Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона!
Шрифт:

Ого! Кажется, в плане педагогического воспитания мы с Мортифором единомышленники! А березовая каша, смотрю, пошла Норри только на пользу.

Между деревьями сверкнул огонек.

— Что это?! — всполошилась Лада. После встречи с огрхами она вела себя тише воды ниже травы.

— Кажется, пришли! — облегченно вздохнул Вик.

4

С точки зрения биологии, если что-нибудь вас кусает, оно, скорее всего, женского пола.

Скотт Круз

Селение,

к которому мы вышли, оказалось на удивление небольшим и было окружено по периметру горящими кострами. Издалека оно выглядело относительно прилично, вблизи смотрелось неряшливым и запущенным. То тут, то там по улицам бродили женщины в непонятных мешковатых платьях.

— Интересно, — заметил Вик. — А где мужчины?

— Давай подойдем ближе, может, и узнаем, — тихо предложила я.

Повышать голос в такой мрачной обстановке не хотелось. И вообще, чем дальше мы продвигались в деревню, тем сильнее росло в душе гнетущее чувство беспокойства. Я мимолетно взглянула на артефакты, кровь дракона оставалась твердой, зато магический уровень окружающих колебался в районе двенадцати! Что здесь такое?

— Чего вам, странники? — преградила нам путь высокая худая женщина с безжизненным лицом.

Я выступила вперед:

— Мы княжеская семья Драко, объезжаем с инспекцией владения. Я бы хотела поговорить с вашим старостой.

— Следуйте за мной, — холодно пригласила незнакомка и, развернувшись, поплыла к большому дому на окраине.

— Не нравится мне это место! — выдохнул Вик.

— Мне тоже, — отозвался Норри.

— И я не в восторге! — громко заметила Ладиина, и женщина на нее удивленно обернулась, но ничего не сказала и продолжила путь.

— Лада, мне кому тебя скормить, чтобы ты научилась держать язык за зубами? — прошипела я, зажав локоток супруги.

Жена ошарашено взглянула на меня, поежилась, но промолчала. Надолго ли? Тем временем мы вошли в обветшалый дом. Внутри было еще хуже, чем снаружи. Всюду царил полумрак, но даже он не мог скрыть неряшливости помещения. Такое чувство, что здесь не убирались несколько лет. Может, у местных правило какое, типа: «От чистоты не воскреснешь, от грязи не треснешь»? Странно все.

Из глубины комнаты выступила еще более высокая и худая женщина в алом балахоне. Вытянутое мертвенно-бледное лицо, глубокие тени под глазами, бескровные, белесые губы. Брр!

— Кто вы? — От ее холодного, безжизненного контральто у меня по коже побежали мурашки.

— Это семья Драко, — ответила за нас проводница. — Разъезжают с инспекцией по владениям.

— Чудесно, — осклабилась староста. — Вы, полагаю, устали, господа? Не желаете ли поесть и отдохнуть?

— С удовольствием, — кивнули братья, стараясь сохранить спокойствие.

Сухопарая хозяйка хлопнула в ладоши, и со всех сторон появились девочки разного возраста. Все как одна высокие и очень худенькие.

— Знакомьтесь, дети мои, это князья Драко.

— Здравствуйте, князья Драко, — безжизненным хором ответили они.

— Обслужите их! — небрежно махнула рукой староста и вышла из избы.

Девочки тут же стали суетиться вокруг нас, ставя на грязный, засаленный стол не более

чистые тарелки. Похоже, здесь искренне верят, что микроб хилый — от грязи помрет!

— Это что, каждая соринка — в желудке витаминка? — прочитал мои мысли Норри.

Из тарелок есть не хотелось. Мало ли что в таких условиях подцепить можно? Хотя Драконы теоретически не болеют, проверять на собственном опыте я не хочу.

— Вы на детей посмотрите! — прошептал Вик. — Все на одно лицо! Не женщина, а ксерокс какой-то!

Сходство действительно было странным. Маленькие девочки работали удивительно слаженно, словно одно целое.

— Пирожки! — провозгласила самая младшая, лет пяти, протягивая поднос с каким-то вытянутым скрученным недоразумением. — Пирожки! — повторила она, давая название кошмару на подносе. — Кому пирожки?

— С чем пирожки-то? — сглотнул Вик, отстраняясь от сомнительного блюда.

Метаморфы также смотрели на все с нескрываемым ужасом.

— Разные! — простодушно ответила малая.

— Ну, какие, например? — допытывался брат, стараясь не смотреть в сторону предложенного угощения.

— Эти вот сегодняшние, эти вчерашние, а вот эти позавчерашние! — так же ровно ответила малышка.

Кажется, нас здесь собираются как минимум отравить! Боюсь представить их план-максимум!

— А почему вокруг деревни жгут костры?

— От зверья, — сухо ответила самая старшая, лет пятнадцати. — В полнолуние они звереют.

— Я тоже, — доверительно сообщил мне Вик. — Если мне еще какую гадость в том же духе предложат, я их однозначно с голодухи покусаю!

— Зря ты это сказал! — судорожно вздохнул эльф. — Девочкам это, похоже, не понравилось!

Мы обернулись к детям и обомлели. Черты их лиц заострились и еще больше вытянулись, глаза засветились зеленоватым огнем, ногти на руках удлинились в десять раз.

— Думаю, пора нам вспомнить семейный девиз, — подала идею я.

— Это там, где сражаться? — прищурился Вик.

— Нет, там, где драпать! — мотнула головой я.

— Спасибо, все было очень вкусно, мы еще заглянем! — подорвался со стула Норри.

Девочки пригнулись и зарычали, Лада заорала, и малютки на миг шарахнулись. Это дало нам лишние мгновения, чтобы выскочить из дома.

— И куда дальше?

— Подальше отсюда! — скомандовала я и показала пример братьям.

— Ловите их! — заорали малолетние хищники.

И со всей деревни к нам кинулись женщины. А с мужчинами они что сделали? Сожрали, что ли? Мы юркнули между дряхлыми постройками и заскочили в пустующий хлев.

— Мне страшно! — всхлипнула Ладиина. — Я хочу домой!

— Не поверишь, я тоже! — похлопал ее по плечу Вик.

— Куда дальше? — спросил Норри.

— Прочь из этой хибары. Здесь мы как в ловушке.

— Что это за твари такие?

— Ш-ш! — приложил Вик палец к губам Лады. — Молчи.

Мы осторожно выскользнули из хлева и столкнулись нос к носу с очередной дамой.

— Вот они! — громко закричала она и на диво бодро кинулась на нас.

Норри махнул рукой, активируя воздушный кулак, и злопыхательница отлетела в сторону. Мы побежали дальше.

Поделиться с друзьями: