Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полные суровых дум
Шрифт:

Повсюду можно видеть там работу и движенье,

Таланты и способности у всех многообразны

Там наблюдается рост тварей и их размноженье.

Чтоб наблюдать за ними есть правители и слуги,

Чтоб их поддерживать обычаи есть и законы,

Они общаются друг с другом, у всех есть подруги,

Одни воюют, другие захватывают троны.

Все, наяву что делают, – действительным считают,

А не действительным же – то всё, что в своих снах видят,

Они то бодрствуют, то спят, лишь то воспринимают,

Что

их касается – что любят или ненавидят.

Ещё одна страна лежит на северо-востоке

Горных племён, то царство люди Фуло называют,

От таянья снегов там зарождаются истоки,

Земля и воздух неба всегда жаркими бывают

Лучей от солнца и луны в стране той слишком много,

А лучшие сорта зерна там вовсе не родятся,

В горах их связывает всех всего одна дорога,

Которой жители тех гор особенно гордятся.

Они едят только траву, корни, плоды деревьев,

Варить же пищу на огне никто там не умеет,

В обычной жизни их бытует множество поверий,

Но изменить порядки их никто из них не смеет.

У всех племён этих характер вспыльчивый и твёрдый,

Нет справедливости, сильные слабых подавляют,

Живёт там каждый по себе, и своей силой гордый,

Среди мужчин лишь победителей все почитают.

Они верхом все ездят там и редко отдыхают,

Всегда с оружием, им делом некогда заняться.

Они всегда лишь бодрствуют, и сна никто не знает.

Так могут в мире страны друг от друга отличаться.

Примечанье

1. "Дебри Дремучие" (Гуман), "Горное племя" (Фуло) – страны сказочные, в отличие от страны реальной – Срединных царств Китая.

15. Чутье царя

(согласно размышлениям Чжуанцзы)

Цзянь У спорил с Безумцем Встречающем Колесницы:

– "В природе ничего нас от вещей не отличает,

У человека всё то же самое, что у птицы,

Когда она в полёте, то пространство покоряет.

Когда наш царь ведёт себя со всеми образцово,

В быту все правила и все обряды выполняет,

То подчиняться общество ему всегда готово,

Его все одобряют, и никто не осуждает.

Любой ослушаться его приказа побоится,

Преобразуется всё сразу в нашем государстве,

Поэтому великий царь стать образцом стремится,

Чтобы народом своим править, сохраняя царство".

– " Но это свойство ложное, – услышал возраженье, -

И рано или поздно всем приносит оно горе,

Его применять если к Поднебесной управленью,

Равно тому, что попытаться перейти вброд море,

Иль русло проложить через все бурные потоки,

Или заставить комаров переносить всю гору,

В стремнине всегда трудно преодолевать пороги,

И время независимо определяет пору.

Мудрец не управляет знаниями в мире внешнем,

Став образцом, он лишь свои дела все выполняет,

Ведь

лёд всегда ломается при половодье вешнем,

А осенью листву опавшую снег покрывает.

Ведь птица, от стрелы спасаясь, всегда ввысь стремится

И от опасности летит в заоблачные дали.

Мышь роет нору, и там прячется, когда боится.

Неужто царя знанья меньше, чем у этих тварей?"

Примечание

1. Безумец Встречающий Колесницы является даосом, также как и учитель Цзянь У, у которого даосское имя Начало Пути (Жичжун Ши).

16. Вина мудрецов

(согласно размышлениям Чжуанцзы)

Когда политик речь заводит о счастье народа,

И применяет методы к нему для усмиренья,

То забывает, что естественная есть свобода,

Не допускающая свойств природных нарушенья.

В Век Золотой народ ещё свободным оставался,

Жил вольно, как и что делать ему, ещё не зная,

Наевшись досыта, он на прогулки отправлялся,

Куда ему идти, и что искать – не сознавая.

Жизнь и его способности все в этом состояли,

Когда ж возникли мудрецы и начали ученья,

То всех обрядам, музыке, поклонам обучали,

Чтоб в преклоненье их исправить формы поведенья.

Ввели для всех порядки в Поднебесной повсеместно,

Для радости всеобщей – справедливость с милосердьем,

Чтобы в народе каждый занимал своё лишь место,

Которое всегда бы подтверждал своим усердьем.

Своей системой так, соперничество развивая,

Всех приручали, насаждая этикет служивый.

Народ ходить начал вокруг и около, хромая,

И пристрастился к знаньям и погоне за наживой.

Народ в сознании прихрамывать стал и бояться,

По сторонам глядеть и слушать, что другие скажут,

Так перестали все сами собою оставаться,

И стали следовать тому, что мудрецы укажут.

17. Возделывать свой сад

(согласно размышлениям Чжуанцзы)

"Cultivez votre jardin".Voltair

"Возделывайте ваш сад".Вольтер

Спросил раз у Цзылао (1) Платан Высокий Страж Рая :

– "Не должен ль государь, верша дела, пахать с усердьем,

Не разрывать ростков, своим народом управляя,

Быть тщательным, и к людям относиться с милосердьем?

Вот прежде я пахал небрежно и сеял небрежно,

Поэтому и поле урожай плохой давало.

Потом ухаживать я начал за ростками нежно,

За это поле обильно меня вознаграждало.

Пахал глубоко и полол, ростки не разрывая,

Водою поливал, зерно в избытке уродилось,

Я радовался, в доме закрома все заполняя,

Потом весь год моё семейство досыта кормилось".

Услышав это, Чжуанцзы сказал, речь обсуждая:

Поделиться с друзьями: