Попаданец на максималках - 1
Шрифт:
Смеркалось. Захотелось есть. Ну, и где мои лакеи? Ах, да… Я их сам отослал, чтобы глаза не мозолили. Поднялся и пошёл к дверям, за которыми обнаружил аж тройной пост с сержантом во главе. Повышенная защита в нетипичной ситуации никогда не бывает лишней. Хорошо, что сержантов много, а то бы им пришлось туго. Невдалеке маячил один из слуг, которого сразу послал на кухню за чаем и булочками.
Поинтересовался у служилых прошедшими событиями. Как и ожидал, много кто хотел со мной переговорить, но все обломались. Были ли среди несостоявшихся посетителей девушки? Да, были. Но никто не представлялся, так что понять, заходила
Глава 66
Завтра наступило быстрее, чем хотелось. За окном ещё были сумерки, но по внутреннему ощущению понял, что уже не засну. Встал, побрёл к столу и перекусил начинающей черстветь сдобой, которую запил холодным чаем, поскольку лакеи дрыхнут, а будить их не хочется. Ещё начнут своими разговорами надоедать, а голова и без того ватная.
Как ни странно, полегчало и сознание прояснилось. Правду говорят, что утро вечера мудренее. Банкира Янсена пока звать не буду, а лучше переговорю со своим управляющим, а потом, после бала, конечно, на аудиенцию франка и вызову. Всё равно пропущенные день или два ничего не решат.
Ерофей Дмитриевич прибыл к полудню, и за чашечкой горячего какао я начал излагать ему свои мысли:
— Подумываю расширить торговлю игровыми наборами в сторону западных государств. Там людей много, живут они кучно. Расходы на логистику будут заметно меньше, а доходы, надеюсь, больше. Подумываю купить там несколько типографий и мануфактур, чтобы из Империи не возить. Вот только опасаюсь, как бы там мои идеи не украли и сами производство не наладили. Какие будут соображения?
— Ещё год назад, когда игры, придуманные вами, экселенс, стали приобретать популярность, — как всегда не спеша начал отвечать управляющий, — я взял на себя смелость запатентовать их во Франкии. Конечно, это не является панацеей, но авторское право, как вы изволите иногда говорить, в той стране юридически за нами.
— Вот как?! — неподдельно изумился я.
— Мне тогда показалось, что это правильное решение, хотя на него и было потрачено немало сил. Теперь же с удовлетворением вижу, что не ошибся в своих предположениях.
— Да, вы всё сделали правильно, Ерофей Дмитриевич, но надо продолжить патентование. Ведь те же игральные карты могут приобрести популярность в Европе.
— К сожалению нет, экселенс. У них имеется немало своих игр, и всякие там новшества из дикой России принимаются с изрядной долей скептицизма. Они же себя считают просвещёнными, а Империю — лапотной.
— И что плохого в лаптях? В северных территориях Франкии, к примеру, в деревянных башмаках чернь постоянно ходит и, как табун подкованных лошадей, стучит нещадно по городской мостовой, а у нас лапти никакого шума не производят. Ладно, это лирика. Давай ближе к теме, — продолжил я. — Я вот набросал план, и Поляндия в нём стоит пока на первом месте.
— Полностью согласен, — кивнул управляющий. — Мы даже можем сэкономить и возить туда товар со смоленских складов, оставив покупку типографий и прочее производства на потом.
— Именно так! — я одобрительно поднял указательный палец, хваля кивком Бессонова, поскольку он сразу догадался о том, о чём сам размышлял целый вечер. — Следующие на очереди: Франкия и Арелат. В первом государстве планирую опереться на дружественный нам
банк Vertrouwen, а во втором попытаюсь использовать положение родственника правящей династии. Затем можно заняться и другими европейскими державами.— Осмелюсь посоветовать создать в каждой стране по отдельному торговому дому, дабы сразу на местах как можно быстрее реагировать на изменения.
— Так и будет. Вот только опять возникает вопрос о надёжных людях. Думаю снова обратиться к барону Верёвкину и воспользоваться агентами, которых он рано или поздно и без того зашлёт в западные государства.
— Даже если они сейчас и не готовы выполнять секретные миссии, то это вариант всё равно лучше, чем просто нанимать прямо с европейских улиц, — поддакнул Бессонов.
Я взял с рабочего стола несколько листов.
— Вот план действий. Вам следует ознакомиться и потом обсудить с бароном. Мне сейчас этим заниматься недосуг, поскольку ожидаю насыщенные на события дни. После бала переговорю с управляющим Янсеном по поводу Франкии и с императрицей насчёт Арелата. От вас же буду ожидать готовых решений по действию в Поляндии.
Ерофей Дмитриевич откланялся, а я позвал лакея, дабы он достал из шкафа мой мундир и почистил его. Вот совершенно не вовремя эти все торжества.
***
Елена Седьмая придирчиво осмотрела меня со всех сторон и почти удовлетворённо кивнула:
— Вы, принц, конечно же, и не подумали, а мы просто позабыли из-за множества дел, что вам пора новый парадный мундир шить. Вот тут немного жмёт, и вот здесь тесновато, — слегка проведя рукой промолвила императрица. — Хорошо хоть, что ваши кузены с кузинами будут на балу, и внимание многих на них обращено станет.
— Насколько я помню, лишь старшего кузена планировалось вывести в свет на бале в честь праздника урожая.
— Вы сами говаривали принц, что не следует мёртвой хваткой держаться за устаревшие традиции, — ухмыльнулась маман. — «Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними». Так, кажется?
Я лишь хмуро кивнул, поскольку крыть оказалось нечем.
— Этот бал внеурочный, так что открывать его танцем, как это вы делали на прошедшем юбилейном, не требуется. А вот пребывать рядом с нами следует.
Я опять хмуро кивнул.
— У вас же, принц, никаких наград нет? Или вы себе что-то да начеканили? — продолжала ухмыляться императрица.
— Это забота о лейб-гвардейцах, — как можно равнодушнее ответил я. — Зачем мне самого себя награждать? Самолюбие тешить? За меня говорят дела.
— Если бы только дела. Вы сами виноваты, что так активно выступали против этой победоносной войны. Теперь это известно последнему шляхтичу…
Не видя смысла что-то отвечать, я промолчал.
— Идите, принц! И не забудьте, что за час до начала вы должны быть возле наших покоев.
Выйдя от императрицы, я переоделся и решил направиться к Шаликовым. По коридорам и лестницам сновало множество слуг и дворян. Все были заняты и взволнованны, так что на меня мало кто обращал внимания.
— Пётр Ипполитович ушёл как часа два назад, — произнесла Вольга Кирилловна после взаимных приветствий. — Он места себе не находил, желая оказаться поближе к поляндским коням.
— Не удивлён, — уголками губ улыбнулся я. — Даже наоборот, недоумевал, что князь так долго терпел.
Я хотел и дальше продолжить шутить, но видя расстроенную молодую женщину, сдержался.