Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Половинка Луны: из Уфы в Стамбул и обратно
Шрифт:

Кафе было основано в 1920 году Мехметом Деде Эфенди Сераджетин. Сегодня уже его внуки продолжают дело своего предка.

Это локанта – турецкая столовая быстрого питания. Однако здесь не подают блюда, которые разогреты в микроволновых печах. Здесь готовят прямо у вас на глазах. Меню локанты небольшое и умещается на двух сторонах листа формата A4, цены вполне умеренные, несмотря на то, что кафе находится в центре самого посещаемого туристического места. Здесь подаются фирменные блюда заведения: izgara k"ofte (тонкие котлетки, обычно подаваемые с маринованным зеленым перцем, который придает остроту блюду) и sis kebap (мягкий фарш, искусно обжаренный на гриле). При желании к этим блюдам официант добавит фирменный

томатный соус, который готовят из помидоров, томатной пасты, оливкового масла, тмина, красного перца и уксуса. Также здесь можно заказать салат, чечевичный суп, из напитков айран и газированную воду. Кстати говоря, чай здесь не подают, и спиртного тоже нет.

Мой знакомый спросил у меня, что я хочу покушать. Я покрутила в руках меню, и ткнула пальцем в картинку, ибо названия блюд ни о чем мне не говорили. Он сделал заказ, и мы принялись ждать.

В кафе три этажа, мы сидели на втором, заняв столик у окна. Отсюда открывался шикарный вид на мечеть и Ипподром. На стене снаружи был прикреплен флаг Турции, который гордо развевался на легком ветру и напоминал о том, что каждый турок гордится своей страной и не устает подтверждать это.

Наш заказ принесли довольно быстро. Я с интересом взглянула на официанта, который расставив тарелки на столе, вернулся еще с одной, в которой была какая-то красная паста. Он что-то спросил, я покачала головой. Официант понятливо кивнул головой и, положив ложку томатного соуса на тарелку моему знакомому, удалился.

Котлетки выглядели очень аппетитно, и вкус у них был отменный. Горяченькие, сочащиеся соком, необыкновенно вкусные, они так и просились в рот. Порции небольшие, но мясо всегда дает сытость, а острый соус придает пикантность блюду. Айран заказал мой знакомый, и этот напиток сразу стал моим самым любимым напитком, вторым после чая. Кисловатый холодный айран прекрасно оттеняет вкус горячих котлет.

Владелец этой локанты оказался хорошим другом моего нового знакомого, и в этот день он оказался здесь. Они поздоровались, я тоже представилась, хозяин кафе присел за наш столик и заказал для нас irmik helva (манная халва), еще одно фирменное блюдо этого заведения. Это было очень приятно, бонусом получить еще одно интересное знакомство, а заодно и попробовать сладость, которую я еще не пробовала.

В разговоре с владельцем кафе я спросила:

– Сколько кафе у Вас в Стамбуле, кроме этого?

– Только это кафе, – ответил он. – Расширяя сеть, я боюсь потерять в качестве, которое остается неизменным уже почти сто лет. Я не буду успевать контролировать все точки, поэтому предпочитаю работать только здесь и не потерять доверие моих постоянных клиентов, среди которых не только туристы, но и многочисленные жители Стамбула.

Для меня были удивительными эти слова. Ведь каждый бизнесмен старается расшириться и получать больше прибыли. Однако в данном случае качество продукции ставится на первое место. Впрочем, думаю, что прибыль этого кафе не разочаровывает владельцев. Здесь всегда многолюдно. Причем, о качестве блюд говорит то, что чаще всего сюда заходят сами стамбульцы. А они не будут питаться где попало.

Обед закончился. Я искренне поблагодарила моего нового знакомого и тепло попрощалась с ним, пожелав ему счастья. Я действительно была очень признательна этому человеку. Без него я бы и не узнала, что есть такой замечательное кафе с чудесными котлетками, столь быстро утоляющими голод. Удивителен мир и люди, в нем живущие.

На заметку. Здесь часто бывает очередь, которая, впрочем, рассасывается достаточно быстро, поэтому пусть вас это не пугает. В этом кафе обычно долго не сидят. Покушали, насытились и дальше убежали по своим делам.

И еще. Оплата здесь возможна только наличными, карты не принимают.

Адрес: Alemdar Mahalle, Divanyolu Caddesi No 12A, Mecidiyekoy, Fatih/Istanbul, Turkey

Как

добраться: на трамвае линии Т1 до остановки «Султанахмет».

Кёфте из говядины

Как вы уже поняли, кёфте – это небольшие котлетки из мяса, обжаренные в масле или на гриле. Думаю, что вам будет интересно узнать, как они готовятся. Довольно просто.

Для 4 порции котлет необходимо: 500 г говяжьего фарша, 1 головка репчатого лука, примерно 50-60 г черствого хлеба, полпучка петрушки, 1 чайная ложка кумина, масло оливковое, специи (соль, черный перец).

Приготовление.

Хлеб нужно замочить в воде. Петрушку порубить, лук нарезать мелкими кубиками. Перемешать фарш, отжатый от воды хлеб, петрушку, лук, кумин, специи. Хорошо вымесить котлетную смесь. Формовать смазанными подсолнечным маслом руками небольшие котлетки овальной формы размером с яйцо. Для придания им формы необходимо слегка приплюснуть их ладонями. Жарить на небольшом количестве оливкового масла минут по 5 с каждой стороны. Можно жарить их поодиночке, а можно нанизать на шпажку и жарить попарно.

Чечевичный суп

Мерджимек чорбасы. Я уверена, что это самый известный суп в Турции, так сказать «король супов». Его едят не только на обед или ужин. Частенько его подают на завтрак. Зимой, когда возвращаешься домой, весь «обласканный» холодным зимним ветром, горячий чечевичный суп – это самое верное лекарство от простуды. Мерджимек чорбасы подают во всех кафе и ресторанах. И это безумно вкусно. А готовится он проще простого. Убедитесь сами.

Обычно я готовлю его в кастрюле с толстым дном, мне кажется, что так он получается гораздо вкусней.

На 4 порции супа: 150 г красной чечевицы, 1 картофель, 1 морковь, 1 головка репчатого лука, 50 г сливочного масла, 1 столовая ложка томатной пасты, лимон, соль, перец, сушеная мята.

Чечевицу хорошо промыть. Растопить в кастрюле сливочное масло, обжарить в ней чечевицу вместе с нарезанным мелкими кубиками луковицей, постоянно помешивая минут 10-15. Добавить очищенную и нарезанную брусочками морковь, очищенный и нарезанный кубиками картофель, томатную пасту, соль, перец и залейте примерно 1 литром бульона. Закройте крышку и варите суп до тех пор, пока чечевица и овощи не станут мягкими. Обычно это занимает минут 20-25, не больше. Готовый суп нужно довести до консистенции пюре блендером. Если суп получается слишком густым, разбавьте его небольшим количеством бульона. Подавайте чечевичный суп с щепоткой сушеной мяты и долькой лимона, сок которого нужно добавить в суп непосредственно перед употреблением.

Тюльпаны, или ковер, по которому нельзя ходить

Тюльпан являлся символом Османской империи. Его цветы можно было встретить везде: и в орнаменте изникской плитки, и в росписях стен, его вкрапляют в рисунок оград, им украшают одежду, оружие, посуду, ковры, ювелирные изделия.

Родиной тюльпанов принято считать Голландию. Это ошибочное мнение. Родиной тюльпана является Османская империя, куда тюльпан попал из Ирана и сразу же стал популярным. Долгое время луковицы тюльпанов даже запрещалось вывозить за пределы империи, в противном случае тому, кто ослушался, грозила смертная казнь.

Этот прекрасный цветок сыграл важную роль в формировании культуры османов. Период наивысшего расцвета Османской империи обычно называют «эпохой тюльпанов», настолько популярны эти цветы. В идеологии османов тюльпан олицетворял умиротворение и спокойствие. Янычары, собиравшиеся на войну, украшали свои щиты и шлемы изображениями тюльпана, ибо цветок считался священным.

По-турецки тюльпан – «лале» (lale). Если это слово написать арабской вязью, то оно будет очень похоже на слово «Аллах». Видимо, в этом османы видели мистический смысл и именно поэтому столь трепетно относились к тюльпану.

Поделиться с друзьями: