Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том. 7
Шрифт:

– Здесь ничего нет, – заметила она, оглядываясь внимательно, как будто спрашивая глазами, не оставила ли она что-нибудь.

– Да, ничего… Что это за книга? – спросил он и хотел взять книгу у ней из-под руки.

Она отодвинула ее и переложила сзади себя, на этажерку. Он засмеялся.

– Спрятали, как, бывало, смородину в рот! Покажите!

Она сделала отрицательный знак головой.

– Вот как: читаете такие книги, что и показать нельзя! – шутил он.

Она спрятала книгу в шкап и села против него, сложив руки на груди и рассеянно глядя по сторонам, иногда взглядывая в окно, и, казалось, забывала, что он

тут. Только когда он будил ее внимание вопросом, она обращала на него простой взгляд.

– Хотите еще кофе? – спросила она.

– Да, пожалуйста. Послушайте, Вера, мне хотелось бы так много сказать вам…

Он встал и прошелся по комнате, затрудняясь завязать с нею непрерывный и продолжительный разговор.

Он вспомнил, что и с Марфинькой сначала не вязался разговор. Но там это было от ее ребяческой застенчивости, а здесь не то. Вера не застенчива: это видно сразу, а как будто холодна, как будто вовсе не интересовалась им.

«Что это значит: не научилась, что ли, она еще бояться и стыдиться, по природному неведению, или хитрит, притворяется? – думал он, стараясь угадать ее, – ведь я всё-таки новость для нее. Уж не бродит ли у ней в голове: «Не хорошо, глупо не совладеть с впечатлением, отдаться ему, разинуть рот и уставить глаза!» Нет, быть не может, это было бы слишком тонко, изысканно для нее: не по-деревенски! Но во всяком случае, что бы она ни была, она – не Марфинька. А как хороша, Боже мой! Вот куда запряталась такая красота!»

Ему хотелось скорей вывести ее на свежую воду, затронуть какую-нибудь живую струну, вызвать на объяснение. Но чем он больше торопился, чем больше

289

раздражался, тем она становилась холоднее. А он бросался от вопроса к вопросу.

– У вас была моя библиотека на руках? – спросил он.

– Да, потом ее взял Леонтий Иванович. Я была рада, что избавилась от заботы.

– Надеюсь, он не все книги взял? Верно, вы оставили какие-нибудь для себя?

– Нет, все… кажется, Марфинька какие-то взяла.

– А вы?.. разве вам не нужно было?

– Нет. Я прочла, что мне нравилось, и отдала.

– А что вам нравилось?

Она молчала.

– Вера?

– Очень многое; теперь я забыла, что именно, – сказала она, поглядывая в окно.

– Там есть несколько исторических увражей. Поэзия… читали вы их?

– Иные – да.

– Какие же?

– Право, не помню! – нехотя прибавила она, как будто утомляясь этими расспросами.

– Вы любите музыку? – спросил он.

Она вопросительно поглядела на него при этом новом вопросе.

– Как «люблю ли»? то есть играю ли сама или слушать люблю?

– И то и другое.

– Нет, я не играю, а слушать… Где же здесь музыка?

– Что вы любите вообще?

Она опять вопросительно поглядела на него.

– Любите хозяйство или рукоделья, вышиваете?

– Нет, не умею. Вон Марфинька любит и умеет.

Райский поглядел на нее, прошелся по комнате и остановился перед ней.

– Послушайте, Вера, вы… боитесь меня? – спросил он.

Она не поняла его вопроса и глядела на него во все глаза, почти до простодушия, не свойственного ее умному и проницательному взгляду.

– Отчего вы не высказываетесь, скрываетесь? – начал он, – вы думаете, может быть, что я способен… пошутить или небрежно обойтись… Словом, вам, может быть, дико: вы конфузитесь, робеете…

290

Она смотрела на него

с язвительным удивлением, так, что он в одно мгновение понял, что она не конфузится, не дичится и не робеет.

Вопрос был глуп. Ему стало еще досаднее.

– Вот Марфинька боится, – сказал он, желая поправиться, – и сама не знает почему…

– А я не знаю, чего надо бояться, и потому, может быть, не боюсь, – отвечала она с улыбкой.

– Но что же вы любите? – вдруг кинулся он опять к вопросу. – Книга вас не занимает; вы говорите, что вы не работаете… Есть же что-нибудь: цветы, может быть, любите…

– Цветы? да, люблю их вон там, в саду, а не в комнате, где надо за ними ходить.

– И природу вообще?

– Да, этот уголок, Волгу, обрыв – вон этот лес и сад – я очень люблю! – произнесла она, и взгляды ее покоились с очевидным удовольствием на всей лежавшей перед окнами местности.

– Что же вас так привязывает к этому уголку?

Она молчала, продолжая с наслаждением останавливать ласковый взгляд на каждом дереве, на бугре и, наконец, на Волге.

– Всё, – сказала она равнодушно,

– Да, это прекрасно, но одного этого мало: один вид, один берег, горы, лес – всё это прискучило бы, если б это не было населено чем-нибудь живым, что вызывало и делило бы эту симпатию.

– Да, это правда: прискучило бы! – подтвердила и она.

– Стало быть, у вас есть кто-нибудь здесь, с кем вы делитесь сочувствием, меняетесь мыслями?

Она молчала и будто не слушала его.

– Вера?

– А? Я не одна живу, вы знаете! – сказала она, вслушавшись в его вопрос. – Бабушка, Марфинька…

– Будто вы с ними делитесь сочувствием, меняетесь мыслями?

Она взглянула на него, и в глазах ее стоял вопрос: почему же нет?

– Нет, – начал он, – есть ли кто-нибудь, с кем бы вы могли стать вон там, на краю утеса, или сесть в чаще этих кустов – там и скамья есть – и просидеть утро или вечер, или всю ночь, и не заметить времени, проговорить

291

без умолку, или промолчать полдня, только чувствуя счастье – понимать друг друга, и понимать не только слова, но знать, о чем молчит другой, и чтоб он умел читать в этом вашем бездонном взгляде вашу душу, шепот сердца… вот что!

Она с опущенными ресницами будто заснула в задумчивости.

– Есть ли такой ваш двойник, – продолжал он, глядя на нее пытливо, – который бы невидимо ходил тут около вас, хотя бы сам был далеко, чтобы вы чувствовали, что он близко, что в нем носится частица вашего существования, и что вы сами носите в себе будто часть чужого сердца, чужих мыслей, чужую долю на плечах, и что не одними только своими глазами смотрите на эти горы и лес, не одними своими ушами слушаете этот шум и пьете жадно воздух теплой и темной ночи, а вместе…

Она взглянула на него, сделала какое-то движение, и в одно время с этим быстрым взглядом блеснул какой-то будто внезапный свет от ее лица, от этой улыбки, от этого живого движения. Райский остановился на минуту, но блеск пропал, и она неподвижно слушала.

– Тогда только, – продолжал он, стараясь объяснить себе смысл ее лица, – в этом во всем и есть значение, тогда это и роскошь, и счастье. Боже мой, какое счастье! Есть ли у вас здесь такой двойник, – это другое сердце, другой ум, другая душа, и поделились ли вы с ним, взамен взятого у него, своей душой и своими мыслями?.. Есть ли?

Поделиться с друзьями: