Полное собрание сочинений. Том 23
Шрифт:
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — делается 1 = 3
Исправлено в настоящем издании — делится 1 на 3
По какой рукописи — № 1, л. 33.
Страница — 110
Строка — 31
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск
Исправлено в настоящем издании — Конец главы.
По какой рукописи — № 1, л. 33.
Страница — 110
Строка — 7
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — мольбы
Исправлено в настоящем издании — отчаянные мольбы
По
Страница — 123
Строка — 10
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — называется
Исправлено в настоящем издании — признается
По какой рукописи — № 1, л. 35.
Глава VII
Страница — 133
Строка — 36
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Да не думают
Исправлено в настоящем издании — Не подумайте
По какой рукописи — № 3, л. 186.
Страница — 138
Строка — 13
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — поэтическое
Исправлено в настоящем издании — мистическое
По какой рукописи — № 3, л. 203 об.
Страница — 139
Строка — 19
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск
Исправлено в настоящем издании — выгнал человека
По какой рукописи — № 3, л. 205 об.
Глава XI
Страница — 162
Строка — 36
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — ни тени
Исправлено в настоящем издании — ни те, ни другие
По какой рукописи — № 2, л. 49.
Страница — 175
Строка — 37
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — разъясняют
Исправлено в настоящем издании — уничтожают
По какой рукописи — № 2, л. 61.
Глава XII
Страница — 181
Строка — 16
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск
Исправлено в настоящем издании — своею смертью
По какой рукописи — № 3, л. 309 об.
Страница — 184
Строка — 10
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — первый
Исправлено в настоящем издании — первосвященник
По какой рукописи — № 1, л. 59.
Страница — 185
Строка — 5
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — выбрал
Исправлено в настоящем издании — неловко выбрал
По какой рукописи — № 1, л. 59 об.
Страница — 189
Строка — 20
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск
Исправлено в настоящем издании — позднейших
По какой рукописи — № 3, л. 328.
Страница — 193
Строка — 24
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — сама не рожала
Исправлено в настоящем издании — земля не рожала
По какой рукописи — № 1, л. 96.
Глава XIII
Страница — 209
Строка — 30
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — будут всё иерархи
Исправлено в настоящем издании — будет в иерархии
По какой рукописи — № 2, л. 15.
Страница — 210
Строка — 11
Переписано
ошибочно и печаталось во всех изданиях — доказательствоИсправлено в настоящем издании — обстоятельство
По какой рукописи — № 3, л. 365.
Страница — 211
Строка — 38
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — власть
Исправлено в настоящем издании — кому-то власть
По какой рукописи — № 3, л. 368.
Страница — 219
Строка — 37
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — самовольно
Исправлено в настоящем издании — символом
По какой рукописи — № 1, л. 291.
Глава XIV
Страница — 225
Строка — 12
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — понимается
Исправлено в настоящем издании — означается
По какой рукописи — № 3, л. 392.
Страница — 228
Строка — 38
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — оправдать
Исправлено в настоящем издании — утверждать
По какой рукописи — № 1, л. 77.
Страница — 239
Строка — 13
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — затемняется
Исправлено в настоящем издании — заменяется
По какой рукописи — № 1, л. 79 об.
Глава XVI
Страница — 254
Строка — 6
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Христос обещает от этого особую выгоду
Исправлено в настоящем издании — сообщает всем особую благодать
По какой рукописи — № 3, л. 449 об.
Страница — 254
Строка — 9
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — произносят
Исправлено в настоящем издании — говорят
По какой рукописи — № 1, л. 85 об.
Страница — 254
Строка — 16
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — же
Исправлено в настоящем издании — уже
По какой рукописи — № 1, л. 85 об.
Страница — 255
Строка — 27
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — жертва бога
Исправлено в настоящем издании — жертва богу
По какой рукописи — № 3, л. 452 об.
Глава XVII
Страница — 279
Строка — 10
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — подбила
Исправлено в настоящем издании — погубило
По какой рукописи — № 1, л. 95 об.
Заключение
Страница — 292
Строка — 35
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Крещенье
Исправлено в настоящем издании — Купанье
По какой рукописи — № 1, л. 101.
Кроме многочисленных ошибок и искажений текста, переписчики семинаристы, следуя установленному в то время обычаю, писали местоимения: «он», «его», «себя», «свой» и др. в тех случаях, когда они относились к божеству, с большой буквы, тогда как Толстой почти всегда писал их с малой буквы. Эти же переписчики самовольно удлиняли приводимые Толстым цитаты из книги Макария. Все эти отступления от оригинала нами устранены.