Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка на новой работе
Шрифт:

Я закатила глаза.

— НЕ ВСТРЕЧА В ТАКОМ СМЫСЛЕ!

Алекс давился смехом, а Энн таинственно улыбнулась.

— Ну-ну.

— Я вас ненавижу.

— Мы тебя тоже любим!

Глава 27. Город, что пахнет историей

Я любила утро, особенно если оно начиналось с чашки чего-то горячего, свежего воздуха и неспешной прогулки.

Макс оказался пунктуальным — он ждал меня у входа в мой домик, опираясь на перила и задумчиво разглядывая улицу. Увидев меня, он едва заметно улыбнулся.

Доброе утро, Мария.

— Доброе, Макс.

Мы решили просто гулять, без четкого маршрута.

Город был небольшой, но удивительно уютный. Узкие улочки напоминали Киото, с его деревянными фасадами и фонариками, но местами виднелись арки и колонны, словно сошедшие с улиц Флоренции. Здесь переплелись эпохи и стили, но это не выглядело хаотично — напротив, всё казалось органичным.

Современные технологии вплетались в исторический колорит так аккуратно, что их можно было и не заметить сразу.

— Это место удивительное, — задумчиво сказала я, разглядывая вывеску с голографическим меню, спрятанную под резной деревянной вывеской с каллиграфией.

Макс кивнул.

— Жители этой планеты действительно ценят историю. Здесь почти каждая семья занимается восстановлением или сохранением культурного наследия. И не ради прибыли — это их философия.

Я улыбнулась.

— Хотела бы я, чтобы на Земле всё было так же.

Макс мягко посмотрел на меня.

— А ты скучаешь по Земле?

Я задумалась.

— Я скучаю не столько по месту, сколько по… простым вещам. По кофе с корицей в холодное утро, по старым книгам в библиотеке, по тому, чтобы просто идти по улице и не бояться, что за тобой кто-то следит.

Макс сжал губы и отвел взгляд.

— Я правда… хотел защитить тебя. Думал, что рядом со мной ты будешь в безопасности.

Я остановилась и посмотрела на него.

— Макс, я знаю. Просто… мы оба напортачили.

— Ты обо мне думаешь слишком хорошо, если считаешь, что я сделал только одну ошибку.

Я улыбнулась.

— Так, давай не будем устраивать соревнование по самобичеванию.

— Но если бы устроили, то ты бы точно победила, — усмехнулся он.

Я рассмеялась.

Разговор становился всё проще, теплее, непринужденнее.

Макс даже рассказал, как Док с корабля едва не сошел с ума от переживаний.

— Ты не представляешь, что было, когда ты пропала. Док носился по кораблю, как бешеный глайдер. Именно он взял на себя часть общения с администрацией той планетки, чтобы мы поскорее смогли высадиться. Я был енмного не в том состоянии, чтобы вести более менее адекватные беседы.Да и именно он в итоге забрал на себя руководство кораблем, чтобы продолжать развозить груз..

— Неужели всё было так плохо?

— Ты серьёзно? Ты ушла, не сказав ни слова. Твои грузчики ходили с виноватыми лицами и убивались, что не уследили за тобой!

— Вот этого я не ожидала.

Макс рассмеялся, но в глазах все еще оставалась тень недавних переживаний.

К обеду мы уже устали и решили остановиться в кафе с открытой верандой.

Я заказала освежающий цитрусовый напиток, Макс —

что-то крепкое, но не алкогольное.

Я наслаждалась моментом: солнечные лучи, приятный ветерок, лёгкое чувство счастья от нормального, человеческого общения.

Но вдруг ощущение уюта исчезло. Чисто интуитивно я почувствовала, что за нами наблюдают. Макс, кажется, почувствовал то же самое.

— Не поворачивайся резко, — тихо сказал он, отводя взгляд в сторону.

Я осторожно сделала вид, что оглядываюсь по сторонам, просто наслаждаясь видом. И тогда заметила их. Двое незнакомцев, сидевшие у дальнего столика, слишком пристально следили за нами.

Они выглядели не как местные — одежда нейтральная, почти стерильная, лица… слишком безэмоциональные. Я почувствовала, как внутри сжимается неприятный комок тревоги.

— Что будем делать? — шепотом спросила я.

Макс спокойно сделал глоток напитка.

— Дадим им повод проявить себя.

Дальше прогулка уже не была так приятна. Как бы ни старался Макс отвлечь меня, все мысли были о соглядатаях. А что если Роб был прав, и кто-то действительно пытался меня найти?

Я достала коммуникатор и набрала его номер.

— Алло, моя любимая заноза, наконец-то вспомнила обо мне? — сразу бодро отозвался Роб.

— Роб, не начинай. У меня вопрос. Тут за мной и Максом следят двое типов, может, ты знаешь, кто это?

— Ага, знаю.

Я замерла.

— Что значит "знаю"?

— Ну… это мои ребята.

— ЧТОО?! — я остановилась как вкопанная, а Макс удивленно поднял бровь.

— Мария, подожди, я могу объяснить!

— Ох, очень надеюсь!

— Короче… Бенджи вчера очень активно уверял меня, что ты сошла с ума и идешь прямо в пасть дикому зверю и мафиози. Он сказал что тебя могут украсть и продать на органы.

Я закатила глаза.

— То есть, ты даже не подумал, что Бенджи может, ну, преувеличивать?

— Ну, я сначала тоже так подумал, но он так убедительно причитал, что я решил подстраховаться!

— РОБ!

— Ладно-ладно, моя ошибка! Официально приношу извинения. Могу даже бумажку подписать!

— Ты хоть понимаешь, как это выглядело?

— Конечно! Очень профессионально!

Я глубоко вдохнула и закрыла глаза.

— Между прочим, вот вообще не профессионально! Они даже не пытались быть незаметными! Отмени слежку. Немедленно.

— Да уже отменил, расслабься.

В этот момент один из незнакомцев получил сообщение, что-то пробормотал напарнику, и они оба быстро растворились в толпе.

Макс с трудом сдерживал смех.

— Судя по всему, мне стоит опасаться твоего цветка.

— Ага. Лучше тебе не знать, что он про тебя говорил.

— Теперь мне еще больше хочется узнать.

— Поверь, не стоит.

Макс ухмыльнулся и продолжил прогулку, а я мысленно поклялась серьезно поговорить с Бенджи.

Этот чертов цветок явно слишком вжился в роль моего опекуна!

Глава 28. "Волшебный вечер"

Вечер оказался удивительным.

Поделиться с друзьями: