Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полуночное солнце

Майер Стефани

Шрифт:

"Прекрати!"

Невероятным усилием воли я заставил себя повернуться и уйти от неё. Всё моё тело задеревенело, не желая уходить.

Но заставляя свои непослушные ноги шагать быстрее, почти спасаясь бегством от искушения, мысли свои я оставил позади, с нею. Мне как раз удалось услышать громкий ментальный возглас Майка Ньютона — Белла прошла мимо него, не заметив, с затуманенным взором и пылающими щеками. Он взбеленился, и в его мозгу замелькали проклятия в перемешку с моим именем. Я не смог удержаться от ехидной ухмылки.

Кончики пальцев, касавшихся Беллы, пощипывало.

Я сжал руку в кулак, но безболезненное покалывание продолжалось.

Нет, я не навредил Белле — но прикосновение к ней все-таки было ошибкой.

У меня было такое чувство, будто огонь жажды из горла растёкся по всему телу.

Когда в следующий раз я буду так же близок к ней, смогу ли я удержаться от прикосновения? А если уж не удержусь, то буду ли в состоянии на том и остановиться?

Больше никаких ошибок. Ты получил своё. "Наслаждайся воспоминаниями, Эдвард, — мрачно подумал я, — и не распускай руки". Вот так. А если нет — я должен буду каким-то образом принудить себя покинуть её... Ибо пока я рядом с ней, у меня нет права на ошибку.

Я сделал глубокий вдох и попробовал успокоиться.

Эмметт нагнал меня у кабинета английского.

— Привет, Эдвард. "А он выглядит получше. Кто б мог подумать. Даже намного лучше. Похоже, он счастлив".

— Привет, Эм. — Выгляжу счастливым? Вообще-то, несмотря на царящую в голове неразбериху, я действительно чувствовал себя счастливым.

"Держал бы ты рот на замке, парень. Розали так и подмывает вырвать тебе язык".

Я вздохнул.

— Прости, что тебе пришлось с этим разбираться самому. Не сердись, хорошо?

— Да ладно! Роуз как-нибудь переживёт. Всё равно — чему быть, того не миновать. "Элис ведь предсказывает..."

О, только не это! Не хочу сейчас думать о пророчествах Элис. Стиснув зубы, я уставился прямо перед собой, ища, чем бы отвлечься.

И увидел Бена Чени — он как раз входил в кабинет испанского прямо перед нами. Вот мой шанс преподнести Анджеле Вебер подарок.

Я остановился и схватил Эмметта за руку.

— Постой!

"Ты чего?"

— Я знаю, что не заслуживаю этого, но ты не мог бы сделать мне одолжение?

— Какое?

Еле слышно и со скоростью, при которой ни один человек не разобрал бы ни слова, даже если бы я говорил в полный голос, я объяснил ему, чего хочу.

Когда я закончил, он уставился на меня непонимающим взглядом. В мыслях его была та же озадаченность, что и на лице.

— Так как? — нетерпеливо спросил я. — Ты мне поможешь?

Он с минуту раздумывал, потом выдал:

— А нафиг всё это?

— Да ну же, Эмметт! Почему бы и нет?

"Кто ты такой? Какое ты имеешь право вселяться в моего брата и что ты с ним сотворил?"

— Ты же всё время ноешь, что, мол, "школа — это такая скучища, одно и тоже, одно и тоже, хоть бы что-то новенькое придумали..." Вот тебе новенькое, разве нет? Считай, что это такая новая игра — эксперимент над человеческой природой.

Он опять какое-то время раздумывал и наконец махнул рукой:

— Вот уж действительно, такого ещё не бывало. Ладно, замётано, — фыркнул

Эмметт и пожал плечами. — Так и быть, помогу.

Я улыбнулся и заговорщицки подмигнул ему. Теперь, когда Эмметт играл в одной команде со мной, сомнения в успехе моего плана отпали. Розали, конечно, не подарок, однако я всегда буду перед ней в долгу за то, что она выбрала Эмметта — у меня самый лучший брат на свете.

Эмметт в репетициях не нуждался. Достаточно было того, что я один раз нашептал ему его реплики, когда мы входили в класс.

Бен уже сидел на своем месте позади меня, готовясь сдать свою домашнюю работу. Мы с Эмметтом сели и занялись тем же. Класс ещё не утихомирился после перемены; приглушённое жужжание голосов продолжится до тех пор, пока миссис Гофф не призовёт всех к порядку. А она не торопилась, проверяя контрольные предыдущего класса.

— Ну что, — обратился ко мне Эмметт громче, чем было необходимо. — Ты уже пригласил Анджелу Вебер на свидание?

Шелест страниц сзади внезапно прекратился — Бен замер. Теперь всё его внимание было приковано к нашей с Эмметтом беседе.

"Анджела? Они говорят об Анджеле?"

Отлично. Рыбка на крючке.

— Нет, — ответил я, с притворным сожалением медленно качая головой.

— Почему? — импровизировал Эмметт. — Неужто духу не хватает?

Я состроил ему гримасу.

— Да нет, я слышал, у неё другой на примете.

"Эдвард Каллен подумывал пригласить Анджелу на свидание? Но… Нет. Только этого ещё не хватало! Ему не место рядом с ней. Он… он ей не пара. С ним... запросто можно попасть в беду!"

Да в Бене, похоже, взыграл инстинкт защитника! Я не ожидал проявления рыцарства, бил больше на ревность. А, да всё равно, лишь бы сработало.

— Можно подумать, тебя остановят всякие пустяки! — гнул своё Эмметт, опять блестяще импровизируя не в том направлении. — А где же твой бойцовский характер?

Я чуть не съел его взглядом, но постарался извлечь толк из того, что он мне подал:

— Ты знаешь, я так думаю, что ей действительно нравится этот, как его... Бен. Ещё не хватало мне с кем-то там соперничать. Других девчонок полно.

С задней парты в меня ударило электрическим током.

— Кто-кто? — Эмметт вернулся к сценарию.

— Моя партнёрша по лабораторной сказала, что фамилия этого Бена — Чени. Понятия не имею, что это за фрукт.

Я надменно ухмыльнулся. Только аристократам Калленам могло сойти с рук такое высокомерие: не знать каждого ученика в этой крохотной школе было невозможно.

У Бена от потрясения голова пошла кругом. "Я?! Да куда мне до Эдварда Каллена?! С чего бы ей предпочесть меня?!"

— Эдвард! — прогудел Эмметт, выразительно скосив глаза на Бена. — Он прямо позади тебя!

Последние слова он ухитрился произнести беззвучно, но так, что любой мог бы с лёгкостью прочитать их по губам.

— О, — обронил я.

Я обернулся и окинул взглядом сидящего сзади паренька. На секунду в чёрных глазах за стёклами очков мелькнул испуг, но Бен тут же выпрямился и расправил узкие плечи, оскорблённый моим пренебрежительно-оценивающим взглядом. Он набычился, и сердитый румянец сделал его золотисто-смуглую кожу ещё темнее.

Поделиться с друзьями: