Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полуночный любовник
Шрифт:

– Нам надо идти за ним, - сказал Брок.

Ларена освободилась от рук Фэлонна и вытерла глаза.

– Нет. Я видела его глаза. Где-то глубоко внутри, он все еще тот человек, которого я знала. Он не хочет убивать детей.

– Но он сделает это, чтобы защитить тебя, - сказала Айла.

Они все повернулись к школе, дети выстраивались в ряды, чтобы вернуться в классы. Большинство преподавателей были вместе, но три женщины стояли отдельно.

– Друид там, - сказал Брок, указывая на трех женщин.

Фэллон кивнул в знак согласия.

– Да, и Малкольм видел

ее.

– Мы не всерьез собираемся позволить ему взять Друида, не так ли?
– спросила Айла.

Прежде чем Ларена ответила, Малкольм скрылся за одним из зданий. Спустя мгновение, раздался взрыв. Наступил хаос, когда все закричали и попытались бежать. Ларена побежала к Друиду, Фэллон следовал рядом с ней. Они перемахнули через высокий забор, который отделял школу от улицы, лавируя между убегающими детьми и взрослыми. Когда они огляделись, друида уже не было.

– Сюда, позвал Брок, указывая им дорогу.

Ларена и Фэллон протолкнулись через еще большее количество людей, пока, наконец, не нашли узкий дверной проем, где должно быть скрылась Друид. Пригнувшись, они прошли через него и оказались в небольшом дворике, где столкнулись Малкольм и рыжеволосая девушка.

– Малкольм, остановись, - скомандовал Фэллон.

– Ты же знаешь, я не могу.

Друид взглянула голубыми глазами на Малкольма, затем на Фэллона. Краем глаза Ларена заметила Айлу и Брока, подходивших с другой стороны.

Айла сделала шаг к Друиду, но та подняла руку и магия закружилась вокруг нее.

– Не подходи, - сказала Друид.

– Мы здесь, чтобы помочь, - медленно заговорила Ларена.
– Мы знаем, что ты - Друид. Мы можем чувствовать твою магию.

Друид приподняла бровь.

– Я без промедления убью вас всех, если кто-то сделает еще хоть один шаг.

Малкольм усмехнулся.

– Твоя магия сильна, Друид. Но тебе потребуется гораздо больше магии, чтобы убить меня.

– Нет, - сказала Друид, покачав головой, ее короткие рыжеватые волосы хлестнули ее по подбородку.
– Только однажды я не смогла убить Воителя.

Малкольм медленно захлопал в ладоши.

– Друид знает свою историю.

– Прекрати, Малкольм, - сказала Ларена и направилась к нему.

Мгновение и Малкольм выпустил своего бога, его кожа стала темно-бордовой.

– Я просил тебя не сражаться со мной, кузина.

– А я прошу тебя вспомнить того мальчика, который нашел меня в лесу, мальчика, который приносил мне еду и помогал мне, когда собственный клан изгнал меня. Я прошу вспомнить, что этот мальчик стал мужчиной и, ослушавшись приказа своего отца, остался со мной даже тогда, когда был смертным.

Малкольм сжал челюсть, стиснув зубы. Он закрыл глаза.

– Ларена.

Его голос был полон отчаяния и безысходности от вида ее слез. Она сделала шаг в его сторону, но прежде чем она достигла его, он открыл глаза и бросился к Друиду.

– Нет!
– закричала Ларена и в этот момент Друид бросила свою магию в Малкольма.

Малкольма отшвырнуло назад, он покатился кубарем и, ударившись о кирпичное здание позади себя, потерял сознание.

Фэллон поднял руки, когда Друид

повернулась к нему.

– Я Фэллон Маклауд. Если ты знаешь, кто такие воители, тогда тебе должно быть известно мое имя.

– Этого не может быть. О тебе не было слышно ни слова...

– Века, - закончил он.
– Я знаю, но это я. Мы можем защитить тебя от Дейдре, если ты отправишься с нами в замок.

Она покачала головой.

– Нет.

– Он снова найдет тебя, - сказал Брок.
– Дейдре послала Малкольма, потому что ей нужны Друиды. Он должен был убить всех детей, чтобы выманить тебя. В следующий раз, тебе может не повезти.

Друид посмотрел за ней в школе.

– Я справлюсь сама.

Звук приближающейся сирены привлек внимание друида. В то же мгновение она исчезла.

– Я могу найти ее, - предложил Брок.
– Она не могла далеко уйти.

– Мы не должны спускать с нее глаз, но сейчас нам надо уходить, - сказал Фэллон.

Ларена поспешила к Малкольму. Он лежал неподвижно, но был жив, его бог был видим.

– Мы не можем оставить его.

Фэллон тяжело вздохнул и взвалил Малкольма на плечи, прежде чем телепортироваться. Затем он вернулся за остальными, забрав их обратно в замок Маклауд.

В замке все были взволнованы.

Глава 38

Первое, о чем подумала Даниэль, открыв глаза, был Йен.

– Полегче, - сказала Шафран, положив руку ей на плечо.
– Тебя только что исцелили.

Даниэль смахнула руку Шафран и откинула одеяло.

– Мне надо увидеть Йена.

– Не думаю, что это хорошая идея.

Даниэль повернула голову и увидела, стоящего возле двери Рамзи. Внутри у нее все перевернулось, когда она поняла смысл сказанных им слов.

– Я смогу добраться до него, Рамзи. Я знаю, я смогу.

Рамзи прошел в комнату.

– Арран и Куинн были с ним в течение нескольких часов. Он даже не понял, что они были там, Дани.

Даниэль встала на ноги, дрожащие под ее весом.

– Я иду к нему.

Она проскользнула мимо Рамзи и вышла из комнаты. Холод от каменного пола проникал сквозь ее шерстяные носки, когда она тихонько прошла по коридору и спустилась по лестнице.

В большом зале присутствовали все, кто жил в замке. Она остановилась, когда увидела что все сидят неподвижно, словно камни, а Воители морщились, время от времени. Никто не произнес ни слова. Не было слышно ни звука, только шум морского ветра.

Даниэль спустилась в подземелье и остановилась, услышав слабый звук, доносившийся снизу. Когда она открыла дверь, то услышала рев Йена и ее колени подогнулись.

Она схватилась за дверь, чтобы удержаться на ногах. Затем, сделав глубокий вдох, прошла за дверь и закрыла ее за собой.

Каждый шаг вниз, в подземелье, был словно нож в сердце, когда она слышала рев Йена и скрежет когтей по камням. Ее ноги стали тяжелыми как камни, когда она подходила ближе к камере Йена. Остановившись рядом, она увидела его и отступила на шаг, прикрыв рукой рот.

Поделиться с друзьями: