Попаданец в поисках смысла
Шрифт:
— Я не рыцарь, но я прибыл сюда с господином оратом.
— О-о-о! Теперь понятно, зачем понадобились карты. У меня имеются очень хорошие карты. Вот на этой отражена наша гератия, и стоит она пятнадцать монет серебром, а вот замечательно выполненная карта Центральной гератии — семнадцать монет.
— Центральной гератии?
— Ты не слышал это название? Хмм... Там происходят регулярные совещания владык оров.
— А!.. Ну да... Точно!.. — кивнул я. — Мы же туда и поедем вскоре.
— Вот как?!
— Так ты покажешь мне эти карты? — напомнил я, совершенно не собираясь их покупать да ещё за такую
— Да, я покажу, конечно же. Для меня великая честь, что человек, настолько близкий к господину орату пришёл в мою скромную лавку.
И мужчина, который мне не представился, разложил на столе карту нашей гератии.
«Двадцать четвёртая гератия», — такую надпись имел этот лист. Хмм... Инна уже показывала мне примеры карт различных цивилизаций, и было ясно, что находящаяся передо мной напоминает, скорее, рисунок или схему. Сомневаюсь, что создатель этого... этой карты имеет представление о термине ‘масштаб’, но спасибо хотя бы за примерное указание рек, холмов, лесов и болот. С населёнными пунктами дело обстояло хуже. К примеру, не было хутора Дорна. Я ещё раз внимательно осмотрел эту карту, убедился, что система её скопировала, и взглянул на торговца:
— К сожалению, качество меня не устраивает.
— Отчего же?! — чуть ли не обиделся мужчина.
— Здесь не обозначены некоторые населённые пункты, в которых побывал я. Значит, можно предположить, что тут нет и тех, где я не был. Могу я взглянуть на карту Центральной гератии?
Продавец с видимой неохотой развернул другую карту. Нарисована она была хорошо. В том смысле, что содержала различные украшательства в виде детализированных изображений главных городских зданий. В реках плескалась разнообразная рыба, там, где были леса, видны изображения животных, да и многочисленные люди ходили по дорогам...
— Это, скорее, картина, а не карта. По ней можно составить впечатление о животных, которых видел где-то автор... Возможно, что вот этот нарисованный человечек является его другом...
— Я так и думал, что тебе не понравится!.. — воскликнул продавец, быстро сворачивая лист бумаги.
— Что поделать... Этому картографу больше нравится рисовать, чем чертить. Но я не хочу покупать картину.
— Очень привередливый молодой человек! — сказал продавец, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Я никого не хотел обидеть. Кстати, что ты можешь сказать о Диере Домине из Воргола?
— Диер Домин?! — удивился мужчина. — Это известный книгоиздатель. Что хочешь о нём узнать?
— Мне порекомендовал его один продавец книг, для опубликования рукописи моей будущей книги.
— Будущей книги? — в глазах торговца блеснул огонёк. — Молодой человек пишет книгу?
— Я знаю много древних легенд и сказаний. Вот книгопродавец, с которым я случайно встретился по дороге, услышав их, порекомендовал издать хоть что-то.
— Древние легенды и сказания?
— Да, я услышал их в Приграничье.
— О! Это интересно! — оживился собеседник. — Только зачем ехать для этого в Воргол? В нашем городе тоже проживает один издатель. Он не настолько известен, как Домин, но это всего лишь вопрос времени. Все когда-то были неизвестными.
Я внутренне ухмыльнулся.
— Можно с ним встретиться?
— Да. Я могу организовать эту встречу.
—
К сожалению, я не знаю, в какие дни буду свободен, так что, если можно, напиши мне адрес. В свободный день я бы зашёл к этому издателю— Он очень занятой человек! — торговец явно хотел стать посредником при нашей встрече.
— Жаль, — вздохнул я, разведя руками. — Ну, ничего. Через месяц я поеду в Воргол. Надеюсь, Диер Домин будет менее занятым и найдёт время поговорить с будущим автором.
Я взял со стола свою шляпу и начал надевать её, всем видом показывая, что собираюсь уходить. На лице торговца стала отчётливо видна паника. Ну да, клиент уходит, а кто-то другой с готовностью даст адрес единственного книгоиздателя в Скоиле!
Глава 22
Мне было интересно наблюдать за мимикой жадноватого продавца, давая системе возможность её проанализировать, но стоять слишком долго показалось неправильным, и я просто зашагал к выходу.
— Молодой человек, постой! — чуть ли не завопил мужчина.
— А?! — я повернул голову. — Что?
— Я дам адрес. Надеюсь, ты при встрече скажешь, что это я направил тебя?
— Ну... ладно, скажу.
— Рамас Отакт живёт у Зелёного фонтана на улице, идущей от здания городского правления к Восточным воротам, примерно в двухстах шагах от Главной площади.
— Спасибо!
Я снова направился к двери, а в спину мне снова донеслась просьба торговца не позабыть сказать о нём. Забавно, что своего имени этот мужчина так и не додумался произнести.
Прохожих на улице прибавилось, и приходилось прикладывать определённое усилие, чтобы проскользнуть мимо медлительных или не столкнуться с чересчур спешащими. Теперь я стал замечать и молодых людей, которых ранее почти не было. Несколько раз даже останавливался посмотреть на очередную девушку, послушно идущую за своей матерью. Кто-то из них смотрел под ноги, а некоторые, наоборот, глазели на всех. Я хотел, чтобы и на меня такие обращали внимание, но нет. Наверное, не слишком выделяюсь в толпе.
На всём пути к Главной площади я заприметил только одну книжную лавку, да и ту закрытую. Как-то безрадостно это. Каков смысл издавать книги, если читателей мало?
На самой площади было довольно многолюдно. Кто-то просто бродил, кто-то разговаривал со знакомыми. Другие смотрели представление каких-то актёров, где-то играла простая музыка. Я тоже присоединился к зевакам, слушавшим песню о женщине, ожидающей своего мужа, отправившегося на войну. Девушка, её исполняющая, обладала высоким и сильным голосом. Потом она спела весёлую песенку о молодой пастушке, которой повстречался лесник. Контраст сюжетов и множество намёков понравились людям, и они стали кидать монеты.
Я тоже решил потянуться за медяком, и, наткнувшись на чужую руку, зачем-то схватил её, и только потом взглянул на того, кому она принадлежит. Девчонка лет двенадцати смотрела на меня испуганно, сжимая в кулачке монеты.
— Ты что это?!.. — спросил я её громко, не поняв ситуацию.
— Воровка! — чуть ли не завопил кто-то рядом, и толпа перенесла своё внимание на новое представление.
— Воровка! Воровка! — стали гомонить другие.
Девчонка сделала было очередные отчаянные попытки вырваться, но стоящие рядом люди уже начали хватать её.