Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие
Шрифт:
Одно воспоминание о принце, и у меня начали гореть щеки, а внутри все потеплело.
— Приходится, — раздосадованно сказал он. — Я обещал сестре, что закончу обучение, — добавил он и хмыкнул. Тяжело, должно быть, потерять того, кто дорог, и не знать даже, как именно. Я могла понять Локеша, ведь я тоже была одна.
— А где твои родители? – спросила я.
— Я их не знал, мы росли с сестрой одни. Родители умерли, когда мы были совсем маленькими.
Локеш отвечал искренне, это вызывало симпатию. Должно быть, симпатию вызывало и то, что мы в чем-то даже похожи.
— Я
Мы подошли к покоям, в этот раз я их узнала. Локеш открыл их, и хорек неожиданно спрыгнул, рванув первым в открывшуюся дверь.
— Закрыть бы его там, — недовольно бросил блондин.
— Он просто переживает, — заступилась я.
— Нет, просто ему нужно набрать больше информации для хозяина. Чтобы тот мог манипулировать тобой.
— Зря ты так, Локеш, — не выдержала я. – Эшерисс добр ко мне…
— Он тебя использует, глупышка, — усмехнулся Локеш, он сделал шаг в свои покои, а я встала на месте.
— Я не собираюсь слушать, как ты его оскорбляешь.
Не в этот раз. Эшерисс другой, он добрый и хороший. Он позаботился обо мне, хотя я свалилась ему на голову. Он признался, что любит меня… И я люблю его тоже.
— Прошу тебя, Алиса. Давай зайдем, — сказал он, явно выходя из себя.
— Только если ты не будешь говорить плохо об Эшериссе, — упрямо настояла я.
Хорек неожиданно вышел из комнаты Локеша.
— Ты показалась мне умной девушкой, Алиса, но все больше и больше разочаровываешь. Как можно быть такой слепой? Ты его не знаешь так, как знаю я. Ты вообще ничего о нем не знаешь. Даже представить себе не можешь, сколько у него было девиц и как он с ними поступал. И ты явно желаешь занять место очередной глупышки, что хлопает глазами и истекает слюнями при виде его величества Эшерисса. Но, знаешь, самое досадное в этом всем, что, в отличие от них, ты можешь выбирать.
Если Локеш Андервуд желал задеть за больное, ударить, то у него это получилось. Его слова отозвались где-то глубоко во мне. Да, я не знала Эшерисса. Совсем не знала, но позволила себе влюбиться.
Но ведь Локеша я тоже не знаю! Вообще ничего не знаю, кроме того, что он не нравится моему хорьку и появляется именно в те моменты, когда рядом со мной кружит его пропавшая сестра.
А вдруг это вообще его рук дело? Он ведь явно ненавидит Эшерисса.
— Я ухожу, — твердо сказала я. — Слушать гадости о человеке, который обо мне заботится, я не собираюсь.
Хорек тут же в прыжок оказался у меня на плече.
— Прекрасно, — изрек Локеш, — и что ты собираешься делать? Плясать под дудку Эша? Ты хоть понимаешь, что если тебе является Алиссия, то она умерла? Или ты совсем дурная и не понимаешь, что ее убил Эш?
— Это может быть иллюзия! – вспомнила я слова Эшерисса.
Блондин замолчал, а после сказал:
— Я думал, что ты умнее, Алиса…
Он произнес последнюю фразу с разочарованием и смотрел на меня так, словно я его предала. Я же развернулась и пошла прочь.
Чувствовала, как он смотрит в спину. А еще пара студенток в золотых формах, они тоже на меня смотрели.
Я тяжело вздохнула
и почувствовала, как хорь трется о мою шею.— Поддерживаешь? – спросила я и погладила зверька, на удивление, он позволил эту ласку. – Да, не следовало его просить, явно ведь Локеш ненавидит Эшерисса. Вот только почему?
Так ли это безосновательно? Это меня и тревожило…
А что, если это не выдумки Локеша? И где этот призрак, когда он так нужен? У меня была уйма вопросов, но никто на них не отвечал.
— И все же я должна получить ответы, — уверенно сказала я. — Если Эш просит, чтобы я осталась, то должен быть со мной честным.
Это было твердым решением. Как только появится возможность, я спрошу Эшерисса, что именно произошло с Алиссией. И уверена, что как только узнаю подробности, любые теории заговоров отпадут.
Глава 41
Алиса
— Леди Алиса, вы прекрасно выглядите, — сказал Башшар, провожая меня.
Вечером Башшар порадовал своим визитом и новостью о том, что Эш желает поговорить.
Это было крайне волнительно для меня. Я подготовилась к встрече и даже подкрасилась, словно собиралась не говорить по зеркалу, а на свидание.
— Благодаря вашим стараниям, — ответила. Ведь все вещи, ленты и даже косметика — все это заслуга Башшара.
— Ну что вы! Всего лишь выполняю указ его величества Эшерисса, — Башшар слегка закашлял, и я забеспокоилась.
— Заболели? Показывались целителю? – тут же спросила я.
— Ой ну что вы, обычный кашель, пропью отвары, и станет легче. Просто в подвале так холодно…
Башшар неожиданно осекся и замолчал. Словно я поймала его на чем-то секретном, это заставило занервничать и меня.
— А для чего вы ходите в этот холодный подвал? – спросила я, насторожившись…
— Простите, леди Алиса, я сказал лишнего, — он понуро опустил голову, это заставило меня еще больше насторожиться.
— Вы ведь знаете, что можете мне доверять? Я здесь даже толком никого и не знаю, — искренне сказала я с улыбкой, — и если вам нужно поговорить, вы всегда можете обратиться.
Башшар тоже улыбнулся, отчего у старика даже порозовели щеки.
— Леди Алиса, вы слишком добры. И будь на то моя воля, я бы с радостью поделился грузом проблем, которые на меня давят. Но увы, не могу, это не моя тайна, а нашего… принца, – последнее слово он прошептал и огляделся по сторонам.
Я тоже напряглась. Да что не так с этим подвалом, и какие тайны там может прятать Эшерисс?!
— Вы только не говорите, что я что-то сказал… — насторожился Башшар, так же оглянувшись по сторонам.
— Вы ничего и не сказали…
— Но все равно, не говорите совсем об этом разговоре, обещаете? – старик вгляделся в мои глаза, и я кивнула в такт своим словам.
— Обещаю, — честно сказала я, борясь с худшими подозрениями.
Башшар был напуган, это встревожило и меня. И что за загадка с этим подвалом?
Отчего Башшар так боялся, что Эш узнает, словно был запуган? Но Эш не так уж и страшен, если узнать его ближе. Или все же наоборот, может, я не знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, насколько он может быть опасен?