Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полузабытая легенда
Шрифт:

— Нагноения нет, — сказал он. — Это хорошо, теперь тебе надо поберечь руку и не нагружать ее.

— Легко сказать, — проворчал дел Арьянте.

Блондин участливо похлопал его по плечу.

— Ничего, скоро мы доберемся до Заповедной Долины, там твоя рана быстро затянется. Даже шрама не останется.

— Шрамом настоящего мужчину не испортить, — серьезно заявил королевский кузен. — Правда, Риона?

Я растерялась и потому немного замешкалась с ответом. К тому, что эти двое постоянно шутливо подкалывают друг друга, я уже привыкла, но прежде они хотя бы не втягивали меня в свои перепалки.

— Видишь,

Риона с тобой не согласна, — воспользовавшись моим молчанием, вставил Келебран. — Страшные шрамы отпугивают трепетных дев.

— И откуда бы тебе знать об этом? — ехидно протянул Диего. — Не ты ли заявлял, что не желаешь связываться с невинными юными прелестницами из опасения заполучить брачный хомут на шею?

У меня от неловкости запылали щеки. Все-таки обсуждаемая тема никак не предназначалась для женских ушей. Видимо, за прошедшие дни дел Арьянте настолько привык к моему присутствию, что умудрился позабыть о правилах приличия. Я отодвинулась подальше, жалея, что не могу слиться с пожухлой листвой и стать совсем незаметной. Мое движение вызвало реакцию обратную той, что я стремилась получить — привлекло внимание Диего. И тут я увидела нечто удивительное — его щеки тоже окрасил едва заметный румянец.

— Прости, Риона, — тихо произнес он. — Я забылся.

В ответ на его слова я могла только лишь прибегнуть к проверенному способу.

— Что? Извини, Диего, я задумалась и не расслышала, что ты сказал.

— Ничего важного, — с облегчением выдохнул дел Арьянте.

Келебран наблюдал за нами с невозмутимым видом, словно его сказанное никоим образом не касалось.

Теперь мы шли куда медленнее. Пусть Диего и старался не подавать виду, но силы понемногу покидали его и усталость заставляла его изредка пошатываться и спотыкаться. За день мы несколько раз были вынуждены сделать привал, а когда устроились на ночлег, между друзьями разгорелась первая ссора за все время пути.

— Из-за меня вы задерживаетесь, — заявил дел Арьянте Келебрану.

Тот молча промывал его рану и, казалось, не обращал внимания на слова приятеля.

— Завтра вы с Рионой пойдете не дожидаясь меня, — продолжал Диего. — А я нагоню вас как-нибудь.

— Позволь поинтересоваться, как именно? — скептически осведомился блондин, перевязывая Диего руку.

— Неважно, — отмахнулся королевский кузен. — Главное, чтобы вы добрались до эльфов побыстрее.

— Тролль облезлый! — вспылил Келебран. — Ты хоть понимаешь, что ты несешь? Бросить тебя здесь одного — все равно, что приговорить к смерти.

— Это не имеет значения, — упрямо возразил дел Арьянте. — Нужно побыстрее добраться до Заповедной Долины. Мы и без того потеряли слишком много времени.

— И еще один-два дня никакой роли не сыграют, так что перестань здесь изображать никому не нужный героизм!

— Диего, — робко вмешалась я. — Келебран прав. Надолго ты нас не задержишь. К тому же, сколь ни важна ваша миссия, вряд ли она стоит столь глупой жертвы.

Дел Арьянте протянул ко мне здоровую руку и кончиками пальцев прикоснулся к моему рукаву.

— Спасибо, Риона, — шепнул он. — Мне приятно, что ты переживаешь из-за меня.

Келебран, увидев жест приятеля, поспешно отвернулся.

— Пойду, пожалуй, поохочусь, пока не стемнело, — бросил он равнодушным тоном.

Диего задумчиво посмотрел ему вслед.

Я устроилась

под огромным вековым дубом, подтянула колени к груди и обхватила их руками. Тепло от весело плясавшего посреди небольшой поляны костра согревало и усыпляло меня, даже есть хотелось не столь сильно, как спать.

— Риона, — неожиданно обратился ко мне дел Арьянте. — А что ты будешь делать потом, после того, как мы вернемся?

— Не знаю, — я пожала плечами. — Еще не задумывалась. Вернусь в ту деревню, где ты меня нашел, наверное. Все-таки я к ней уже успела привыкнуть. Да и сидеть в ней безвылазно нужды больше не будет, раз вопрос с храмовниками и с орденом ты уладишь.

— И ты не хочешь вернуться в столицу?

— А к кому мне там возвращаться? — ответила я вопросом на вопрос. — Разве что Литу хотелось бы увидеть.

— Это твоя подруга?

— Да, Лита Сарье.

— Лита Сарье, — повторил Диего, словно припоминая что-то. — Знаешь, Риона, она больше не Сарье. Насколько я помню, именно это имя носила девушка, с которой вступил в брак твой бывший жених.

От неожиданности я даже не сразу нашлась, что сказать. Подобного поворота событий я никак не ожидала. Хотя… Карл ведь, скорее всего, понял, что еще одну невесту благородного происхождения, готовую принять его предложение, ему не сыскать, а Лита всегда была красавицей — такой женой тоже можно похвастаться перед приятелями. Оставалось лишь надеяться, что моя подруга смогла поладить с мужем.

— Надеюсь, она счастлива, — произнесла я вслух.

— И ты на нее не злишься? — недоверчиво спросил Диего.

— За что? — не сразу поняла я. — За Карла? Нет, не злюсь. Понимаешь, я не испытывала к нему чувств. Никаких. Он был просто моим шансом вырваться из нищеты, но мне это не удалось. Так почему я должна злиться на Литу, устроившую свою жизнь?

Дел Арьянте ничего не ответил. Я с тоской подумала, что его мнение обо мне, вероятно, переменилось в худшую сторону — ведь я сама призналась в готовности выйти замуж только лишь по расчету, безо всякой любви к будущему мужу. Но тут после непродолжительного молчания Диего заговорил снова.

— Это хорошо, что ваша свадьба не состоялась. Плешивый зануда был тебя недостоин.

Характеристика, данная дел Арьянте моему несостоявшемуся мужу, позабавила меня и я прыснула со смеху. Диего посмотрел на меня с улыбкой, а потом тоже рассмеялся, вторя мне.

Вскоре вернулся Келебран с добычей — парой куропаток. Я выказала желание помочь ощипать их, но охотник отказался.

— Здесь у ручья глинистая почва, — пояснил он. — Обмажем птичек глиной прямо поверх перьев и запечем на углях.

Подобный рецепт поверг меня в некоторое недоумение, но, действительно, глина отвалилась с приготовленных пичуг вместе с перьями, а мясо получилось нежным и сочным. Поужинав, мы соорудили себе постели из веток и прошлогодней листвы и устроились на ночлег. Мне впервые довелось спать под открытым небом, оттого сон мой был некрепок. То и дело чудились мне зловещие звуки: скрип сучьев, чужие шаги, невнятные шорохи. Несколько раз открывала я глаза и в испуге осматривалась, но на поляне никого, кроме нас, не было. Темная фигура дозорного — сначала Диего, а затем Келебрана — виднелась у костра, в то время как второй мой спутник спал неподалеку от меня. Видимо, им подобная ночевка была не в новинку.

Поделиться с друзьями: