Полёт на одуванчике
Шрифт:
Я в ответ попрощалась и поспешила в госпиталь, где разместили мою бедную Миси.
ГЛАВА 4
Госпиталь располагался в двух кварталах от полиции. Я решила прогуляться пешком. Погода была теплой и безветренной, располагала к неспешным прогулкам. Да и общение с главой полицейского управления не прошло даром. Сердце как-то стучало очень уж тревожно. Улица была пустынна, и я шла, погруженная в свои мысли. Неожиданно мое внимание привлекла фигура мужчины, идущего навстречу.
Он был невысок ростом, чуть выше меня. Шел шаркающей походкой, словно на ноги
Он прошел мимо, лишь скользнув по мне взглядом. Прошел и прошел. Мало ли какие люди ходят по улицам больших городов. Просто внутренний голос подсказал, что его стоит запомнить. Разъяснение зачем, он (голос) не дал.
Потом мне стало не до прохожего. Я пришла в госпиталь.
Миси еще не вывели из стазиса, но заверили, что ее внутренние процессы нормализуются. И благоприятный прогноз становиться все более вероятным. Уточнила у лечащего доктора, не стоит ли купить каких-либо дополнительных препаратов. Он заверил, что гувернантка получает лечение в полном объеме. Но, немного замешкавшись, объяснил, что дополнительное питание ей бы не помешало. Я сходила в ближайший магазин и купила все продукты, которые мне предусмотрительно оформили в список.
Когда я шла обратно, мне снова попался давешний незнакомец. Я даже замедлилась, не веря своим глазам. Это был снова он, и снова шел мне навстречу. Списав все на совпадение, я поспешила в госпиталь.
И лишь третья встреча, около моего дома подтвердила, что это все не просто так. Я набралась наглости и спросила:
– Простите, господин, вы что-то хотели?
Мужчина дернулся, словно по нему прошел магический заряд, посмотрел на меня бешенным взглядом и ответил каркающим голосом:
– Вообще девицы обнаглели! Пристают к порядочным гражданам прямо на улице!
Та фраза меня неприятно кольнула. Но потом я успокоилась и решила, что вот он, веский повод снова заглянуть в полицейский участок. Николас целый день был занят делами и наивно полагал, что занимаюсь поисками свадебного платья. Следовательно, я была предоставлена сама себе. Пообедав дома, отправилась в полицейское управление.
Когда открыла тяжелую дверь и скользнула в прохладный холл, то увидела занимательную картину, вернее услышала.
Вся полицейские, предполагаемо находящиеся в здании, стояли навытяжку. Перед ними, заложив руки за спину и чеканя шаг ходил Владмир Рибуни и надрывно что-то внушал подчиненным:
– Как вы могли? Ральф, у тебя, что глаз нет? Упустил из-под собственного носа. А ты, Симеон? Как можно было? – с этими словами, он привычным жестом растрепал волосы и развернулся, встретившись глазами со мной. Тут же закатил глаза и со стоном произнес:
– О, боги, а тебе что здесь надо?
Я несколько стушевалась, но все же нашла в себе силы собраться и ответить:
– Вы же сказали, что если замечу что-то необычное, сразу вам сообщить!
– Все свободны! – рыкнул начальник.
Подчиненные только это и ждали, и растворились за несколько секунд. Затем он снова развернулся и коротко бросил:– Пошли, вдова Пинкертона!
– Фамилия моего мужа Вир, – совсем растерявшись сообщила я. Этот красавчик посмел меня забыть?
– Я помню, – мужчина фыркнул в ответ. – Эта фамилия сыщика из знаменитой легенды восьмого мира. Почитайте на досуге, рекомендую.
С этими словами он открыл передо мной двери своего кабинета и махнул рукой, приглашая внутрь. Я прошла и села в кресло, которое облюбовала вчера. Мужчина обошел стол и устало плюхнулся в кресло.
– Пару часов назад вы выглядели намного лучше! Что случилось? – участливо поинтересовалась я.
– Да ничего особенного! – криво усмехнулся Ребуни. – Всего лишь очередное убийство в районе королевского госпиталя. Надеюсь, что вы принесли мне действительно интересные новости?
Сказано это было с издевательскими нотками в голосе. Весь его вид говорил о том, что он предпочел видеть меня в экипаже, едущем в сторону Гразелии. А предложение заглядывать с чем-нибудь интересным оказалось отмазкой от надоедливой девицы, сущей нос не в свое дело. Только я уже пришла и отступать не собиралась. От того, докажу я причастность принца к убийствам или нет, зависело очень и очень много, вся моя будущая жизнь.
– Вы сказали, что сразу сообщать, если замечу что-то странное!
Владмир выгнул черную бровь и приготовился меня слушать все с той же устало-ехидной улыбкой на губах. Чем дальше я рассказывала, тем серьезней становился его взгляд. К концу повествования улыбка сошла с его лица.
– Леди Вир, вам доводилось встречаться с нашим премьер-министром лордом Дарски? – неожиданно задал вопрос полицейский, чуть наклонившись вперед, словно он старался надавить на меня своим авторитетом. Читала я про такие полицейские приемчики.
– Нет, – удивленно пожала плечами. – Мне не доводилось быть представленной императорскому двору.
Я подалась ему навстречу, доказывая, что не так проста, как кажусь на первый взгляд:
– Газеты читаю регулярно, но ни в одной не видела его снимка.
– Он это дозволяет делать только официальным источникам. Боюсь, барышни такие издания не читают, – с этими словами он встал и открыл тяжелую дверцу сейфа, нырнул в его недра, пытаясь там что-то найти. Я была практически уверена, что он ищет там спиртное. Каково же было удивление, когда он достал всего лишь небольшой портрет и протянул его мне со словами:
– Узнаете?
С небольшого холста на меня смотрело знакомое лицо. Тот же длинный нос, та же бородавка, из-под изысканного сюртука выглядывал уже знакомый клетчатый жилет. Мужчина был тот и не тот одновременно. Черты лица бесспорно одни и те же. Только вот взгляд, разворот плечи и постановка головы иная. Мужчина на портрете не сутулился и смотрел уверенно. Я Ребуни озвучила свои мысли.
– М-да, похоже, что кто-то неизвестный пытается представиться Его светлостью. Что-то все больше и больше странностей появляется в этом деле, – он снова прошелся пятерней по волосам, словно этот жест помогал прочиститься мысли. Затем внимательно посмотрел на меня, словно увидел в первый раз. – Вы точно в ближайшее время не последуете моему совету и не поедете домой?