Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка из семьи Русалковых
Шрифт:

— Ведьма.., — выдохнул он.

И больше ни слова не сказал. Мне пришлось уйти и вернуться во дворец. Подходило время обеда.

Вечером в сиянии самоцвета я снова изучала записи Визифлюндии, пытаясь разобрать неразборчивый почерк ведьмы. Из записей я узнавала, какие дары запросила прекраснейшая из принцесс и какими будут следующие испытания. Более того, здесь содержались советы о том, как их пройти. Видимо, тысячелетняя ведьма не очень-то надеялась на свою память.

Последним испытанием были русалки. Ведьмины зарисовки изображали их лохматыми женщинами с кривыми хвостами. Но сил читать у меня уже не было.

И нужно было хорошенько выспаться — на следующий день намечался грандиозный бал.

Королевский бал

К балу меня готовила Ланни. Ее, похоже, попросту приставили ко мне. Хотя она предпочитала делать все, пока меня нет в комнате. В кувшине по моей просьбе заплескалась чистая прохладная вода. В шкафу не осталось ни пылинки. Постель всегда была свежей.

Но подготовить меня к балу без меня было невозможно. И Ланни пришлось прийти. Я называла ее то Мэри, то Китти, и ей это нравилось. На этот раз руки у нее не дрожали, и мои волосы были уложены красивыми волнами и украшены крошечными зелеными камнями. Платье тоже было зеленым, почти в цвет глаз. Открытые руки, открытые плечи. Видимо, король решил, что ведьма жаждет показать свое помолодевшее тело.

Не знаю насчет ведьмы, но остальные явно жаждали его увидеть. Я чувствовала взгляды все время, пока шла по коридорам. И особенно остро почувствовала, когда вошла в зал.

Залитый ослепительным светом, он был заполнен разноряженными гостями. Головы повернулись ко мне, по рядам прошел шепот. Люди расступились, и король торжественно призвал меня:

— Визифлюндия! Ты прекрасна!

Король сидел на троне. Рядом сидела королева. В темном, отделанном жемчугом и серебром платье. Лицо королевы скрывала густая вуаль. Руки были затянуты в перчатки.

За троном стояли Ринс, четыре принца и принцесса Рика.

— Кто хочет протанцевать первый танец с ведьмой? — спросил король.

Некоторые кавалеры побледнели, а некоторые спрятались за спины дам.

— Линс! — громко позвал правитель. — Пригласи Визифлюндию!

Блондин стоял у самой стены в самом темном и отдаленном уголке зала. Ему пришлось выйти на ослепительный свет и под пристальными взглядами пройти ко мне.

— Музыка! — громко закричал король, и заиграла музыка, заглушив слова Линса.

Если он их вообще говорил. Линс протянул руку. Я протянула свою. Блондин не смотрел на меня. Он едва-едва сжал мою ладонь и повел меня за собой. Люди поспешно отступали, образовав обширное открытое пространство.

Мы встали друг напротив друга. Рука Линса легла на мою талию, едва касаясь ее. Взгляд голубых глаз уперся в мой лоб. Играл вальс. И Линс танцевал безупречно. Мы скользили по открытому пространству ярко освещенного зала, и все взгляды были устремлены на нас. Никто больше не танцевал.

— Линс, может быть, мне не стоило об этом говорить, но ты и принцесса Рика..

— Не стоило, — твердо оборвал меня блондин.

— Но ведь сегодня на балу ее объявят женой другого! — не выдержала я.

Линс молчал.

— И ты допустишь это? — спросила я.

Он на мгновение взглянул на меня, и я встретилась с холодным пламенем голубых глаз. Нет, Линс не допустит, чтобы его возлюбленную отдали другому. Но почему он не вмешался на королевском ужине. Почему он..

— Ты уже поговорил с королем? — догадалась я.

И тут не выдержал

Ринс. Принц прошел через зал и прервал наш танец.

— Я освобожу тебя от этой нелегкой обязанности, — сказал он Линсу.

Ринс обнял меня за талию и закружил в танце. Некоторым из придворных явно поплохело от того, что наследник престола танцует с ведьмой. Другие смотрели с любопытством. А королю все понравилось. И Ринсу. Он явно наслаждался тем вниманием, которые мы притягивали к себе. Король приказал всем танцевать, и вокруг нас закружились пары.

Принцесса Рика была мрачна. Сиреневое платье очень шло ей, чего нельзя сказать о мрачном выражении лица, застывшем на юном личике принцессы. На Рике было ожерелье, очень красивое, притягательно переливавшееся в свете светильников. Линс, ненадолго подходивший к трону, чтобы выразить почтение королю, почти не смотрел на нее. Но я знала, как сдержан этот мужчина.

На этом балу я не осталась без внимания. Танец с Линсом и наследным принцем, взгляды и перешептывания придворных, а потом — призыв самого короля подойти. Здесь, ближе, я увидела шею королевы, на мгновение выглянувшую из-под вуали. Шея была в розовой сыпи, так знакомой мне. Что ж, по крайней мере, это не я принесла королеве ту водичку из молодильного озера. Она сама каким-то образом добралась до запасов Ринса. Но королева взглянула на меня мрачнее тучи. Даже сквозь вуаль.

Король непрестанно общался с дамами, рассматривал танцующих красоток и мало обращал внимания на королеву. Меня же он рассмотрел тщательно.

— Все еще мечтаешь вернуться на свои тухлые болота, Визифлюндия? — поинтересовался он.

— Уже не так сильно, — честно созналась я.

— Вижу, твои пристрастия сильно изменились, — заметил он.

Надолго я застряла в этом мире. С другой стороны, никогда не любила короткие поездки на выходные на какой-нибудь курорт или в новый город. Мне всегда хотелось пожить там недельку-другую. Вот и сейчас я не торопилась. Все это временно, и лучше пока узнать здесь все хорошенько.

Король говорил со мной. И королева, и принцесса, и даже принцы взглянули на меня неприязненно. Правитель еще немного поговорил со мной и отпустил — веселиться дальше.

Однако тут, совершенно неожиданно, со мной изъявила желание поговорить королева. Я встала рядом с принцессой Рикой. Королева говорила о нарядах и прическах, и король вскоре перестал прислушиваться.

— Ступай Визифлюндия, веселись, — громко сказала королева.

Приближалось время объявления помолвки. Не знаю, почему меня так это волновало. Но я ждала этой минуты. Линса нигде не было видно. Принцесса Рика ни с кем не танцевала и даже сняла свое чудесное ожерелье. Ринс веселился во всю. Четыре принца тоже присоединились.

Иногда в толпе приглашенных мелькал шут. Его броская одежда выделялась даже на фоне ярких платьев придворных дам. Он что-то сказал король, и правитель нахмурился. Потом жестом остановил музыку и громко объявил:

— Ты прав, Грибб. Пора объявить о помолвке.

Мрачные глаза шута стали еще мрачнее. Видимо, не этого он хотел. А король подозвал стражника и что-то сказал ему.

Я посмотрела на принцессу Рику — она была пряма, горда и бледна. И еще что-то в ней изменилось. Найти Линса мне не удалось, как не выискивала его взглядом. Невольно наткнулась на мрачный взгляд шута.

Поделиться с друзьями: