Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Помощница хозяина замка
Шрифт:

– Гэбриэл сегодня не придёт на завтрак. Пришлось спуститься в город, решить кое-какие вопросы.

Спуститься в город? Это как? Я сидела молча и подмечала все слова, которые они говорили.

– Мисс Эдвардс, как вам ваша комната? – произносит Джейкоб и снова смотрит на меня. Только вот на этот раз нет никакого тепла.

– Она просто потрясающая. И ваш замок. Он великолепен!

– Я рад, что вам он понравился. Если хотите, я могу провести вам экскурсию? – губы блондина довольно расходятся в улыбке.

– Мисс Эдвардс будет занята своей работой, сын. А окрестности можешь показать потом. – Прервал своего сына мистер Ливингстон. А я ощутила интерес к своей персоне со стороны

мистера Джейкоба. Да что тут скрывать! Мужчина мне тоже очень понравился и вызывал доверие.

– Мистер Джейкоб, а что у вас за птица? Что это за порода? Она очень красивая. – После моих слов птица гордо подняла свою голову, вытянула шею и взмахнула крыльями, красуясь.

– Это гарпия. Он ещё подросток.

– А у вас у каждого члена семьи есть птица? – вообще этот вопрос меня интересовал. Ведь не каждый день тебе приходится жить в замке и работать на людей, где у каждого есть своё животное.

– Да, – ответил блондин. – Но у каждого свой зверь. У старшего брата, например, волк.

– Волк? – перебила его я, в ужасе осознавая, что по этому замку бродят дикие животные.

– Да. Не пугайтесь, он вас не тронет, пока брату не будет угрожать опасность.

И этот за своё. Они что, принимают меня, хрупкую девушку за опасность? Волки – это ведь дикие животные. И даже если они росли вместе с людьми, то рано или поздно инстинкт возьмёт своё, и он может накинуться на своего хозяина. Но Ливингстоны, видимо, очень уверены, что их животные не тронут других. А если всё-таки тронут? Накинется и загрызёт меня этот волк. По телу пробежал холодок. Снова перевела взгляд на птицу мистера Джейкоба. Она почему-то на меня успокаивающе действует. А вообще, я заметила, что этот самый, как его… гарпия, чем-то даже внешне похож на Джейкоба. Так же и ворон похож на мистера Ливингстона.

Глава 4

Завтрак прошёл довольно мирно и больше никакая из птиц не пыталась сесть на меня или закусить мои волосы. Вообще семейка очень странная, и порядки у них странные. А ведут себя точь-в-точь как короли или особы королевской породы. Не зря замок у них такой. Мистер Ливингстон очень даже неплохой старичок, а вот его птица оставляет желать лучшего. Ливингстон-старший в основном передвигается на коляске, а если и ходит, то только с помощью трости. Я ещё точно не поняла, зачем я ему нужна, но эксплуатировал он меня сегодня знатно. Я была в роли на побегушках. Принеси, подай, унеси.

Несмотря на свой возраст, Бернард до сих пор работает. Как я поняла, глава корпорации – это его старший сын Гэбриэл, а младший его правая рука. А вообще, мистер Ливингстон – очень даже интересный мужичок. За целый день он успел не только поработать, но и занимался рисованием и чтением книг.

Вообще в замке не так плохо, как я представляла в первые минуты, но вот его странности меня пугают. Если опустить все порядки этой причудливой семейки, то вот как объяснить то, что, к примеру, люстры парят под потолком? Или, например, я сегодня краем глаза заметила, как мистер Бернард достал чернила с бумагой и стал что-то писать, но всё написанное быстро исчезало. Но стоило пройти несколько секунд, как ему будто бы приходил ответ, который через некоторое время пропадал. Ну вот как это может быть? А ещё я подслушала разговор служанок, которые говорили про какие-то защитные артефакты и как их применять.

– Мисс Эдвардс, на сегодня вы можете быть свободны. Я буду ждать вас завтра на завтрак. И вот, возьмите. – Мужчина достал из стола коробочку, протянул её мне.

– Что это? – я открыла коробку. Там лежали миниатюрные беленькие часики с голубой подсветкой.

