Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но предположим, он не заинтересуется? Если дом вернется на рынок, вам не будет жаль, что у вас не осталось фотографии?

— У меня есть негатив. Я смогу сделать другие копии.

Элейн прошла к себе в кабинет. Мардж начала перекладывать фото, снятые с витрины, в переполненный альбом на столе в приемной. Звяканье колокольчика на входной двери возвестило о первом посетителе.

Это был посыльный из цветочного магазина. Он внес вазу с розами на длинных черенках.

— Для мисс Аткинс, — сказал он.

— Я и не воображала, что они для меня, —

заметила Мардж. — Отнеси их ей. Ты знаешь дорогу.

После его ухода Мардж пошла восхититься цветами.

— Какие великолепные! Теперь это стало частым явлением. Но что это?

В букете была узкая лента с числом «106», нарисованным на ней.

— Я знаю, что вы еще не так стары, Элейн.

— Джон просто прелесть. Столько дней осталось до нашей свадьбы.

— Он романтик, и Бог свидетель, их осталось совсем немного. Элейн, вы думали о том, чтобы родить ребенка?

— У него уже есть один, а мне нравится думать, что Эми и я становимся ближе.

— Но Эми семнадцать. Она собирается в колледж. Было бы совсем по-другому, если бы она была ребенком.

Элейн засмеялась.

— Если бы она была ребенком, я не вышла бы за Джона. Я просто не настолько увлечена семейной жизнью.

Зазвонил телефон.

— Я возьму, — Элейн сняла трубку. — Агентство Аткинс по недвижимости, говорит Элейн Аткинс.

Она послушала.

— Адам! …Так плохо? Я имею в виду, что слушание звучит так страшно. Конечно, я дам показания. Встретиться с тобой за ланчем? Было бы прекрасно. В час? Увидимся!

Вешая трубку, она рассказала Мардж:

— Созывается слушание по делу о смерти Вивиан Ковей, что означает присутствие прессы. Поэтому у всех нас будет возможность посходить с ума по Скотту. — Она встала. — Где картинка Ремембер-Хаус?

— У моего стола, — показала ей Мардж.

— Давайте перешлем ее Скотту с записочкой.

Четким решительным почерком, она быстро набросала несколько предложений.

«Дорогой Скотт,

я только что узнала о слушании и рада возможности позволить узнать всему свету, как счастливы были вы и Вивиан в тот прекрасный день, когда смотрели Ремембер-Хаус. Вам так понравился вид, что мне захотелось, чтобы эта фотография напоминала вам об этом.

Ваша Элейн».

56

В четверг, в десять утра, когда поток завтракающих иссяк, Тина Арольди использовала свой пятнадцатиминутный перерыв, чтобы ворваться в офис «Вейсайд-Инн» и наброситься на секретаршу.

— Джин, что делал этот детектив, заглядывая под мою машину? — потребовала Тина.

— Не знаю, о чем ты, — запротестовала секретарша.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Не утруждай себя враньем. Его видели несколько человек.

— Зачем врать, — замялась Джин. — Детектив попросил меня показать твою машину, потом он вернулся и захотел узнать, отвечала ли ты когда-нибудь на заказы по телефону.

— Понятно.

Озабоченная, Тина вернулась на свое место в обеденном зале.

В

начале второго она увидела, как в зал вошел Адам Николс с Элейн Аткинс, агентом по недвижимости, которая часто приводила своих клиентов в гостиницу.

Тина увидела, как Николс машет ей. Прекрасно. Он хочет, чтобы их обслуживала она. Их усадили за ее столик и она неохотно подошла к ним с блокнотом в руке.

Она была удивлена теплой улыбкой Адама. Он определенно привлекателен, подумала Тина, не сногсшибательно красив, но что-то в нем есть. Возникает чувство, что побыть с ним просто восхитительно. И он модный парень.

Только Николс, скорее всего, один из тех людей, которые милы только тогда, когда вы ему нужны.

Она холодно откликнулась на его приветствие и спросила:

— Вам принести что-нибудь из бара?

Они заказали по бокалу шардоне. Когда Тина отошла, Элейн спросила:

— Интересно, что сегодня с ней?

— Подозреваю, что она нервничает, боится, что ее потащат давать показания на слушании, — ответил Адам. — Ну, ей придется пройти через это. Окружной прокурор, конечно, вызовет ее повесткой, и я хочу быть уверенным, что Тина произведет хорошее впечатление.

Они заказали гамбургеры, поделили пополам полпорции репчатого лука.

— Хорошо, что я очень редко завтракаю с тобой, — сказала Элейн. — А то прибавила бы фунтов двадцать. Обычно я беру салат.

— Это как в старые добрые времена, — сказал ей Адам. — Помнишь, как после летней работы мы все нагружались консервами, садились на мою разболтанную моторку и называли это закатным плаванием?

— Я не забыла.

— Тем вечером в твоем доме среди нашей старой банды я почувствовал, как будто исчезли пятнадцать или двадцать лет, — сказал Адам. — Так действует на меня Кейп. И ты тоже, Лейн. Приятно иногда почувствовать себя ребенком.

— Ну, у тебя есть о чем волноваться. Как Менли?

Он заколебался.

— С ней все в порядке.

Ты сказал это как-то очень неубедительно. Эй, ты разговариваешь со старым другом, Адам. Вспомнил?

Он кивнул.

— Я всегда мог поговорить с тобой. Доктор считает, что было бы лучше привезти Менли обратно в Нью-Йорк и поместить в больницу.

— Надеюсь, не в психиатрическую.

— Боюсь, что так.

— Адам, не пори горячки. Она выглядела потрясающе на вечеринке и на обеде. Кроме того, Джон сказал, что теперь Эми будет у вас целый день.

— Только поэтому я и смог приехать сюда. Менли хочет работать над книгой, я несколько дней должен пробыть в Нью-Йорке и она решила, что будет лучше на некоторое время нанять Эми на целый день.

— Тогда не думаешь ли ты, что следует оставить все как есть? Вечером-то ты дома.

— Наверное, так. Я имею в виду, что сегодня утром Менли была сама собой. Раскованная, остроумная, полная энтузиазма. Ты бы никогда не подумала, что у нее посттравматический стресс, фактически галлюцинации. Вчера она рассказала доктору, что ей показалось, как Бобби зовет ее. Она оставила Ханну плакать, пока обыскивала дом.

Поделиться с друзьями: