Полночное предательство
Шрифт:
Дверь закрылась, и похититель сел за руль. Тихий щелчок замков прояснил все мысли в голове Луизы.
Господи!
Электрическим разрядом ее пронзил ужас. Она осознала: полиция арестовала не того человека.
ГЛАВА 31
В небольшом кабинете ветеринарной клиники пахло собаками и дезинфицирующим средством. Конор рассматривал пластиковые пакетики с жидкостью кофейного цвета, расставленные
— Что это?
Ветеринар в светло-голубой униформе встала рядом с ним, почесывая голову.
— Мы пока не уверены, но подозреваем, что наркотики.
— Наркотики, — эта информация, накладываясь на последние события, проливала свет на многое. — И вы вытащили их из желудка Кирры?
— Да, — женщина указала на пакетики. — Это не первый случай за последнее время, когда жидкий героин и кокаин перевозят в животных.
— Жидкий героин. — Это было логично: Гектор слишком рьяно стремился вернуть Кирру.
— Да. Кирре повезло. Если бы хоть один пакетик порвался, у нее не было бы шансов.
— Но вы сказали, что она будет в порядке.
— Будет, — кивнула врач. — Полиция уже в пути. Это ваша собака, так что придется остаться и поговорить с ними. Хотите посмотреть на нее, пока ждете?
— Да, — облегчение охватило Конора при виде Кирры.
Ее живот был выбрит. На надрез в восемь дюймов были наложены ровные швы. К передней лапе медики присоединили капельницу, трубка которой тянулась сквозь прутья клетки к пакетику с раствором.
Ветеринар открыла клетку.
— Можете ее погладить.
Конор протянул руку и провел по голове собаки. Глаза Кирры открылись, хвост дрогнул, как только она его увидела.
— Я стерилизовала ее, раз уж она все равно была под анестезией. Вам придется оставить ее тут на ночь, — сказала ветеринар.
— Спасибо, — Конор проверил сообщения, но от Луизы ничего не было.
Ему стало не по себе — ведь она ждала новостей от Кирры.
Следующий час он отвечал на вопросы полиции. Копы подтвердили, что в пакетиках, вероятнее всего, был жидкий героин. У них действительно участились случаи перевозки наркотиков в животных.
К семи часам Конора отпустили. Покинув клинику, он достал телефон и поспешил к бару, на ходу набирая Луизе сообщения, одно за другим. Что-то его неуловимо тревожило.
В баре за стойкой Пэт смешивал коктейль для посетителя.
— Все в порядке?
— В желудке собаки оказалась куча пакетиков с героином.
Глаза Пэта расширились.
— Твою мать. Неудивительно, что пацан так хотел ее вернуть.
— Ага, — Конор окинул бар взглядом. — Луиза не приходила?
— Нет, — Пэт принял следующий заказ и подставил высокий бокал под пивной кран. — А должна?
— Нет, но от нее никаких вестей, что странно: она переживала за собаку и должна была позвонить сразу после работы. — Конор прошел вдоль стойки. — Съезжу к ней.
— Давай. — Пэт передал бокал с идеальной пенной шапкой клиенту. — Напиши, как найдешь ее, ладно?
— Ладно. — Конор направился
к задней двери.Неужели только этим утром он обнаружил истекающего кровью Гектора в переулке? Казалось, прошла целая вечность. Его «Порше» стоял в конце улицы. Конор завел двигатель. Он уже отъезжал, когда зазвонил телефон, высвечивая незнакомый номер.
— Алло?
— Мистер Салливан?
— Да.
— Это Джером из Риттенхауса.
Сердце Конора пропустило удар.
— Полиция уже в курсе, но я подумал, вам тоже надо сообщить, — сказал Джером. — Вы же знаете, что доктор Хэнкок просила машину, чтобы забрать ее после работы.
— Да. Я был там.
— Точно. Когда она не вернулась домой вовремя, я подумал, что она захотела где-то остаться. Но мы только что нашли водителя в мужском туалете. Он был связан. Кто-то вырубил его электрошокером, а его униформа и машина пропали. И доктора Хэнкок до сих пор нет в ее квартире.
Сердце Конора забилось быстрее.
— Машину украли?
— Да.
— Вы искали доктора Хэнкок в музее?
— Она ушла оттуда два часа назад.
— Скоро буду, — Конор вдавил педаль газа в пол.
Лавируя между машинами, Конор выудил из кошелька визитку детектива Джексона. На включившемся автоответчике он оставил свое имя, номер и короткое сообщение: «Луиза пропала».
Двое полицейских допрашивали водителя, когда Конор ворвался в Риттенхаус.
Джером кинулся к нему через фойе.
— Он что-нибудь помнит?
— Нет, — Джером покачал головой. — Его оглушили, когда он выходил из кабинки, затем утащили в подсобку, связали и украли одежду и ключи.
Один из полицейских подошел к ним.
— Вы — бойфренд пропавшей?
— Да, — Конор представился. — Есть зацепки? Можно ведь как-то отследить ее телефон?
— В машине есть GPS. Мы пытаемся определить ее местоположение, — коп был мрачен. — Сумочку доктора Хэнкок нашли на улице перед музеем. Телефон был внутри.
Вышагивая, Конор набрал номер музея, но механический голос сообщил, что рабочий день уже закончился.
— Я в музей. — Он хлопнул Джерома по плечу. — Позвоните, если появятся новости.
— Хорошо, — пообещал тот.
У обочины перед музеем была припаркована полицейская машина. Офицер разговаривал в фойе с охранниками и высоким мужчиной, в котором Конор узнал начальника Луизы. На его стук Кьюсак открыл дверь.
Конор прошел внутрь и представился.
— Где Луиза?
Кьюсак скрестил руки на груди.
— Полиция просматривает записи с камер наблюдения. Охранник видел, как доктор Хэнкок подошла к черному седану ниже по улице. Это все, что он помнит: время было людное, большинство работников покидали здание. Мы ведь закрыты вечерами по понедельникам.
Второй полицейский подошел к ним.
— Вы в курсе дела о музейных убийствах? — спросил Конор.
— Каждый коп в городе знает об этом, — ответил тот и повернулся к Кьюсаку. — Что-нибудь необычное происходило сегодня?