Помилка скульптора в Гармонополiсi (на украинском языке)
Шрифт:
Найнеймовiрнiшою була розповiдь одного чоловiка, якого нiбито щось схопило ззаду за штани й потягло до себе.
– Я вирвався й кинувся тiкати, - сказав вiн.
На штанях у нього справдi бракувало чималого клаптя, якого потiм знайшли бiля скульптури крокодила в парку.
Один iз авторiв передової статтi, що добровiльно зголосився почергувати вночi, сам признавався:
– I раптом я кинувся тiкати, нiби йшлося про моє життя...
На його думку, тут мало мiсце явище неземного походження. "Тут ми безсилi. Це йде ззовнi, i нам воно не пiдвладне".
Смiливцi, якi згоджувались вартувати вночi, здебiльшого не витримували до ранку. А перший, хто
– Я зовсiм нiчого не бачив, - розповiдав вiн.
– Хоч i не спав. Усi можуть потвердити: я випив таку дозу кофеїну, що не засну тепер днiв три. Але не спостерiг нiчого такого, що б свiдчило про якiсь неземнi явища.
Один iсторик десь вiдкопав записи про з'яву духiв, i вченi взялися вивчати тi записи.
Громадянин Альберт Варт запропонував поставити у м'ясному вiддiлi електронну камеру - всi, мовляв, побачать на екранi, хто виламує дверi; а площi, щоб не вiдлякувати злочинцiв, слiд залишити без охорони.
Цiєї ночi в усiх вiкнах мерехтiло фосфоричне свiтло екранiв. А перед екранами мрiли постатi глядачiв.
Почалося десь близько пiвночi. Об'єктив камери враз щось заступило, потiм камера впала, i було видно тiльки, як перед нею туди-сюди метляються кривавi шматки м'яса. Все це супроводжувалось якимсь шипiнням i пирханням.
Люди закричали одне до одного, що треба мчати на мiсце злочину. Проте зробити це нi в кого не стало духу- всi були скованi страхом.
А вранцi те, що люди бачили на екранах, дiстало своє пояснення. Фiзики говорили про iстот, керованих електронiкою, чи, краще сказати, iстот, що мають над нами якусь невiдому силу. Запропонували повторити експеримент у фруктовiй крамницi.
Однак там усе вiдбувалось iнакше. Перше нiж на екранi з'явилося зображення, почулись якiсь варварськi крики, скрегiт, вигуки, схожi на заклики, а згодом наче звуки невiдомої на Землi мови. Потiм усi побачили якусь дивну руку, що загребла з коробки земляних горiхiв, далi зображення гойднулося, екран потемнiв, камера впала, i чулося тiльки плямкання, хрумкiт та спльовування. Пiзнiше, хоч скiльки прокручували запис зображення, пояснити нiхто нiчого не мiг.
I тодi гармонополiсцi ухвалили рiшення: ще раз поїхати до того Шерлока.
Пан Шерлок тим часом удосконалився до такої мiри, що читав одночасно вже п'ять детективних романiв; вiн поблажливо слухав розповiдь посланцiв Гармонополiса.
Та, почувши про три вбивства, Шерлок пожвавiшав i, не довго думаючи, згодився розслiдувати випадок.
У мiстi вiн з'явився з люлькою, шарфом i в дивних, коротеньких - нижче колiн, немов надутих, штанях. Шерлок публiчно заявив, що розслiдуватиме цей випадок за класичними правилами, з громадянами мiста тримався згорда й дивився на них з самого початку як на кретинiв. Камери вiн вважав зайвими, а знiмки з екрана пiдробленими.
Шерлок придбав у крамницi лупу, потiм одiслав жителiв мiста додому спати. Люди гадали, що вночi вiн заходиться нишпорити по вулицях, щоб самому постежити за тими дивними проявами, однак застали його в готелi бiля вiкна. Вiн читав детективнi романи.
Свою поведiнку Шерлок повчально пояснив так: йому, мовляв, не треба нiде нишпорити, такi випадки найкраще розкривати за допомогою системи логiчного мислення, якщо її можна застосувати. На запитання, що ж йому вже вдалося з'ясувати, вiдповiв: крадiжки почалися з м'ясного вiддiлу в торговому центрi на Одеонплац. Звiдти й треба починати.
Та про це жителi мiста знали, звичайно, й самi.
