Поллианна. Все истории о Поллианне в одной книге
Шрифт:
– Да, Поллианна… Я думаю, она выглядела… просто прелестно.
– Правда? О, я так рада! Я скажу ей, – кивнула Поллианна с удовлетворением.
Но, к ее удивлению,
– Ни за что! Поллианна, я… я боюсь, я должен попросить тебя не говорить ей об этом.
– Почему, доктор Чилтон? Почему? Я думаю, вы были бы рады…
– Но она, быть может, нет, – прервал он девочку.
Поллианна с минуту размышляла.
– Пожалуй… Может быть, она и не обрадовалась бы, – вздохнула она. – Я вспомнила теперь: ведь она и убежала именно потому, что увидела вас. И еще она говорила потом, что ее увидели, когда она была «выряженной».
– Я так и думал, – сказал доктор вполголоса.
– И все же я не понимаю почему, – с недоумением заметила Поллианна, – когда она выглядела так красиво!
Доктор не сказал ничего. Он нарушил свое молчание, лишь когда они почти подъехали к огромному каменному
дому, в котором со сломанной ногой лежал Джон Пендлетон.Глава 17
«Совсем как в книжке»
На этот раз Джон Пендлетон приветствовал Поллианну улыбкой:
– Добрый день. Я думаю, Поллианна, что ты очень великодушная маленькая особа, иначе ты не пришла бы навестить меня сегодня.
– Что вы, мистер Пендлетон! Я просто была рада прийти. И даже не знаю, почему бы я могла не захотеть прийти!
– Ну, боюсь, я был слишком сердитым с тобой оба раза. И тогда, когда ты на днях так любезно принесла мне студень, и в первый раз, когда ты нашла меня со сломанной ногой. Между прочим, я, кажется, так и не поблагодарил тебя за это. Теперь, я уверен, даже ты должна признать, что оказалась великодушной, явившись навестить меня после такого нелюбезного приема!
Поллианна смущенно заерзала на стуле.
Конец ознакомительного фрагмента.