Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик
Шрифт:
Медуза сделала паузу.
– А значит, династия Львиц продолжится по старшей, но мужской линии, – сказала она. – Королевский совет, состоящий из самых уважаемых жительниц государства, сегодня постановил: признать недействительным брачный договор между принцем королевства Уралия Нарциссом-с и подданной великого герцогства Залесского Волчицей Седьмой-с графиней Свирской. О чем следует в кратчайшие сроки известить посла великого герцогства Залесского-с и оставить соответствующую запись в «Книге любви» храма всех богов. Данное постановление-с вступит в силу с момента подписания его представительницами
«Вот Мая обрадуется», – сказал я.
«Представляю как».
«Когда начнем прилагать усилия?»
«Я их всех прямо сейчас... приложу», – сказал Ордош.
– Но страна не может долго находиться в стадии безвластия, – продолжила Медуза. – Наследница родится только через девять месяцев-с, а проблемы государства следует решать уже сейчас. Потому королевский совет принял следующее решение: до того дня, когда Львица Восьмая достигнет совершеннолетия и возьмет бразды правления в свои руки, Уралией будет управлять королевский совет во главе с регентшей. Регентшей будет назначена-с представительница совета, чья дочь станет матерью наследницы.
«Хотят оставить тетку Гагару за бортом? Пытаются прибрать к рукам власть до появления в столице герцогини Торонской? Решили украсть идею Щурицы?» – сказал я.
«И ты, Сигей, снова должен кого-то оплодотворить. Осеменитель ты наш. Похоже, женщины королевства видят тебя лишь в этой роли. Ничего другого нам пока не предлагали», – сказал Ордош.
– Как интересно, – сказал я. – И главное, неожиданно. А когда совет выберет эту самую кандидатуру моей новой жены?
– Думаю, в ближайшие несколько часов, ваше высочество-с. Для обсуждения предложено несколько кандидатур. Дебаты проходят и в данную минуту-с.
Канцлерша кашлянула, прикрыв рот кулаком. Посмотрела мне в глаза.
– Я решила в них не участвовать, ваше высочество-с. Как и маршал Рысь. Нам предлагали включить наших внучек в число претенденток-с. Но мы отказались.
– Вы поступили мудро, госпожа Медуза, – сказал я. – Благодарю вас. Возвращайтесь в тронный зал. Сообщите королевскому совету, что вы донесли до меня его решение. И что я загляну туда. Чуть позже. Как только умоюсь и подберу соответствующий наряд.
Глава 16
На совет я отправился в сопровождении «костлявого квартета».
Но без Елки.
Брать с собой бандитку я поостерегся: кто знает, чем закончится сборище местных аристократок. Пусть уж лучше бандитка подождет моего возвращения в королевских покоях за толстыми дверями, которые колдун запер заклинанием. Так мне будет спокойней.
А вот «костлявый квартет» мы с колдуном решили вывести в свет. Многие, в том числе маршал, его уже видели. Так познакомим и других с безмолвным, но могущественным посланником богини (ведь
я обещал жене, что он будет мне помогать) и его спутницами.Четверка в образе Злого Колдуна шагала за моим правым плечом. Единица, Двойка и Тройка — трио краснощеких близнецов с мечами в руках — шли за нами, выстроившись в колонну, чеканили шаг.
Плащи квартета и моя рубашка одного цвета – красного. Красный — цвет богини любви Сионоры. А еще он напоминал всем о том, что у меня в семье траур (и в королевстве!).
Если на смерть королевы и принцессы Норки я отреагировал спокойно: огорчился лишь напоказ, то после гибели Ласки траур был и у меня в душе.
От спальни королевы до Малого тронного зала мы дошли быстро. Женщины, которых мы встречали на своем пути, замирали, увидев нас, запоздало кланялись. С удивлением смотрели нам вслед.
А вот те, кого я увидел рядом с тронным залом, поклонились не все.
Из женщин, что здесь толпились, я узнал лишь одну: ту, что сопровождала канцлершу Медузу в день, когда я вернулся во дворец. В ее руках и сейчас была кожаная папка.
Остальных женщин я раньше не видел. Или не обращал на них внимания.
«Почти все эти лица я нашел в памяти Щурицы, – сказал Ордош. – Секретарши, заместительницы, пара телохранительниц и прочие личности из свит чиновниц и аристократок. До участия в королевском совете они еще не доросли. Дожидаются своих начальниц».
Не снижая темп, не удостоив никого даже кивка головы, я прошествовал к массивной, похожей на ворота двери Малого тронного зала.
Стражница преградила мне дорогу.
Едва сдержал желание оттолкнуть ее в сторону.
Остановился.
– Что? — спросил я.
Солдатка посмотрела на меня снизу вверх.
– Ваше высочество, у меня приказ: посторонних на совет не пускать! — сказала она.
– Это кто здесь посторонний?
– Они.
Стражница указала мне за спину.
Я понял, что она говорила о «костлявом квартете».
Спросил:
– Ты знаешь, кто я такой?
– Конечно, ваше высочество! – ответила стражница. – Вы – принц Нарцисс. Нам сообщили, что вы придете. Велели вас сразу же проводить на совет.
– - Замечательно. Так почему не пропускаешь?
Солдатка нахмурилась.
– Вы можете войти. Один. У меня приказ!
– Приказ, говоришь?
Я сделал глубокий вдох. Погладил стекло накопителя (колдун спрятал его под иллюзией хрустального шара).
– Ты права – я принц Нарцисс.
Мы со стражницей смотрели друг другу в глаза.
– А еще ты забыла сказать о том, что я последний! прямой! потомок! королевы Львицы Седьмой! Ты понимаешь, что это значит, женщина?! Отвечай!
Стражница кивнула.
– Д…да.
– Тогда скажи мне, уважаемая, вот что: кто смеет мне что-либо запрещать? Кто имеет право отдавать мне приказы? Мне! Принцу королевства Уралии! Кто?!
Стражница ответила не сразу.
Задумалась над моими словами.
– Никто, ваше высочество, – сказала она.
Поклонилась.
Попятилась, приоткрыла передо мной створку двери.
– Молодец! – сказал я. – Благодарю за службу.