Полночное предательство
Шрифт:
— Охренеть! — Конор прокашлялся. — То есть, обидно.
— Раз ты шутишь, можно ли сказать, что не сердишься?
— Зачем мне злиться? — Конор склонил голову. — Ты спасла меня от тюрьмы.
— Я попросила Дэмиана не только потому, что верила в тебя, — Луиза моргнула. — Хотя это было одной из причин, — призналась она, ее шея пылала.
Он замер, его обычно открытое выражение лица стало замкнутым.
— Это было бы глупо. Для слепой веры мы недостаточно хорошо знаем друг друга.
Но она хотела иметь такую глубокую веру. Луиза не могла представить, что
Конор тоже знал это, судя по его замкнутому взгляду.
В этот раз Луиза осторожно подбирала слова:
— Жизнь научила меня быть осторожной.
— Понял. Если тебе будет легче, меня тоже, — признание убрало напряжение из его глаз, там осталось сочувствие. — Несколько лет назад я был в отношениях с женщиной, которая не сказала мне, что замужем. Мы были вместе три месяца, когда ее муж пришел ко мне в бар. Он много путешествовал, и она скучала, а я был ее игрушкой в его отсутствие.
Голос Конора стал сдавленным. У него были чувства к той женщине.
— О, мне жаль.
— Я знаю, что нельзя спешить. Что бы у тебя ни случилось в прошлом, ты можешь рассказать мне.
Она должна была, ведь он поделился с ней. Но ее история была длинной и сложной. Исчезновение Зои и смерть Рики лишили сил. Луиза не могла собраться с мыслями, совершенно не хотелось думать о буре эмоции, которую высвободит разговор о той ночи из ее прошлого.
— Не сейчас.
Сомнения кружились в ней, мешая дышать. Хватит психоанализа. Рики была мертва, Зои пропала.
— Завтра я начну поиски Зои. Похоже, полицейские убеждены, что она уже мертва, и не ищут других подозреваемых.
— Точно, — Конор вздохнул. — С чего начнешь?
Хороший вопрос.
— Ее парень, Хит, может быть отправной точкой. Он был с Зои той ночью и утверждает, что после столкновения с тобой пошел домой и тут же уснул, но его алиби подтверждают только слова друзей. Ненадежные источники. Насколько пьян он был в ту ночь?
Конор задумался.
— Достаточно пьян, чтобы отупеть, но при этом быть на ногах.
— Некоторые люди не могут справиться с алкоголем, — Луизе стало не по себе. Она отогнала воспоминание в темный угол сознания, где ему было место.
Конор фыркнул.
— Это была не первая ночь Хита.
— Когда я говорила с ним утром, я подозревала, что он мог врать, но не могла проверить по телефону.
— Мне не нравится мысль, что ты будешь наедине с этим наглым ублюдком, — Конор сжал ее ладонь.
— Ты хотел бы пойти со мной? — Хотя дело было серьезным, Луиза ощутила радость от мысли, что проведет время с Конором.
— Это удивит парня, — он рассмеялся.
— Будет интересно посмотреть на Хита, сбитого с толку. — Парень Зои был слишком собран, когда она говорила с ним. Казалось, он не переживает из-за исчезновения своей девушки. Это было из-за того, что Хит был наглым и бесчувственным, или потому что он знал, что случилось с Зои? Или все сразу?
— Мне нравится ход твоих мыслей, — взгляд Конора блеснул хитрецой. — Я в деле.
—
Я хотела поговорить и с девушкой, с которой Зои месяц жила в одной квартире. Соседка должна что-нибудь знать о ее личной жизни.— Хорошая мысль. Может, теперь я выгуляю собаку, пока ты поужинаешь?
— Я еще не голодна. — Она прошла к шкафу и достала кроссовки и поводок. — Выйдем вместе. Я хочу, чтобы Кирра еще поела.
— Ветеринар сказала дать ей неделю. Она многое пережила.
— Думаю, ты прав.
Они спустились на лифте.
Джером, портье Риттенхауса, наклонился и погладил Кирру.
— Я хочу, чтобы все собаки в доме любили меня. Если вы не будете успевать ее выгулять, дайте знать.
Думая о собаке, Луиза добавила Конора в список одобренных гостей. Погладив голову Кирры, Джером открыл для них дверь.
Конор взял ее за руку, они пересекли улицу и прошли за собакой в маленький парк. Холодный ветерок шуршал по аккуратно подстриженными азалиями и кованой железной ограде вокруг площади Риттенхаус. Они двинулись по круговой дорожке парка и повернули на диагональную тропу, тянущуюся к прямоугольному пруду в центре. Фонари в старом стиле заливали тропы светом, выхватывая из темной зелени греческие статуи. Почти полночь, и парк был пустым, только какой-то мужчина выгуливал корги на противоположной стороне площади. Кирра повела их по дорожке, нюхая зелень по пути.
Луиза поежилась.
— Тебе холодно?
— Нет. — Она огляделась. Группа людей толпилась перед рестораном. Она никого не узнавала. Никто не замечал их, но Луизе было не по себе. Собака вдруг перестала нюхать траву и прижалась к ее ногам.
— Что такое? — Конор шагнул ближе, озираясь. Собака замерла между ними.
— Не знаю. Может, ничего.
— Идем. Кирра уже сделала свои дела, — он взял Луизу за локоть и развернулся к выходу.
Идя за Конором, Луиза не могла отогнать жуткое чувство, что кто-то следил за ними.
ГЛАВА 12
Этот вечер пришлось провести на на западной стороне Риттенхаус. Никто не обращал внимания на человека в натянутом на лицо капюшоне толстовки, целиком скрытого в тени потертой стены. Одежда цеплялась за грубые углы кирпичной кладки. Прохлада осенней ночи не вызывала дискофморта. Пятачок зелени посреди площади был почти пустым, если не учитывать мужчину, выгуливающего собаку. Корги на поводке обнюхивал бордюры с неприкрытым энтузиазмом. Из закрывающегося ресторана на тротуар вывалились поздние посетители, две пары медленно шагали, словно на переваривание еды и алкоголя уходили все силы.
Близилась зима с долгими и стылыми ночами. Мягкая погода на этой неделе была временным затишьем перед неприятными и неизбежными месяцами холодной тьмы, дышащей в затылок Филадельфии.
Не только мне пришлось следить за площадью. Со своего места на углу с хорошим видом на Риттенхаус мне хорошо было видно полицейскую машину без опознавательных знаков перед магазином «Смит и Волленски».
Конор Салливан вошел в здание. Как предсказуемо. Он пришел навестить Луизу почти сразу же, как освободился. Что об этом думает полиция? Задумывается ли, какие между этими двумя отношения? Будем надеяться.