Помощница Повелителя чудовищ
Шрифт:
Ироничный голос вернул меня в реальность. Качнула головой и сосредоточилась на деле.
– Выходит вас трое, а кто третий брат?
– Повелитель рек, – вопреки ожиданию пояснил змей. Я думала он скажет что-то вроде: «Не думай об этом» или «Ты слишком много любопытствуешь». – Хирро. Его зовут Хирро.
– Вау… – выдохнула восхищенно. – Признаться, я под глубоким впечатлением. Просто… просто вы такой необычный, особенно когда в облике змея. Интересно, как выглядят ваши братья…
Губы Ишиды дрогнули в улыбке.
– Кажется… я начинаю привыкать.
–
– К твоим честным эмоциям, – ровно отозвался он. – Таким искренним и открытым.
… меня бросило в жар. К лицу прилила краска…
Опустила голову, поджимая губы и очень надеясь, что волосы скроют моё внезапное смущение. Обычные слова, ни похвала, ни комплимент… Сашка говорил более… «пикантные» вещи, хвалил мою внешность, говорил, что глаза у меня красивые, но я впервые так взволнованно ощущаю себя. Даже странно…
– А как мы найдём логово семихвоста? – спросила, снова переводя тему. Да, лучше интересоваться чудовищами.
– Он сам нас приведёт, – произнёс змей и нараспев затянул свою тарабарщину. Ломанный шипящий язык, но было в нём что-то таинственно-очаровательное.
Ишида оказался прав. Семихвост появился между деревьев и повёл нас к своей норе. Самочка явно была голодной. И хоть внутри глубокой норы я не могла разглядеть щенков, зато прекрасно их слышала. Они так забавно пищали, что я невольно растрогалась.
– Сколько их там? – заглядывая в непроглядную темень норы, поинтересовалась я.
Семихвост жадно ел прямо из корзины, только хруст стоял. Она показала нам своё логово, а это признак большого доверия. Не ко мне, естественно. К Ишиде.
– Четыре щенка, – змей безнаказанно гладил семихвоста, а мне оставалось лишь молча завидовать. Меня сразу предупредили, что лучше этого не делать.
«Чудовища не должны привыкать к человеку, а ты человек…»
– Пойдёмте? – отряхивая колени, спросила я. – Хотелось бы вернуться до темноты и вылечить ищицу.
– Да, – Ишида выпрямился и указал направление. – Нам туда. Идти до Витора не так и долго.
– А мне вот что интересно… – протянула задумчиво. – После того, как я вытащу осколок зуба и удалю больной, вы ведь сможете залечить рану?
Ишида медленно кивнул.
– Пожалуй, это в моих силах.
– Отлично просто, – я загорелось энтузиазмом и пошла бодрее.
Оставалось надеяться, на местном базаре я найду всё необходимое…
В домике чаротворца пахло жжёнными травами. В горький, терпкий запах вплетались кислые нотки облепихового масла и чего-то очень тошнотворного.
Ганс бесцеремонно зажал нос рукой, выругавшись в густую бороду. Следом
вошедший Йенис лишь брезгливо поморщился, безошибочно находя чаротворца взглядом за книжным стеллажом.Под сапогами скрипнули половицы.
– Кого там демоны принесли?! – закряхтел старик.
… резкий хлопок заставил вздрогнуть обоих охотников.
– Жалкий старикашка, пугать нас вздумал?! – вызверился Ганс, ринувшись вперёд, но был остановлен жёсткой рукой Йениса.
– Тише ты, это в печи…
Что конкретно в печи, Йенис пояснять не стал, а из-за стеллажа показалась косматая голова чаротворца.
– А, это вы… – протянул разочарованно, вытирая сморщенные руки подпаленным полотенцем. – Говорил же, предупреждать о везите надобно, а вы…
– Предупреждать?! – гневно воскликнул Ганс. – Да твоё поило дрянь редкая! Несколько раз нутро наизнанку вывернуло!
Старик хитро сощурил глаза-бусины, прятавшиеся за мутными стёклами очков в толстой оправе.
– Побочные действия, ничего не попишешь… – и развёл руками, мол, вы знали, на что шли, проблемы ваши. – Но зелье невидимости ведь работает. Да? Работает ведь? – взгляд старика стал безумным. Одержимым. – А бомбочка телепортации? Я столько сил вложил в это изобретение…
– Да работает всё, ты молодец, – устало вымолвил Йенис и упал на старый покосившийся табурет. – Только пока чудовище защищает Драгар, нам никакие чары и бомбочки не помогут.
– Твоя правда… – на лице Ганса дрогнули желваки. – Два дня как Франц и его люди сгинули. А ведь он уверял, что притащит живого медвежонка-ираи… Нас становится всё меньше.
– Но ведь и дела ваши пошли лучше? – настороженно поинтересовался старик, переживая, что потеряет клиентов. Никто кроме охотников его услугами не интересовался. Было бы жаль. Жаль остаться совсем без денег в этой глуши. До денег старик был жаден.
– Лучше-то лучше… – задумчиво протянул Йенис. – Но будет ещё лучше, если мы от чудовища избавимся. Думай старик, чем дракона-Лун убить?
Чаротворец побледней и осел на скамью, утирая пот со лба полой мантии.
– А знаешь… – Ганс понизил тон до заговорщицкого шёпота. – Сегодня ведь зелье невидимости сработало. Да, шум и следы от сапог не исчезли и нору семихвоста я не нашёл. Как ты и говорил, эта тварь только Повелителю показывает своё логово и щенков. Близко бы я подобраться не смог, чудовище бы меня почуял, а потом шёл по их следам, но ничего. Вообще ничего. Тварь хвостатая хорошо скрывается, но…
– Стой, ты сказал «их»? По их следам? – насторожился Йенис, скребя начинающую отрастать щетину.
– Вот именно! – глаза охотника зажглись азартным нехорошим блеском. – С чудовищем была девка.
– Девка? – куцые брови Йениса поползли вверх.
– Ага… уверяю, своими глазами видел! Обычный человек, но она… она сама проболталась, что помощница дракона. Кажется… она ещё имя своё называла. С хвостатой тварью разговоры вела. Глупая девка… Как же её там звали? О! Рин! – Ганс победно щёлкнул пальцами, осалившись во всю толстую мерзкую рожу. – Её зовут Рин, но похоже, чудовище ей доверяет.