Полное собрание стихотворений
Шрифт:
И ЭТО – ЯВЬ?…
И это – явь? не сновиденье?
Не обольстительный обман?
Какое в жизни возрожденье!
Я плачу! я свободой пьян!
Как? неужели? все, что в мыслях -
Отныне и на языке?
Никто в Сибирь не смеет выслать?
Не смеет утопить в реке?
Поверить трудно: вдруг – все ложно?!..
Трепещет страстной мукой стих…
Но невозможное – возможно
В стране возможностей больших!
8 марта 1917
Москва
БАЛЛАДА XII
“Когда
И нет воды – лей кровь, как воду”.
Вот что в укор поставить мне
Придется вольному народу:
Как мог я, любящий свободу,
Поющий грезовый запой,
Сказать абсурд такой в угоду
Порыву гордости слепой?!
Положим, где-то в глубине
Своей души я эту “коду”
Тогда ж отбросив, как во сне,
Пытал и прозревал природу.
И вскоре же обрел я оду
Любви и радости земной,
Проклятью предал я невзгоду
Порыва гордости слепой.
“Стихи в ненастный день” – зане
Вот увертюра к любвероду.
Они возникли в вышине
Подобные громоотводу.
Не минами грузи подводу,
А книжек кипою цветной;
Лей зрячую, живую воду
На веки гордости слепой!
Проклятье пасмурному году,
Мир зачумившему войной,
И вырождавшемуся роду
Державной гордости слепой!
1917. Апрель
Гатчина
БАЛЛАДА XIII
Непоняты моей страной
“Стихи в ненастный день”, три года
Назад написанные мной
Для просвещения народа.
В них – радость, счастье и свобода,
И жизнь, и грезы, и сирень!
Они свободны, как природа,
Мои “Стихи в ненастный день”!
Не тронута моей струной
Осталась рабская порода,
Зерно, посеянное в зной,
Не принесло тогда приплода.
Что для морального урода
Призыв к любви? Урод – как пень…
Затмила дней ненастных мода
Мои “Стихи в ненастный день”.
И только этою весной
Народ почуяв ледохода
Возможность раннего, волной
Потек, волною вешневода
Разлился, не оставив брода
Для малодушных, свергнув лень,
И осознался. Прочь, невзгода!
Вперед, “Стихи в ненастный день”!
И я, издревле воевода,
Кричу в просторы деревень:
Что как не человеку ода -
Мои “Стихи в ненастный день”?!
1917. Апрель
Гатчина
БАЛЛАДА XIV
Должна быть кончена война,
Притом – во что бы то ни стало:
Измучилась моя страна,
Нечеловечески устала.
Есть примененье для металла
Гораздо лучше, чем твой брат.
Да свергнут ужас с пьедестала
Министр, рабочий и солдат!
Должна
быть всем троим видна(Иль вам трех лет кровавых мало?)
Смерть, что распутна и жадна,
Зев гаубицы, сталь кинжала.
Из пасти смерти вырвав жало,
Живи, живой, живому рад!
Не я – вам это жизнь сказала,
Министр, рабочий и солдат!
Все, все вкрови: вода, луна,
Трава, лампасы генерала.
В крови зеленая весна,
Сменила кровь вино бокала.
Кровь все покрыла, захлестала.
Для крови нет уже преград.
У вас глаза сверкают ало,
Министр, рабочий и солдат!
Взгляните на себя сначала:
Не вами ль создан этот ад?
Долой войну! Долой Ваала,
Министр, рабочий и солдат!
Апрель 1917
Гатчина
БАЛЛАДА XV
Блюдите фронт, но вместе с тем
Немедленно в переговоры
Вступите с немцами, затем
Надеждой озарите взоры.
Ни вам – немецкие позоры,
Ни немцам – русские, – нужны
Тем и другим полей просторы
И ласка любящей жены!
Зачем же ужас вам? Зачем
Боль ран, и смерть, и все раздоры?
Чем оправдаете вы, чем
Пролитье крови? Мертвых хоры
Вас не тревожат? Их дозоры
В час полуночной тишины
Не вызывают вас на споры
О слезах любящей жены?
Нет во вселенной лучше тем,
Чем тема: лес, поля и горы.
Кто с этим несогласен – нем.
Кроту милее солнца – норы.
А как пленительны озера,
Бубенчик-ландыш, плеск луны,
Улыбка в небесах Авроры
И взоры любящей жены.
Иль мы поэты, фантазеры,
И вам в окопах не слышны
Ни наши нежные укоры,
Ни голос любящей жены?…
Апрель 1917
Гатчина
БАЛЛАДА XVI
Жизнь человека одного -
Дороже и прекрасней мира.
Биеньем сердца моего
Дрожит воскреснувшая лира.
Во имя заключенья мира
Во имя жизни торжества,
Пускай из злата и сапфира
Пребудут вещие слова!
Да вспыхнет жизни торжество,
И да преломится рапира
От Бергена и до Каира,
От древнеперсидского Кира
И вплоть до человека Льва,-
Светлей счастливого Маира,-
Пребудут вещие слова.
Все для него, все для него -
От мелкой мошки до тапира,-
Для человека, для того,
Кто мыслит: наподобье пира
Устроитьжизнь, ивечно сиро
Живет, как птица, как трава…
Для светозарного эфира
Пребудут вещие слова.
Отныне в синеве эфира,
Волны святого волшебства…
И струй благоуханья миро
Пребудут вещие слова.
Апрель 1917