– Это часы. Они будут вам напоминать

о занятиях. А ещё в них встроена карта замка и его территории. Это на тот случай, если вы пойдёте прогуляться и потеряетесь.

– Хорошо. Спасибо. – Часы вместе с коробочкой я убрала в потайной карман платья.

– Если вы сейчас не заняты, я бы вам посоветовал познакомиться с замком поближе, погулять по его территории.

– Было бы здорово. – Идея мистера Ливингстона мне понравилась. Да и от сидения целый день в кабинете уже хотелось выйти и подышать свежим воздухом.

– И ещё, мисс Эдвардс. Не подходите близко к лесу, там могут быть дикие звери.

– Хорошо.

Мужчина кивнул мне, и я покинула его кабинет.

Лес? Дикие звери? Вот от его напутствия прямо-таки и хочется прогуляться до этого самого леса. И мистер Ливингстон был прав. Мне нужно получше узнать замок, но прежде я хочу подышать свежим воздухом.

Охрана выпустила меня из замка для прогулки без проблем. Но один из охранников всё же увязался за мной. Он шёл поодаль от меня, чем немного нервировал.

Перед замком раскинулся зелёный сад со множеством разноцветных вкусно пахнущих цветов и кустарников. Повсюду были какие-то огромные статуи. По дороге встретила несколько фонтанов. О, а это что? Подошла к небольшому железному ограждению и заглянула за него. И… ох, ты ж, ёшкин кот! Это?.. Что это? Склеп? Здание было небольшое, похоже, мраморное. Стены подсвечены белыми фонарями. А над железной позолоченной дверью я смогла рассмотреть выбитую на стене картину. Больше похоже на какую-то битву. Там изображены люди и бьются они с какими-то существами, а в небе летают драконы. Вот придумают же, что на склепе нарисовать. Отвела свой взгляд от фрески и присмотрелась к надписи на стене. Похоже на латынь. Вспоминаю усердно уроки латыни в медицинском колледже.

– Aperi animam tuam. Открой свою душу. – Произношу вслух, и буквы загораются голубым светом, отчего мои глаза тут же увеличиваются в размере. Вздрагиваю. По телу бегут мурашки. Мамочка! Что это за чертовщина?! Быстро разворачиваюсь и практически бегом ухожу оттуда.

Сердце колотится как бешеное. Семейка каких-то ненормальных фанатиков. Короли, прислуга, странные животные, замок, парящие люстры, стража, склепы с горящими буквами. Жуть жуткая! Прямо как в историях Стивена Кинга. Не удивлюсь, если найду кладбище с живыми мертвецами.

Только когда уже отбежала на приличное расстояние от склепа, сбавила шаг. Оглянулась. Охраны нет, как и замок уже стоит далеко где-то за деревьями, а я стою практически на обрыве.

Этот замок стоит на горе, а внизу вдалеке виднеются дома, люди. Деревня? Может быть. Нужно будет поинтересоваться окрестностями, а может на выходных и прогуляться схожу. Только днём, а не ночью, как сейчас.

Стоя у обрыва, я поняла, что каким-то странным образом оказалась далеко от замка, хотя отошла я не так далеко. Теперь ещё как-то к замку возвращаться нужно. Пошла обратно по памяти. Но дорога вывела меня к лабиринту из высоких зелёных растений, за которым находится густой лес. Видимо, именно про этот лес и говорил мистер Ливингстон.

Нет, всё-таки здесь очень жутко. И вот как мне до замка дойти? Он вроде бы вот, на ладони, а когда начинаешь к нему идти, то постоянно натыкаешься на неизвестное препятствие, типа как лабиринт или склеп. И замок всегда где-то позади, но дойти не можешь. А ещё на улице стемнело и при ходьбе плохо разглядеть, куда наступаешь.

И тут на входе в лабиринт послышалось какое-то шуршание. Я замерла. Перестала дышать. Сильно сжала кулаки и смотрю в темноту. А затем послышался злобный рык. Я сделала несколько шагов назад, а рык только усилился.

Поделиться с друзьями: