Попадалово. Дилогия
Шрифт:
О, бабка оборачивается, быстрый тычок «железным пальцем» в бок блонди, девка оседает на пол, а рыжей хватило пары фраз. Остальным щучкам поцеловал ручонки, числом шесть, и слинял под крыло мадам. Бабка смотрит, как всегда, ехидно, дядь Слава целует ручку кому б вы думали? Госпожа Эласта ден Вайди, старая мегера, ведьма, наиболее уважаемый преподаватель нашей альма матер! Для полуорки выглядит сия леди не бог весть как. Говорят, и в молодости она не отличалась привлекательностью, а сейчас это старая сморщенная мартышка с прямой спиной и осанкой царицы. Венценосной мулатке, что с надменным видом восседает в неудобном кресле, такую осанку и за
Принцесса, доченька этого седого викинга, та ещё штучка, а ведь девчонке лет шестнадцать всего, интересно, у них тут тоже гормоны бьют по мозгам барышням лет в тринадцать? Судя по законам страны – да. Девчонок с четырнадцати лет замуж выдают, так что имеем преждевременное половое развитие в полный рост.
Что-то бабка долго на пальцах принцу поясняет, королева молча внимает, никак эта змеюка собственным ядом подавилась? Спасибо Васо, я прекрасно слышу их беседу, бабуля даёт отмашку, и двое её верных мужчин по очереди приветствуют королевскую фамилию.
Мне очень не нравится принц, принцесса умом явно не блещет, а вот ейный братец занятия по доставанию собеседников не прогуливал. Однако бабуля, по её собственному выражению, «отгавкивается удачно» – пацан уже смеётся, король ржёт, смешно ему от непристойности, сказанной дурочке на ушко.
Дальше всё пошло как-то скомканно и сумбурно, припёрся молодой ден Вайо с претензиями к Терилану Альпину – дескать, обидели его эмиссаров, спешно прибывших наводить порядок в герцогстве Тоэль. Как горные егеря способны обижать, я уже видел, наши близнецы были так любезны, что показали.
Послушать этого ден Вайо, так наш дорогой государь просто посланец Сатаны на земле. Речь он закатил минут на пять и сейчас занят перечислением предполагаемых предков правящего семейства. С фантазией у пацана всё о’кей. Я даже заслушался.
Терилан Альпин после очередной тирады сопляка встал во весь немаленький рост, и тут ударило!
Мы с бабулей потом сверили впечатления, всё совпало. Сразу скажу – у меня время как-то странно замедлилось и в липком тумане предварительного заклинания встали в ряд шестнадцать сопровождающих из свиты графского недоноска – маги! И явно неслабые!
С потолка рухнули на плечи магов невидимки, в жизни не забуду, как одиннадцать тел мягко-мягко приземлились на сверкающий паркет, еще в воздухе разрезанные на тонкие поперечные ломти. Половина зала в отключке, половина не сводит глаз с кровавых ломтей, бесформенными грудами падающих в соответствии с законами всемирного тяготения… кровь хлестнула наискось поперёк зала… и я вижу, как чёрные капли летят в нашу сторону, бабка вскинула руки, защищая лицо. Дядь Слава схватил её, укрыл спиной, принявшей кровавый дождь.
Слитное движение магов, и королева Малори отлетает к противоположной стене, принц орёт нечленораздельное нечто и вскидывает руки над головой. Гигантская зелёная стена воды разбивается о щит ден Вайо. Этот выкидыш Бездны тягуче-медленно запускает в полет огненный болид, срикошетивший о защиту какого-то гостя, болид медленно плывёт по залу, снова меняет направление, и тут время включается!
С воем болид несётся в сторону короля, его маги и он сам еле дышат, но щит снова отражает
болид. Не знаю, что там подумала бабуля, но я даже застонал от бессилия, нечем мне приложить этого мерзавца в фамильной графской короне!Ровно на секунду прикрыл глаза, а бабуля скидывает туфли и несётся со всей прытью шестидесяти годов наперерез болиду. Понимая, что не успевает на какую-то секунду, кувырком уходит вперед, останавливая это долбаное заклинание, и едва успевает прикрыть нас и большую часть гостей с королём во главе. Краем глаза вижу Тарина, держащего щит над второй половиной зала.
И вот тут я впервые увидел тот самый феномен отражения заклинания! Господи… Иисусе Христе, сыне божий, я до сих пор по ночам просыпаюсь от крика ден Вайо! Время снова замедлилось и протяжный вопль, точнее, завывающий рёв заживо истлевающего человека едва не вызвал сердечный приступ.
Я на десяток секунд потерял сознание от крика и дальнейшего не видел, но дядь Слава клялся, что от графа просто отваливались куски мяса, он рассыпался, как фигура из «Лего», и орал, не переставая…
…Васька рухнул, как подкошенный, на мне тлеет платье, синие лапы методично подтягивают онемевшее тело в направлении упавшего внука, я ползу к моим мужчинам по раздолбанному паркету, а этот проклятый ден Вайо просто нечеловечески воет. Его боевые маги лежат обуглившимися кучками мяса, чёртов король этой проклятой страны ворочается на полу, как пьяный матрос, Славка уже сидит, рядом с ним встаёт на карачки Васька, и я позволяю себе отдых… роняю голову на руки.
…Гораздо позже были бла-бла-бла на тему спасительницы главы государства, королева с детками отделались переломами, ушибами и сотрясением мозга. Из пятисот гостей чуть меньше половины скончались на месте. Сам король почти не пострадал, и сейчас он держит руки госпожи тен Аори в своих королевских руках, а я озабочена не потерять эту идиотскую штору, в которую меня завернул Славка.
Всю ту ахинею, что нёс на адреналиновой волне король, желательно забыть. Наплевать и забыть, велела я себе. Спасительница короны, мать твою, благодарность королей штука переменчивая, да и чего стоит услуга, которая уже оказана?
Я опять стою, как лист перед травой, почти ничего не слышу, откат пришёлся не только по периметру зала, но и по моей многострадальной личности, из ноздрей и ушей тонкими струйками сочится синяя кровь. Руки трясутся, ноги немеют, слёзы льются без остановки.
Я вижу своих мужчин, чумазых, закопчённых, шатающихся от запаха палёного мяса, оба шагают ко мне. Васька бесцеремонно отодвигает Терилана Альпина и решительно подхватывает меня на руки, сознание меркнет и последнее, что вспоминаю – это давно прочитанную фразу: нет бухты кораблю…
Дмитренко Татьяна
Попадалово. Книга вторая. Общий файл
Аннотация: Что делать крутому спецназовцу в мире меча и магии, понятно всем, в том числе и самому спецназовцу. Если ты старуха шестидесяти лет и после переноса выясняется, что в старом мире тебе нечего делать в силу обстоятельств непреодолимой силы, то тут задумаешься над сложностями бытия. ВТОРАЯ КНИГА ЗАКОНЧЕНА.