Тодi Шерлок закинув їм, що вони, знаючи це, не зробили нiяких висновкiв. Адже це - вихiдний пункт. Кожний кримiнальний випадок має свiй вихiдний
пункт.Громадськiсть Гармонополiса назвала цього чоловiка шарлатаном. Звичайнiсiнькi речi вiн видає, бачте, за бозна-що!
Та Шерлока це не хвилювало.
– Я застосовую класичний метод, - сказав вiн, - i дорiкання невiгласiв мене не обходять.
Вранцi Шерлок вийшов погуляти на Одеонплац, i погляду гармонополiсцiв не уникло те, що вiн кiлька разiв нахилявся; однак на запитання, чи вiн щось знайшов, нiчого не вiдповiв, i люди сприйняли це як зухвалiсть.
Десь в обiд Шерлок заявив: якщо той невiдомий проник у торговий центр не крiзь дверi й не крiзь вiкно, то вiн мав проникнути якимсь iншим шляхом. Шерлок оглянув торговий центр, покивав головою, слухаючи розповiдь програмiста, далi повернувся до свого номера в готелi й засiв читати детективнi романи. Пополуднi зажадав, щоб йому принесли пiдшивки газет за останнi пiвроку - вiн, мовляв, страшенно любить гортати газети.
Надвечiр пан Шерлок назвав шiсть мiсць у Гармонополiсi, де слiд було поставити телекамери. Вiн твердив, що цiєї ночi пояснить усi зловiснi подiї. Камери стояли не перед крамницями, де були пограбування, i не в крамницях, а перед мiськими скульптурами. А жителям вiн наказав не виходити ввечерi з дому.
Потiм пан Шерлок сiв перед екраном i почав вивчати газети за останнi пiвроку. "Цi статуї - гордiсть мiста. Немає сумнiву, що вони стануть всесвiтньовiдомими. Що їх вiдзначає - вiзьмiмо хоча б групу левiв на Одеонплац, - то це цiлковита вiрнiсть натурi. Цього не можна сказати про жодну iншу скульптуру в свiтi. Скульптор нiчого не забув. У групi на Одеонплац вiн ретельно зобразив кожнiсiньку волосину в гривах левiв. Дивишся на статую - i здається, що перед очима живi звiрi..."
– А тепер, - мовив пан Шерлок, - давайте подивимось разом, якi метаморфози вiдбуватимуться з скульптурами.
Жителi стежили на екранах за шiстьма скульптурами водночас, проте годинами нiяких метаморфоз iз ними не вiдбувалося. Всi статуї; так розхваленi за схожiсть iз натурою, стояли непорушне. Але десь опiвночi вони почали нiби прокидатися вiд своєї скованостi i сходили з постаментiв.
Пан Шерлок саркастично зауважив:
– А зараз вони пiдуть плюндрувати крамницi!
Тiльки крокодил у парку стояв непорушне.
Шерлок попросив у готельної обслуги дати йому кота.
– Зараз я ненадовго вийду, - сказав вiн.
Шерлок зайшов до парку, став неподалiк вiн статуї крокодила й пустив кота.
Всi добре бачили, як крокодил схопив i проковтнув кота.
Шерлок закiнчив передачу словами:
– А далi вам пояснить пан скульптор Натуралла!
Скульптор Натуралла жив не в Гармонополiсi, а за три тисячi кiлометрiв. Але завдяки супутниковому зв'язку всi побачили його й почули, як вiн сказав:
– З тими кретинами з Гармонополiса просто годi було розмовляти. Вони все крутили носом, їм не подобалося моє мистецтво. Так, мовляв, крокодил не дивиться, а лев так не спить, а у мавп вигляд не такий. Я весь час їм товкмачив, що головне - схопити суть фiгури. А їх нiщо не вдовольняло. Тодi я сказав: iдiть у свiй зоопарк i дивiться на живих мавп, нащо менi ще робити їх iз бронзи. А вони нiчого не хотiли знати, їм кортiло мати бронзових мавп i щоб вони були точнiсiнько такi самi, як живi в зоопарку. I коли вони зажадали повернути аванс, я собi сказав: гаразд, ви матимете таких мавп. Я взяв живих, впорснув їм камодол, пiсля якого вони застигли й отвердiли, поставив їх у себе в саду й покрив шаром бронзи, що пропускає кисень. Так вони в мене позавмирали. Я продав їх мiсту, i воно було вельми задоволене.