Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка и дракон
Шрифт:

Ох! Спроси он "до второго этапа отбора", и я бы попалась. Пришлось бы рассказывать про встречу на крыше. Но до отбора я с Тшаном не виделась, поэтому с чистой совестью ответила:

— Нет.

Сфера подтвердила мои слова.

Старший жрец ещё раз поблагодарил меня, благословил и отпустил, но я не обольщалась. Мне предстоит выдержать ещё один допрос. И возлжно, гораздо более тяжёлый.

Мерелис ждала меня в холле, бросила на меня один нечитаемый взгляд, подхватила под руку и увлекла к лифту. Весь путь до наших комнат она хранила угрюмое молчание, и лишь сильнее стискивала моё запястье. Я нутром поняла, что моя надзирательница не просто обескуражена, нет, она в лёгкой

панике, ведь всё пошло настолько не по плану. А я? Мой план тоже полетел кувырком. С одной стороны, плохо, что так. Стоит Тшану выяснить правду, а он обязательно выяснит, меня неминуемо казнят. С другой стороны, у меня появилась отсрочка. Здесь, в столице раздобыть книги о клятвах должно быть легче, чем в библиотеке та Верде.

Мерелис не выпустила моей руки, пока мы не дошли до апартаментов, привела меня в один из рабочих кабинетов, затем плотно закрыла дверь, прошла к столу и села

— Как тебя только угорздило?!

— Не знаю, — чистая правда.

И снова лгать нельзя.

— Сколько же из-за тебя проблем…

Может, не из-за меня, а из-за того, что за настоящей Халиалой недосмотрели? Вслух я этого, разумеется, не сказала.

— Небесный мог отреагировать на… мою особенность? — иномирное происхождение лучше не упоминать. Как говорится, даже у стен есть уши.

— Не мог! — аристократизм с Мерелис слетел, она резко вспылила.

— Я попробую провалить третье испытание, — предложила я.

Но вместо одобрения Мерелис вызверилась на меня, выдала такую тираду, что у меня уши трубочкой завернулись. Хлопнув по столу, Мерелис смогла немного успокоиться.

— Во-первых, нарочно проваливать испытания я тебе запрещаю. Вроде бы мы это уже обсуждали. Мы должны продемонстрировать покорность и готовность служить благу Илезии. Во-вторых, на третьем этапе проверяют магическую совместимость дракона с каждой из его невест. От тебя ничего не будет зависеть. Вот же угораздило!

Мерелис не меньше четверти часа цедила сквозь зубы ругательства.

— Хуже всего, если ты пройдёшь на четвёртый этап.

— Почему, светлая? — я присела на стул для посетителей, и Мерелис даже не подумала одёргивать меня за самоуправство.

— Потому что, начиная с четвёртого этапа, невест переселяют в храмовый комплекс, и как ты можешь догадаться, компаньонок оставляют в отеле, так что в лучшем случае у нас с тобой пара дней на подготовку. А то и меньше.

Тьфу! Если я буду учиться, то когда и как я буду искать сведения о клятвах?! Вот же непруха.

А Мерелис, отбросив эмоции, взялась за меня на полном серьёзе. Этикет, основные вехи новейшей истории, традиции и обычаи, принятые обращения, правила поведения в храме и общения с жрецами, правила общения с драконами, традиции проведения отборов, возможные испытания…

К вечеру голова у меня пухла, и я чувствовала себя абсолютно разбитой. Как будто по мне асфальтоукладчик катком прошёлся. Я попробовала и не доела ужин, отказалась от ванной и по-быстрому сполоснулась в душе, благо он тоже был. Горничную я отпустила и, завернувшись в полотенце, добрела до своей кровати. Сорочку натянуть? Обойдусь. Кому я тут нужна? А служанку я стесняться перестала, в ванной она меня неглиже видит.

Я погасила свет, юркнула под одеяло, начала поворачиваться на бок…

— Сюрприз.

Не закричала я только потому что Тшан предусмотрительно зажал мне рот ладонью.

11

Я забилась как выброшенная на берег рыба, отчаянно и бестолково. Тшан прижал меня к кровати, позволил убедиться, что попытки сопротивления бесполезны.

— Сейчас я уберу ладонь,

а ты будешь умницей. Договорились?

Единственный доступный мне способ ответить — перестать трепыхаться, что я и сделала. Тшан медленно выполнил обещание, рука исчезла, но я отчётливо осознавала, что меня заткнут в мгновение. Я смотрела на дракона снизу вверх, чувствовала на себе часть его веса — Тшан приподнялся надо мной на локтях и явно наслаждался ситуацией. Здесь и сейчас он хозяин. Я бы подумала, что он пришёл поговорить, если бы он просто ждал меня в комнате. Но в постели… Пульс частил, и никак не хотел возвращаться в норму. Мне было страшно. До одури страшно. Можно сказать, что я никогда не сталкивалась с настоящим насилием. Да, порой ко мне пытались цепляться, но я справлялась. В конце концов, я знала, что на помощь мне придут, стоит закричать. А сейчас кого звать? Некого. Значит, Тшан сделает со мной всё, что захочет.

Я сжала простынь в кулак, будто это могло помочь.

— Итак, дорогая моя Халиала та Верде. Оказывается, ты никакая не служанка.

— Никогда не утверждала, что я служанка. Это было исключительно ваше предположение, — откуда только нахальство взялось?

Тшан тихо фыркнул. Вроде бы он не злился. Или тщательно скрывал истинные чувства.

— И ты позволила мне заблуждаться? — спросил он с наигранной обидой.

— Кто я такая, чтобы комментировать ваши размышления? Небесный, я не ваша жена. Что вы забыли в моей спальне?!

Вдруг всё же уйдёт? Хотя в прошлый раз резкая смена темы пришлась ему не по нраву. Вот и сейчас вместо того, чтобы встать, Тшан прижался теснее, почти навалился, его дыхание щекотно коснулось уха. Я была уверена, что Тшан меня поцелует, но вместо этого дракон хрипло спросил:

— А тебе бы хотелось?

— Нет. Отпусти.

Вряд ли слова помогут… Тшан, едва касаясь, подушечками пальцев невесомо скользнул по моему плечу.

— Ты всегда спишь без одежды?

Я всхлипнула. Не хочу разговоров! Защититься я не смогу, так что пусть уже делает, что задумал.

— Хали, ты что?

Изо всех сил я старалась не разрыдаться вслух.

— Хали… Хали, я пришёл поговорить. Только поговорить. Посмотри на меня, я ведь полностью одет.

Тшан не откатился, но отстранился.

А ведь и правда… лёгкие домашние брюки на месте, рубашка застёгнута на все пуговицы.

— Поговорить?

— Иначе до тебя не добраться, — в голосе дракона даже почудились виноватые нотки.

Успокоиться я не успела. Ладонь Тшана сместилась ближе к горлу.

— Скажи мне, Хали. Ты нарочно пришла на смотровую площадку? Чтобы сорвать мне отбор? Или это было покушение на мою жизнь?

Если обвинение в срыве отбора я ещё худо-бедно могу понять, то последнее…

— Покушение? Каким образом?!

Тшан только фыркнул.

— Неужели правда не знаешь?

— Не-ет.

— Тебе светлейшая Фатали та Верде приказала встретиться со мной накануне второго этапа? Можешь не отвечать, я помню про клятву. Пока достаточно твоих округлившихся глаз. Видимо, и правда ничего не знаешь. Только странное дело, как ты можешь не знать то, что знает любая высокородная участница отбора, м?

— Тебе говорили, что ты слишком умный? Таких не любят.

Тшан долгую секунду смотрел на меня во все глаза и вдруг расхохотался: уткнулся в подушку, чуть ли не зубами в неё вцепился и затрясся от смеха. Я покачала головой. Не стану я обманываться мальчишеским заразительным хохотом. Дракон умён, расчётлив, опасен. Если бы не моя клятва, которую мне при всём желании не переступить, он бы разговаривал иначе — так, как в самом начале, когда положил ладонь мне на ключицу, слишком близко к шее.

Поделиться с друзьями: