сломала тонкий наконечник копья. Пара потраченных зря секунд дали истукану возможность нанести ответный удар: две каменные прямые руки откололись от туловища и обрушились совсем рядом с ногами девушки, зацепив ее руку и повалив на землю. Она успела быстро подняться и отбежать в сторону, прежде чем неповоротливый истукан развернулся за ней. Оливия принялась бежать вперед по ущелью что было сил. Истукан начал движение и постепенно набирал скорость; гулкий грохот шагов, которые скорее можно назвать перекатыванием прямоугольных плит – ног, звучал все быстрее и был подобен спускающейся лавине. Обернувшись, девушка с ужасом заметила, что отрыв сократился до минимума. Ущелье заканчивалось, выходя на песчаный берег острова под высокой скальной стеной, и волны здесь далеко замывали песок, неизбежно захлестывая все пространство.