Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
Шрифт:
Гартунг Мария Александровна, рожд. Пушкина (1832—1919) – дочь поэта – || 579.
Гегель Георг-Фридрих-Вильгельм (1770—1831) – немецкий философ – 565.
Глинка Михаил Иванович (1804—1855) – композитор – «Славься» («Жизнь зa царя») – 582.
Гоголевский жених. См. Подколесин.
Гоголь Николай Васильевич (1809—1852) – 386 («Гоголевский жених»).
Голицын кн. Дмитрий Борисович – || 641.
«Голос» – газета – || 633.
Голохвастов Павел Дмитриевич (1839—1892) – писатель – || 590, 592, 593, 615.
Гомер – 170.
Горбунов
– «В мировом суде» – 528.
Государственный Литературный музей – в Москве – || 644, 673.
Государственный Толстовский музей (ГТМ) (Архив Т. А. Кузминской) – в Москве – || 577. 615, 617, 618, 619, 622, 623, 624, 637, 644, 660, 661, 671.
Грибоедов Александр Сергеевич (1795—1829) – «Горе от ума» – 467 («Грибоедовская старуха»), 337 (Репетилов).
Грузины – район в Москве – 504.
Гудзий Николай Каллиникович – || 645.
Гусев H. H., «Толстой в расцвете художественного гения» – || 633, 641, 671.
Дамокл («Дамоклов меч») – приближенный тирана Дионисия в Сиракузах (IV в. до н. э.). Дионисий уступил свое место на пиршестве Дамоклу, завидовавшему его счастью, повесив над его головой на конском волосе острый меч. Выражение «Дамоклов меч» – вошло в употребление в смысле постоянно угрожающей опасности – || 621.
Девичье поле – район в Москве – 544.
«Дон-Жуан» – опера (1787) В. Моцарта. См. Моцарт В.
Дьяковы – дочери друга Толстого Д. А. Дьякова – || 665.
Дюма Александр – сын (1824—1895) – французский писатель – 338, || 599.
– «L’homme-femme. R'eponse `a M. Henri d’Ideville – 338, || 599.
Дюссо – гостиница и ресторан в Москве – 68, 104, 138, 330, 352.
Дюссо – ресторан в Петербурге – 18.
Ева – библейская «прародительница» – 392, 415.
Евангелие – 229, 237, 238, 240, 243, 330, 414, 560.
Евангелие от Марка – 330.
Европа – 22, 243, 499, 510.
Екатерина II (1729—1796) – 346.
Енох – 415.
Ефремовский уезд, Тульской губ. – 98.
Жанна д'Арк (1412—1431) – французская национальная героиня, освободившая Францию от порабощения англичанами. Попав в плен к англичанам, была сожжена на костре – 346.
Женева – || 670.
Жирарден Эмиль (1806—1884) – французский журналист и политический деятель – 338, || 599.
– «L’homme et la femme, l’homme suzerain, la femme vassale, r'eponse `a l’homme-femme de A. Dumas-fils», Paris. 1872 – 338, || 599.
Жорж-Санд – литературный псевдоним французской писательницы Авроры Дюдеван (1804—1876) – 346.
– «La comptesse Roudolstadt» – 17.
Жуковский Василий Андреевич (1783—1852) – поэт – 193, 371.
Западный край Европейской России – || 614.
Зарайский уезд Рязанской губ. – 397.
Зоологический сад в Москве – 7, 49, 52, 81, 85, 97, 99, 100, 120, || 587, 613, 647.
Иаков – библейский патриарх – 391.
Иванов Александр Андреевич (1806—1858) – художник – 398.
Идевиль
Анри (d’Ideville Henry, 1830—1887) – французский дипломат и писатель – || 599.Иисус Христос – 42, 383, 398, 430, 431, 432, 563, 569, 570.
Индия – 29.
Институт Литературы Академии наук СССР (ИЛИ) – в Ленинграде – || 644, 672.
Иова книга – одна из книг Библии – 174, || 614.
Иосиф – библейское имя; один из двенадцати сыновей Иакова – 391.
Исаак – библейский патриарх – 388, 389, 390, 392.
Иславин Константин Александрович (1827—1903) – дядя С. А. Толстой – || 619, 634.
Италия – 35, 134, 394.
Казань – || 621.
Калуга – 665.
Кальдерон Педро де ла Барка (1600—1681) – испанский драматург – || 641.
Карлсбад – курорт в Чехии – 29, 232, 233, 265.
Катков Михаил Никифорович (1818—1887) – публицист, редактор журнала «Русский вестник», в котором первоначально печаталась «Анна Каренина» – || 591, 592, 593, 615, 616, 617, 619, 623, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 665, 666.
– «Что случилось по смерти Анны Карениной» – 637.
Катон (234—149 до н. э.) – римский государственный деятель и писатель, прославившийся своей строгостью – 257.
Каульбах Вильгельм (1805—1874) – немецкий живописец – 21.
Киев – 169, 173.
Кисловский переулок в Москве – 60, 330, 499.
Киссинген – курорт в Баварии – 232, 233, 242, 244, 246.
«Красная новь» – журнал – || 645.
Красное село – поселок вблизи Петербурга – 224, 259.
«Красный архив» – журнал – || 619.
Кузминская Татьяна Андреевна, рожд. Берс (1846—1925) – свояченица Толстого – || 577, 578, 579, 590, 591, 592, 599, 615, 617, 622, 623, 624, 625, 634, 637, 640.
– «Моя жизнь дома и в Ясной поляне» – || 579, 640.
Кузминский Александр Михайлович (1843—1917) – муж свояченицы Толстого Т. А. Берс; судебный деятель – || 617, 637.
Кюнер Рафаэль (1802—1878) – немецкий филолог, автор распространенных в России и Германии руководств по греческой и латинской грамматике – 464, 465.
Ларошфуко Франсуа (1613—1680) – французский писатель, автор книги «Maximes» (1665 г.) – || 11, 653.
Летний сад в Петербурге – 6, 371, || 602.
«Летописи Государственного Литературного музея», т. II – || 673.
Литейный проспект в Петербурге – 375.
Лондон – 139, 230.
Любимов Николай Алексеевич (1830—1897) – физик и публицист, ближайший сотрудник Каткова по изданию «Русского вестника» – || 615.
Марков Евгений Львович (1835—1903) – журналист, писатель и литературный критик – || 633.
Менелай – мифический герой, спартанский царь, супруг «прекраснейшей из женщин» Елены, которую у него похитил троянец Парис. После неоднократных походов и битв Менелаю удалось вернуть себе жену. Сюжет этой мифической легенды был использован Л. Галеви для либретто оперетты «Прекрасная Елена» в форме пародии на французское общество – 340.