Полное собрание сочинений. Том 73. Письма 1901-1902 гг.
Шрифт:
* 221. П. А. Буланже.
1902 г. Марта 1. Гаспра.
Вчера был опять сильный жар, 37 и 9 и пульс выше ста. Спал дурно; но нынче с утра мне хорошо, лучше прежнего. В сущности, положение то же, что и при вас. Доктора говорят, что идет к лучшему, я не имею основания им не верить и не позволяю себе мечтать о выздоровлении, а довольствуюсь тем, что есть. Мне хорошо и спокойно, только жаль окружающих и совестно за исключительную роскошь, которой пользуюсь. Получил нынче первое письмо от вас.1 Прощайте.
Лев Толстой.
Печатается
1 Первое из Москвы письмо П. А. Буланже — от 25 февраля 1902 г.
* 222. П. А. Буланже.
1902 г. Марта 2. Гаспра.
Дорогой Павел Александрович, вчерашние сутки были хороши: температура не доходила до 37, спал порядочно; нынче аппетит прекрасный, не знаю, что будет нынче, но температура поднимается, доктора находят, что всё подвигается к лучшему. Боюсь, что[бы] из-за объявления «Образования» не огорчить и не обидеть кого-нибудь. Пожалуйста, смягчите, что можно, с свойственной вам добротой. От вас всё только одно письмо. Мне продолжает быть хорошо. Прощайте, привет вашим.
Лев Толстой.
Печатается и датируется по машинописной копий (сверено с рукописной копией Е. В. Оболенской и М. Л. Оболенской). Написано под диктовку.
223. В. Г. Черткову от 2 марта.
224. Л. Б. Бертенсону.
1902 г. Марта 3. Гаспра.
Дорогой Лев Бернардович,
Получил сегодня ваше милое письмо и очень благодарен за него, так же, как и за готовность помочь мне.
К счастью, теперь мне ничего не нужно, и болезнь идет нормальным ходом к улучшению. Я просил пользующего меня врача Волкова написать вам подробности. Его описание вы найдете на последней странице этого листка.1
То, что теперь нет надобности в вашей помощи, не мешает мне быть вам в высшей степени благодарным и за тот приезд и за вашу внимательную заботливость обо мне. Я всё еще так слаб, что не могу ворочаться сам на постели и не могу писать, но мне все-таки нe хотелось оставить письма вашего без ответа, и я диктую жене.
Желаю вам всего лучшего.
Искренно благодарный вам
Лев Толстой.
Печатается и датируется по машинописной копии (сверено с рукописной копией М. Л. Оболенской). Подлинник написан рукой С. Л. Толстой, подпись собственноручная.
По просьбе С. А. Толстой Л. Б. Бертенсон приезжал в Гаспру в январе 1902 г. (22—24 января), принимал участие в лечении и уехал накануне заболевания Толстого воспалением легких. О встречах Бертенсона с Толстым см. в его «Страничке к воспоминаниям о Л. Н. Толстом» — «Сборник воспоминаний о Л. Н. Толстом», изд. «Златоцвет», М. 1911, стр. 81—92, где на стр. 90 впервые опубликовано комментируемое письмо.
Ответ на письмо Бертенсона от 26 февраля 1902 г.
1 Приписка К. В. Волкова в копии не воспроизведена.
225. П. А. Буланже.
1902 г. Марта 3. Гаспра.
3-го марта 1902 г.
Гаспра, 7 час. вечера.
Милый Павел Александрович,
вчера температура не поднялась выше 37,2, и общее состояние заметно улучшается, одно — тоска по ночам и недостаточно сна.
Ну, вот и всё о моем физическом состоянии. Получил нынче ваше длинное и хорошее второе письмо. Зацепина я знаю, и очень хорошо передать ему столовую;1 но бесконечное число раз важнее не обидеть Сильняка, потому что это первое и единственное дело в жизни — не раздражать людей, а увеличивать в них любовь. Я в первый раз вполне ясно понял это во время моей болезни. Надо выучиться бросать все свои личные планы, если только при исполнении их нарушается любовь. Я удивляюсь, что вы не получили ни одного письма; я написал вам на другой день вашего отъезда и продолжал писать каждый день, до сегодняшнего дня. Прощайте, целую вас.Л. Толстой.
Подлинник написан и датирован рукой Е. В. Оболенской, подпись собственноручная. Впервые опубликовано в статье П. А. Буланже «Нежная душа» — «Утро России» 1911, № 257 от 8 ноября.
1 В письме от 27 февраля 1902 г. Буланже сообщал о намерении А. Т. Зацепина (см. о нем т. 68) купить вегетарианскую столовую, дела которой находились в затруднительном положении. См. об этом письма №№ 166 и 167.
* 226. П. А. Буланже.
1902 г. Марта 6. Гаспра.
Дорогой П[авел] А[лександрович], вчера получил вашу телеграмму с дороги в Петербург1 и потому пропустил один день. Значительно нового ничего нет, t° не поднимается до 37 и пульс maximum 95; чувствую себя бодрее, но всё еще не могу ни ворочаться, ни писать, да и писать не хочется. Выноска в «Образовании» совершенно удовлетворительна,2 только напрасно они публиковали о повести Толстого. — А всё обидно, что на 12 писем не имею ни одного ответа. Целую вас. Что милый Михайлов? Давно ничего не знаю про него.
Л. Т.
Печатается и датируется по машинописной копии (сверено с рукописной копией М. Л. Оболенской). Написано под диктовку.
1 Телеграмма из Клина по поводу публикации легенды «Сорок лет».
2 См. прим. 3 к письму № 220.
* 227. Морису Потшеру (Maurice Pottecher).
1902 г. Марта 6/19. Гаспра.
Cher Monsieur Pottecher,
Je vous remercie beaucoup pour l’envoi de vos pi`eces, je ne les ai recu qu’`a pr'esent, au moment o`u je suis alit'e apr`es une maladie s'erieuse, que je viens de faire et ne puis r'epondre de ma main et que bri`evement `a votre lettre.
Je connais vos travaux et les approuve et les admire depuis longtemps. Je suis pleinement convaincu que vous r'eussirez et aurez une grande et bienfaisante influence sur la r'eg'en'eration du th'e^atre, qui de jour en jour devient un amusement pour les oisifs et se d'etourne de plus en plus de sa v'eritable destination.
Je suis convaincu que vous r'eussirez parceque l’oeuvre `a laquelle vous travaillez est une oeuvre d’abn'egation inspir'ee par le d'esir de servir le peuple, qui nous a donn'e tout ce que nous poss'edons.
Recevez, Monsieur, l’assurance de mes sentiments sympathiques.
L'eon Tolstoy.
Дорогой господин Потшер,
Очень благодарю вас за присылку ваших пьес, получил их только сейчас, лежа в постели, после только что перенесенной серьезной болезни, а потому не могу ответить на ваше письмо собственноручно и должен быть очень кратким.