Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мне надо быстро провести тестирование собранных материалов, – сказал Джосс. – А затем мы можем заняться поисками отца Элен Мэри. Дайте мне десять минут.

– Хорошо. А мы пока выпьем по чашечке кофе.

Они пошли к «Ноузи». Джосс забаррикадировался в маленькой лаборатории в передней части грузового отсека. Его интересовало поведение огня при пожаре на упавшем корабле. Дверь-перегородка, разделяющая передние и задние помещения крейсера, была открыта, если судить по тому, как копоть покрыла стены. Но задний отсек почти не был поврежден огнем. Он знал, что этому были свои причины. Недостаток кислорода не позволил огню распространяться дальше. В конце концов в атмосфере Марса содержание кислорода в

пятьдесят раз ниже, чем в атмосфере Земли. Так что все окислительные процессы проходят чрезвычайно медленно. Но все же…

Он вытащил пробы и стал их перебирать. Наконец выбрал один из пакетиков с копотью и повернулся к небольшому стеллажу с аналитическим оборудованием.

Это была суперновая универсальная установка, позволяющая проводить гравитационный, химический и спектральный анализы, с мощным электронным микроскопом и каунтоскопом видимого света; в случае необходимости он позволял проводить генный биосинтез.

Джосс снял небольшую пробирку со стоящего рядом штатива, наполнил ее жидким реагентом и вставил в специальное гнездо. Затем бросил туда несколько пылинок сажи и установил приборы на режим химического и спектрального анализов. Работа занимала немного времени – около тридцати секунд. Прибор щелкнул, и на маленьком светодиодном экране загорелась строка цифр, а ниже – набор спектральных линий.

Джосс внимательно изучал выходные данные.

– О, даже так! – пробормотал он и на всякий случай сверился с кодировочной таблицей. Нет, память не обманывала его.

– Черт возьми! – пробурчал он, и, сорвавшись с места, направился в кабину пилотов. Элен Мэри и Ивен окликнули его из камбуза, удивившись такой спешке.

– Ладно, можете не пристегиваться, – крикнул им Джосс, усаживаясь в командирское кресло. – Я собираюсь взлететь и снова опуститься.

– Ищешь что-нибудь? – поинтересовался Ивен, подходя к пульту управления.

– Скорее, уже нашел кое-что. Там посуда на кухне не побьется?

– Я все сложила в мойку, – отозвалась Элен Мэри и подошла к ним.

– Что же вы обнаружили?

Джосс усмехнулся и посмотрел на них с видом победителя.

– Тот пожар в кабине крейсера не был случайностью, – сказал он.

– Конечно, не был, – подтвердила Элен. – Ведь в них кто-то стрелял.

– Я не то имею в виду. Пожар не был следствием взрыва. – Он отвлекся и занялся пультом управления. Двигатели патрульного крейсера переключились на рабочий режим.

– Так это был целенаправленный поджог? – удивился Ивен.

– Можно сказать и так, – ответил Джосс. – В саже содержится огромное количество фульмината оксидированной ртути. – А сейчас держитесь. – Он резко вывел корабль вверх и начал кружить над местом катастрофы.

– Ну, тогда это бомба, которая взорвалась во время полета, – заключил Ивен.

– Причем не слишком искусно сделанная.

– Да, скорее всего, ручного изготовления. Сложенная из нескольких зарядов. К счастью, это довольно просто обнаруживается. Элен Мэри, а кто добывает ртуть на Марсе?

Она моргнула и засмущалась:

– Понятия не имею.

– Ну что ж… Придется проверить источники ртути, натрия и йода и средства для их переработки. Ладно, с этим позже.

Он настроил сканер на поиск твердых объектов, обладающих специфической силой тяжести, либо одной из трех плотностей. Существовало очень маленькое число способов, которыми можно было удержать фульминат ртути от взрыва, – либо гель, либо клатрат с тяжелой жидкостью, либо плотные кирпичики с воздушной прослойкой для предохранения от самовоспламенения. Направленный ультразвук отражался эхосигналом, а их патрульный крейсер «Ноузи» был оснащен ультразвуковым излучателем. Лукреция, конечно, подписывая разрешение на установку излучателя, лежащее у нее на столе, громко утверждала, что Джосс использует прибор не иначе,

как для проигрывания классической музыки.

– Моцарт в ультразвуковой интеграции. Оригинально, – усмехнулся про себя Джосс.

Довольно скоро прозвучал предупредительный сигнал обнаружения.

– Ну вот, пожалуйста, – сказал Джосс и усмехнулся. – Люблю оказываться правым.

Он сбросил скорость и посадил корабль точно на то же место, откуда они взлетели. На экране компьютера светились координаты – дистанция сто девяносто метров. Под углом примерно в десять градусов от большой пробоины в корпусе. Там лежало около килограмма фульмината ртути.

Ивен посмотрел на него нахмурившись.

– Надеюсь, ты не хочешь сделать очередную глупость – притащить все это сюда?

Джосс покосился на Ивена и подумал, что хорошо бы шутки ради убедить его, что именно это он и хотел сделать, но времени тратить не стал.

– Нет, конечно. Мне нужно сделать снимки, и еще я хочу посмотреть, как эта штука изготовлена. Я сейчас выскочу ненадолго. А потом мы сможем заняться поисками вашего отца, Элен.

– Спасибо, – тихо сказала она, и в голосе ее послышалось большое облегчение. Было похоже, что Элен Мэри долго сдерживала себя и не напоминала им про отца.

Джосс сочувственно посмотрел на нее.

– Я вернусь через минуту, – сказал он.

Он отсутствовал десять минут, не больше. Пришлось задержаться, чтобы установить на месте катастрофы флаг-передатчик, предупреждающий, что этот участок находится под юрисдикцией Солнечной Полиции, и несанкционированный доступ на него влечет за собой штрафы и другие наказания. Маленькая установка имела следящую камеру и была неплохим сторожем в подобной ситуации. Она громко предупредит всякого любопытного, подошедшего слишком близко, и сообщит о нем на крейсер.

«Ноузи» взлетел. Они решили продолжить намеченные день назад поиски. Элен уселась в кресло Ивена, Джосс – в свое собственное, а Ивен – в то же самое кресло пассажира. Снова потекли утомительные часы ожидания.

– Не знаю, как мы сумеем отчитаться перед Лукрецией, – проговорил Ивен после двух часов полета. – Все, что мы имеем, – только догадка.

Джосс растянулся в кресле и бросил ленивый взгляд на дисплей. Там помигивало изображение скиммера.

– Да, веских доказательств и свидетелей пока нет, – сказал он. – Реконструкция происшедших событий довольно нечеткая. Но мы хотя бы знаем, что крейсер подвергся нападению и обстрелу со стороны того, кто очень хорошо знал, куда надо целиться.

– Вот в чем дело, – добавила Элен Мэри, не отрывая глаз от местности, которую они пересекали, – в том, что стреляли слишком точно. В оба двигателя. И крейсер не смог продолжить полет.

– Ну, это зависит от того, когда был сделан первый выстрел, и когда второй, – объяснил Джосс. – Давайте представим это таким образом. – Он скрестил руки на груди, откинулся в кресле и поглядел в иллюминатор на бескрайнюю пустыню красных скал, песка и пыли. – Пусть кому-то известно время прибытия спутника с прототипом и приблизительный маршрут следования. У бандитов есть оружие. Оно стреляет чем-то, похожим на пушечные ядра, и установлено на пути следования крейсера. Корабль пролетает над районом обстрела, они стреляют и выводят из строя матрицу стабилизации. Крейсер теряет балансировку. Пилот думает, что неприятность все же не очень велика, и можно благополучно приземлиться. Он не посылает сигнал SOS, рассчитывая на собственные силы. Когда крейсер подходит близко к поверхности, те бандиты стреляют еще раз. И поражают снарядом двигатель. Потом кому-то приходит в голову разрезать гондолу пополам и скрыть входное отверстие ядра. Впрочем, может быть, что это было сделано по какой-то другой, еще более нелепой причине. Корабль садится (а это произошло бы в любом случае), но ему уже не взлететь.

Поделиться с друзьями: