Поместье любовных грез
Шрифт:
– Это почему же? Вы что, мисс Фрэйн, пытаетесь взять данное мне слово назад?
– Я серьезно, Джейсон! Наверное,
Он наклонился и поцеловал ее в губы, не оставив ей никаких шансов закончить фразу. Потом, после паузы, спокойно произнес:
– Сэр Джейсон Таррингтон, глупышка моя, поступит в точности так же, как всегда поступал Джейсон Хоксуорт – будет жить как ему заблагорассудится, а не так, как ожидает от него свет. Однако, как указывает Редфол, нельзя пользоваться благами, не беря на себя ответственности. По крайней мере, теперь
я могу предложить тебе имя! Оно не из тех, которыми можно особенно гордиться, но будь я проклят, если я позволю тебе бросить меня из-за этого!– Я не это имела в виду! – возразила Памела с возмущением. – Ты ведь знаешь, что это не так!
– Я отлично знаю, что ты имела в виду, и это несусветная чушь. Я не желаю больше этого слушать! Это – во-первых, а во-вторых, у тебя нет выбора! Ты теперь настолько скомпрометирована, что тебе придется выйти за меня замуж, к тому же я на днях предупреждал, что не собираюсь тебя отпускать.
Памела улыбнулась и прекратила спор, который у нее не было никакого желания продолжать.