Полное собрание сочинений. Том 83
Шрифт:
13 Василий Никитич, крестьянин села Гавриловки.
14 Лошади для Сергея Михайловича Сухотина.
15 И. И. Раевский.
16 Башкирец, приготовлявший кумыс Толстому. О нем см. прим. 4 к письму № 144.
17 Елизавета Александровна Алексеева, жена В. И. Алексеева, по первому мужу Маликова.
18 Лиза — дочь В. И. Алексеева.
19 Коля — сын В. И. Алексеева.
20В автографе: ненормальному состоянія здоровью.
* 236.
1883 г. Мая 31. Самара.
М. К. Д. Козловка Заска Графин Толстой.
Сережа1
Телеграмма, Печатается по телеграфному бланку № 401, хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые. Телеграмма подана в Самаре 30 мая в 12 ч. 30 мин. дня; получена в Козловке в 12 ч. 35 мин. ночи.
1 С. А. Толстая писала 29 мая 1883 г: «Сережа верно уж с тобою, я благодарю его, что он продал лодку, и что был благоразумен и что писал мне» (ПСТ, стр. 210).
О получении телеграммы С. А. Толстая писала во вторник, 31 мая; «Милый Левочка, сегодня получила твою телеграмму и очень ей была рада, а то довольно беспокойства дома» (не опубликовано).
237.
1883 г. Июня 2. Самарский хутор.
2 іюня, четвергъ.
Послднее письмо я писалъ теб въ тотъ день и даже часъ, когда пріхалъ Сережа. Они дохали до Коломны.1 Очень довольны своимъ путешествіемъ и въ лодк, и на пароход. Я былъ ужасно радъ прізду Сережи, но, какъ всегда, онъ тотчасъ сталъ со мною строгъ, и его присутствіе дастъ мн спокойствіе, но не дастъ радости. Въ послднемъ письм я писалъ теб, что мн нездоровилось; теперь все поправилось. Пью кумысъ съ усердіемъ; но нтъ той беззаботности, которая нужна. Все хозяйственныя хлопоты. Съ утра до вечера осаждаютъ мужики, и я стараюсь сладить ихъ. Всмъ хочется снять землю. И если бы выжимать все, что можно, то можно бы сдать участокъ очень дорого. И теперь, надюсь, что ты будешь довольна. Не пишу подробно потому, что еще не все кончено, но во всякомъ случа получится больше, чмъ ты ожидала. — Представь себ мое отчаяніе. Бибиковъ здилъ въ Самару, я далъ ему письмо, и такъ былъ увренъ въ томъ, что онъ знаетъ, что письма мы получаемъ въ Самар, что ничего не сказалъ ему. И онъ былъ на почт и не спросилъ мн письма. И я до сихъ поръ ничего про тебя не знаю. А меня особенно мучаетъ это — этотъ разъ. Я такъ вдругъ скоро ухалъ. Какъ будто что-то не договорено, и какъ будто что-то холодно мы простились. Думаю о теб безпрестанно.
Живется здсь хорошо и спокойно, коли бы не безпокойство о теб. Одуряюсь понемногу кумысомъ и освжаюсь. Вс свои планы работъ помню, такъ же люблю, но какъ будто сплю. — Съ Бибиковымъ мы объяснились, оба поплакали и поцеловались. Съ Вас[иліемъ] Иван[овичемъ] тоже попрежнему, но я ждалъ б`oльшаго отъ ихъ жизни. — Лошадей теперь я думаю головъ 40 съ жеребятами — лучшихъ, т. е. самыхъ интересныхъ по пород — привести къ намъ и размстить часть въ Ясной, часть въ Никольскомъ. Изъ этого можно видть, что я окумысился.
Здсь все дожди съ тхъ поръ, какъ я пріхалъ. Нынче здилъ съ Вас[иліемъ] Иван[овичемъ] въ Патровку2 и Гавриловну3 по длу сдачи земли и долго бесдовалъ съ Молоканами, разумется, о христіанскомъ закон. Пускай доносятъ.4 Я избгаю сношеній съ ними, но, сойдясь, не могу не говорить того, что думаю. — Петръ Андреевичъ, который мн сначала понравился, теперь оказывается знакомымъ мн типомъ управляющихъ плачущихся, и я радъ, что прекращаю хозяйство. Держусь твоего правила: не писать I hope...,5 а хочется. Хочется знать все, что происходитъ у васъ, въ вашей сложной и бурной, въ сравненіи съ нашей, жизни. Сижу и пишу въ своей комнат, и слышу: въ большой комнат Сережа, Иванъ Мих[айловичъ]6 и Петръ Андр[еевичъ] съ женой ужинаютъ и тихо разговариваютъ. Я огорчалъ жену Петра Андр[ееви]ча тмъ, что не лъ приготовленные ею обды; теперь Сережа и Иванъ Мих[айловичъ] дятъ. Я питаюсь кумысомъ и чаемъ. Вчера пріхалъ къ Мухамедш еще кумысникъ, студентъ Казанскаго университета,7 съ сестрой.8 — Письмо это я посылаю съ нарочнымъ, главное, чтобы получить твое письмо. Ты можешь видть степень моего безпокойства по этому. Обнимаю тебя, душенька, цлую всхъ.
Печатается по тексту, опубликованному в ПЖ. Автографа в АТБ нет. Впервые отрывок письма напечатан в Б, II, стр. 449, полностью напечатано письмо по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 191—193. Датируется на основании пометы Толстого «четверг», который падал на 2 июня 1883 г. В Б, II датировано 12 июня 1883 г.
1 Коломна — уездный город Московской губернии, стоит при впадении Москвы реки в Оку.
2 Село в 10 верстах от хутора Толстого.
3 Село Бузулукского уезда Самарской губернии.
4
Донос этот, рапортом от 13 июля представленный самарскому губернатору, был составлен уездным исправником Бехтеевым («Русская мысль» 1912. XI, стр. 160—161).5 [Я надеюсь...,]
6 Иван Михайлович Ивакин, учитель.
7 Василий Алексеевич Шкляев, медик, студент пятого курса.
8 Мария Алексеевна Шкляева.
238.
1883 г. Июня 8. Самарский хутор.
8-е вечеръ.
Очень я о теб соскучился, милый другъ и болзнь дтей, и неизвстность о нихъ очень тревожатъ меня. Я получилъ твои три письма въ одинъ и тотъ же день — 2 изъ Самары,1 куда я посылалъ, и одно изъ Патровки.2 Вс дошли во время. Теперь прошло около недли (нынче середа, а я писалъ въ четвергъ), — что я не писалъ къ теб, и мн скучно. Напишу про себя — пью кумысъ усердно, хотя не совсмъ охотно, и знаю, и чувствую, что мн полезно, но противно заботиться о своемъ тл, и скучно. Только шукни мн, и я с[ей]часъ пріду. Скучно безъ ра[боты]; кумысъ мшаетъ и физичес[кому] труду, и еще больше умствен[ному].3 —
Послднюю недлю я все возился съ мужиками, и теперь эти послдніе дни — другое. Кром всхъ жителей, здсь нахали еще гости къ Бибикову: два человка, бывшіе въ процесс 193-хъ,4 и вотъ послдніе дни я подолгу съ ними бесдую. Я знаю, что имъ этаго хочется, и думаю, что не имю права удаляться отъ нихъ. Можетъ быть, имъ полезно. A мн тяжелы эти разговоры. Это люди, подобные Бибик[ову] и Вас[илію] Ив[ановичу], но моложе. Одинъ особенно, крестьянинъ (крпостной бывшій) Лазаревъ,5 очень интересенъ. Образованъ, уменъ, искрененъ, горячъ и совсмъ мужикъ — говоромъ, и привычкой работать. Онъ живетъ съ двумя братьями, мужиками, пашетъ и жнетъ, и работаетъ на общей мельниц. Разговоры, разумется, вчно одни — о насиліи. Имъ хочется отстоять право насилія, я показываю имъ, что это безнравственно и глупо. — Они вотъ вс эти дни ходятъ табуномъ то къ Бибикову, то къ Вас[илію] Ив[ановичу]. Я удаляюсь отъ нихъ, но два раза подолгу бесдовалъ. Всхъ здсь людей 21 человкъ, именно: Петръ Андр[еевичъ] съ женой, Вас[илій] Ив[ановичъ] съ женой, Ал[ексй] Ал[ексевичъ] съ женой, Богоявл[енскій]6 съ жено[й], Оболенскій7 съ Лидіей (это очень противно), Гурьянъ8 (Еврей) съ женой, Казанскій медикъ9 съ сестрой,10 — это какая то Вятская кумушка (купчиха, мщанка), въ дружб съ женой Петр[а] Андр[еича], о циплятахъ и ча разговариваютъ, — я съ Сережей, Иванъ Мих[айловичъ] съ медикомъ московскимъ — Цыганковымъ,11 два гостя изъ Самары и Лиза. Итого 21 человкъ.12 Гости завтра, кажется, узжаютъ. Сережа, кажется, не скучаетъ и держитъ себя очень хорошо, просто, добродушно; школьничаетъ съ Богоявленскимъ, борется. Иванъ Михайлычъ немножко съ рефронтомъ, и я тоже немножко, т.-е. мало вижу ихъ и предпочитаю уйти въ степь.
Ахъ, ахъ, ахъ, только бы у тебя наши коклюшные13 благополучно бы откашляли, и ты не слишкомъ бы измучалась и не заболла. А то теперь ужъ недолго, — половина прошла. А если живы будемъ, то я верну[сь]3 къ теб ближе къ теб, чмъ [когда]3 я ухалъ. Мн тутъ скуч[но]3 и пусто, и нехорошо безъ [тебя]3 и безъ работы — оба эти14 нужны мн для жизни. Я утшаю[сь]3 тмъ, что я сплю эти 5 недль, и, выспавшись, буду лучше и съ тобой жить, и работать. —
Ай, бдная Таня сестра, пожалй ее отъ меня.15 Хорошо, что дти ея здоровы, и черезъ недлю прідетъ къ ней мужъ.16 Что Илья? Занимается ли?17 Дурно, коли нтъ. А Таня не рисуетъ.18
А я ей хочу лошадь привесть, некрасивую, но очень пріятную. Хорошо ли идутъ дла у друзей: Алсида19 и Лели, и довольна ли ими M-me Seuron?20 И вс френды. Письмо M-me Adam21 мн пріятно тмъ, что я напечатаю у нее — новое. А старое — пошли. Про Метелицыну22 вчера Лазаревъ разсказывалъ очень дурное, но не въ томъ смысл, въ какомъ ты думаешь, а въ томъ, что она шальная и въ обращеніи съ людьми не хорошая. Ну, да Богъ съ ней. На дорог между мною и тобою никакія ни метелицыны, ни вниковы23 стать не могутъ. И вотъ, какъ разлучишься, видишь, какъ мы близки и нужны. — Я даже Еврейскаго здсь читать не могу, — такъ лнивъ. Непріятнаго ничего нтъ, ни въ какихъ отношеніяхъ, ни съ Биб[иковымъ], Вас[иліемъ] Ив[ановичемъ] и другими; ни съ мужиками, ни съ Сережей. —