Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!
Шрифт:
– Какое точно сравнение, ваше величество, – сказал я, пряча орех и заставляя кузена проиграть еще дважды.
– Прф-ф-ф, – отфыркивался он. – Мне так не нравится, – сообщил капризно. – Я не согласен. Нет-нет! – он обтер рукавом мокрый от волнения лоб. – Ты мухлевал. Я уверен в этом, а за обман короны положена смертная казнь.
Началось… Я не был удивлен словами кузена. Он не любил проигрывать и часто находил довольно абсурдные причины, чтобы выйти победителем. Но чаще пользовался тем фактом, что он монарх.
– Мы же играем до трех побед. Вот в наперстках повезло тебе. А-а-а… а в стрельбе из мушкетов
Пришлая шумно выдохнула, явно сдерживая себя от комментариев.
– Так идем, – я поднялся из-за стола.
– Зачем? Стрелять мы будем из окна. Погода сегодня на удивление отвратительная. В такую мне совесть не позволяет даже собак на улицу выгнать.
– Похвально, ваше величество, – ответил я, отмечая, что нас монаршая совесть с легкостью отправила в многочасовое путешествие по морозу.
– Ты первый, кузен, – распорядился король, когда мушкеты ровным рядом были выстроены у стены.
– Благодарю. Пожелаете мне удачи, ваше величество?
– Отнюдь, – расхохотался он, разбивая орехи дном кубка о стол. – Не люблю лишние проблемы.
– Да кто ж их любит? – буркнул я.
За спиной вновь раздался продолжительный женский вздох.
Я взял первый мушкет, удобно положив ствол на подоконник, и сделал выстрел.
– Ох-хо-хо, – обрадовался кузен, наблюдая из другого окна. – Аха-ха-ха, – выдал с моим вторым промахом. – Только не говори, что слуги сбили прицел, – сказал, реагируя на мои тихие ругательства.
– Не скажу, – огрызнулся я.
Я это знал.
– Уху-ху-ху! – ликовал король, когда я не попал по цели и в третий раз. – Забирай, – пренебрежительно махнул рукой на иномирянку.
– А как же вы? Три выстрела, ваше величество. Уговор есть уговор.
– Погань вертлявая, – рыкнул он на меня. – Думаешь, не попаду? Стул мне поставьте, – приказал слуге. – Попаду, вот увидишь. А что так цели-то далеко?..
– Я тоже удивился, ваше величество, – отозвался я, едва скрывая улыбку. Не попадет. Даже с хорошими прицелами. Цели крохотные и на расстоянии сотни метров.
Бах.
– Ну ничего. Еще два мушкета, – кузен улыбнулся мне, взглянул на пришлую и скривился.
Бах.
– Да вы мне дали дрянные ружья!
Бах.
– Высечь заряжающего! – крикнул он, наградив меня злым взглядом.
– Ничья, ваше величество, – сказал я примирительно.
– Все, партия в карты – и хватит! – оттолкнувшись от подоконника двумя руками, король встал.
– В Старшего.
– В Старшего. Неси карты. Быстро! – закричал на слугу. – Да что ты как хромая лошадь? Бегом!
Парень обернулся за несколько минут. Все это время в столовой висела неприятная тишина. Пришлая же, раскачиваясь на пятках, смотрела куда-то в потолок и, кажется, была готова расплакаться.
– Сам раздам, – рыкнул кузен, вырывая у слуги колоду, неуклюже перемешивая и деля ее поровну. – Начали, – положил первую карту. – А так? А эдак? А вот так? – каждый ход он сопровождал восклицанием или досадным ругательством. – Вот! – с последним ходом он положил на стол короля. – Старше короля нет карты. Забирай! Забирай, я сказал! Аудиенция окончена. Пошли вон. Весь
день на вас угробил. Чтобы я больше ее не видел. И тебя!– Да, ваше величество, – ответил я, не смея больше настаивать. Терпение моего кузена, как и любого человека, имело пределы. – За мной, – сказал пришлой, выходя из столовой. – И чему ты радуешься? – рыкнул я, когда мы вышли в холл.
– Радуюсь, что вы меня выиграли… проиграли, – ответила она. – Никогда бы не подумала, что скажу такое…
Глава 13. Здесь даже кровать есть!
Путь обратно прошёл ещё в большем напряжении, чем до особняка короля. Но я всё равно периодически ловила себя на улыбке.
Скорее всего, нервной.
Впрочем, этот факт не мешал герцогу бросать на меня злые взгляды. Его явно раздражало моё хорошее настроение.
Да меня и саму пугал собственный настрой. Всё, что со мной произошло за последние сутки, было за гранью! Но мысль о том, что, останься я у короля, всё стало бы в разы хуже, не желала меня покидать. Да и потом, герцог стал похожим на нечто меньшее из зол. По крайней мере, я именно этой мыслью старалась себя успокоить.
– Прекрати, – он рыкнул на меня в какой-то момент, заставив ехавшего вместе с нами гонца, которому поручили убедиться в том, что я прибыла на место назначения, втянуть голову в плечи.
– Что именно, ваша светлость? – со всем возможным почтением отозвалась я на просьбу.
– Ехать с таким довольным лицом! – ошарашил меня ответом герцог.
Приняв максимально безразличное выражение лица, я чопорно произнесла:
– Будет исполнено, ваша светлость.
Улыбаться я действительно перестала. Сложно это сделать, когда внутри всё кипит от негодования! Дикий, дикий мир! Сорок лет – старик! Король – самодур! Как и его брат, впрочем…
– Я уже говорил, что одной светлости в разговоре более чем достаточно! – буквально прорычал мужчина.
– Будет исполнено, лорд… – забыв, как его зовут, я положилась на удачу: – Рояль Гремуар?
– Боги, – выдохнул герцог, отворачиваясь, и, ни к кому конкретно не обращаясь, прошептал: – И за что мне всё это?
– Вы же прокляты, – писклявым голосом произнёс гонец, приходя лорду на помощь. – Вот и…
Замолчала от тяжёлого взгляда, которым наградил его…
– Ройд! – вспомнила я имя. – Простите, лорд Ройд. Продолжайте.
– Что именно мне продолжать?
– Грозно смотреть на… него, – указала я на юношу, который от моего жеста и слов заметно побледнел. Правда, ничего не изменилось. Сверлить взглядом герцог продолжал исключительно меня. – Так… – прочистив горло, я попыталась вспомнить, о чём вообще принято говорить в высшем обществе. Из всех нейтральных тем в голову пришла лишь одна. – Как вам погода? Чудесная, не правда ли?
Учитывая усилившийся буран, моя попытка была изначально обречена на провал, но… герцог сумел удивить. Выпрямив спину и аристократично приподняв руку, демонстрируя изящным движением мне то, что творится вокруг, он галантно произнёс:
– Изумительная. Леди, такая погода просто создана для неспешных прогулок в одиночестве. Не желаете отправиться?
– Но здесь же селян погрызли намедни… – вновь подал голос королевский гонец, но замолчал и отвернулся раньше, чем герцог повернулся в его сторону.