Попаданка в Сильфиду во главе орков
Шрифт:
— Не нужно мне, я сам справлюсь! — возмутился подросток, развеял свое колдовство и начал заново, теперь уже старательно выводя нужную фигуру исключительно магией воды.
РилеДир тем временем нерешительно замер, заведя свою печать над водами реки, покосился на меня неуверенно. Я встала позади него, положила руки на плечи и, ободряюще улыбнувшись, кивнула. Мальчик медленно выдохнул. Хоть он и хвастался, на самом деле не так уж сильно был уверен в своих силах, но вида старался не подавать. И активировал.
Я поспешила поставить воздушный щит над нами, потому что из воды взвился фонтан воды и окатил всех на берегу. Кто-то из женщин взвизгнул, кто-то расхохотался.
— Держи, теперь наклони
Струя воды сделала круг, обдав всех вокруг, пока РилеДир пытался управлять своей магической печатью, пытаясь рассчитать правильный угол. Когда он направил струю на кожаные ведра, те ожидаемо просто перевернулись на бок. А вот глиняный кувшин устоял, и вода потекла рекой.
Второй, как ни странно, справилась младшая девочка СолНара, АнлиФаркуда — практически следом за ней, но их струи были тоненькими и слабыми. Зрители зашумели, начали подставлять ведра, кто-то побежал в становище за новыми емкостями, ведь всем следовало напоить стада, а делать это черпая воду из реки с помощью веревки утомительно даже для сильных орков. Под смех зрителей притащили даже здоровенные корыта, которые используют для того, чтобы поить коней. А кто-то не стал мелочиться и привел сразу двух коров — чем тащить к ним воду, проще привести животных на водопой.
Когда ПодКлор, наконец, справился с заклинанием, его поток оказался больше и мощнее, чем у всех остальных, заставив РилеДира немного расстроиться. Но вот с прицеливанием у подростка были большие проблемы. Земля на берегу очень быстро превратилась в месиво из воды и грязи. Хлоп — в бадью для питья плюхнулась довольно крупная рыбина, подхваченная потоком.
— О, еще и уха сегодня будет, — обрадовалась я. — Ты главное аллигатора не поймай, аллигаторов я не ем.
Глава 62
Мою радость по поводу пойманной рыбы не все смогли разделить. Оказалось степные жители орки рыбу как-то не уважали. Ели все, что движется, даже аллигаторов, но рыба, тем более — вареная… она же мелкая и в чешуе…
Учитывая, что сама я готовить не умела, могла упасть в грязь лицом, но повезло, что со мной были люди, в том числе Халмир. Хоть пресноводную рыбу они тоже не очень жаловали, но все же умели готовить. Мелкая рыба среди людей считалась едой рабов, то, что им разрешалось забирать себе после ловли сетью. А вот крупную жаловали и обеспеченные люди. Правда, ее обычно не варили в виде супа, а запекали в углях и листьях или жарили на сковороде. Но я настояла на супе, соединив мои знания и навыки Халмира мы смоги сварить что-то похожее на уху, чтобы большее число людей и орков смогли попробовать это «эльфийское» блюдо. Местный корнеплод, которым пришлось заменить картошку, был сладковат, придавая супу странный оттенок вкуса, но в целом все равно получилось нормально.
— Ты хочешь из Соколов сделать ушедших по пути предков Цапель, — заметил хмуро СакрКруш, доев свою порцию блюда. — Ты учишь детей их магии, показываешь их пищу.
— Я не смогла бы сделать из Соколов Цапель, даже если бы захотела, — хмыкнула я. — Я могу изменить магию твою или детей племени, я лишь хочу развить то, что уже есть. Если каждый член племени сможет развить свои способности и найти дело, которое сможет делать лучше всего, то и племя будет более сытым и успешным.
— А кто должен делать те дела, которые не нравятся никому? У кого найдется талант к тому, чтобы убирать дерьмо за коровами?
— В этом может помочь магия и правильная организация труда, — пожала я плечами. — Одно дело — целыми днями делать грязную работу, а другое дело — делать это раз в день за час, а остальное время
заниматься чем-нибудь интересным.— Нет такого места в мире, где бы так жили.
— Но это не мешает попытаться построить это место здесь, на нашей земле для наших соплеменников.
— Так не бывает, — покачал головой СакрКруш. — Не у всех есть талант в магии, не у всех есть таланты к другим ремеслам и наукам.
— Мы можем искать эти таланты и придумывать способы облегчить труд орков, даже если они ничем не выделяются среди других.
СакрКруш тяжело вздохнул, но покачал головой, будто мне не верит. Но спорить перестал.
— Если тебе удастся, то все люди захотят бросить свои деревни и прийти жить в племени орков, — рассмеялся Халмир, следом за ним захохотали и другие.
Я тоже улыбнулась. Улыбнулась, но подумала, что в целом это неплохой план.
Начало было положено. Дети с магией воды перестали стыдиться своей учебы, теперь они помогали племени, что было почетно. Магия помогала быстрее выполнить эту обязанность и напоить все стада. Я не могу сказать «легче», потому что магия требовала сил и сосредоточенности, но одно дело таскать ведра вручную целый день, другое — использовать колдовство, а потом играть и гулять с друзьями. Да, усталость та же, но времени уходит много меньше, а уважения получаешь больше.
Я вновь подошла еще к паре орков, у которых тоже были задатки магии воды. Взрослая замученная бытом женщина с тремя маленькими детьми лишь вздохнула и покачала головой — у нее не было ни сил, ни времени учиться. Орк среднего возраста сказал, что подумает, но пока так и не пришел.
Я продолжала заниматься планированием, для чего все дни, что племя стояло на месте, облетала берег реки, составляя качественную карту наших земель. Иногда я опускалась за землю и или зависала над берегом, изучая почву: где глина, где камни, где намыло песок, а где песок приносит ветром из пустынь Халифата. Обо всем делала пометки и думала-думала-думала.
В этот раз я летела на юг, изучая берег. Границу разделения земель между Псами и Соколами можно было увидеть с высоты — ниже по течению земля становилась менее каменистой, а река расширялась. Воздух здесь был более влажным, а зелень — более обильной, здесь было больше кустов, а трава поднималась выше, наверное, потому что орки еще не пригнали сюда свои стада. Если бы люди с юга не теснили орков, то у Псов было бы самое райское местечко для жизни.
Опустившись за землю, я прошлась по местным кустам, изучая, нельзя ли будет их использовать в качестве материала для плетения корзин или ловушек для ловли рыбы. Растения были незнакомые, с крупными листьями, не похожие на иву, но найти тут иву вообще было бы удивительно: и мир другой, и климат неподходящий. У этого растения листья были довольно крупные с хорошо прощупывающимися толстыми прожилками, но ни колючек, ни других признаков хорошо переносящего сухой климат пустынь растения не было. А еще я заметила, что некоторые листья были будто скелетизированы: только эти самые толстые прожилки и оставались, а вся зелень будто стерта. При этом веточка зеленая, будто ей это и не мешает. Пощупала ветки — действительно довольно мягкие, хорошо гнутся и не ломаются.
Я попыталась одну из веток сломать, и тут что-то ударило меня по макушке и упало… нет, запуталось у меня в волосах. Взвизгнув, я вылетела прочь из кустов, ожидая найти в волосах какого-нибудь паука или жука, или еще что-то, но перебросив волосы на грудь увидела лишь нечто белое круглое чуть вытянутой формы. Оно не двигалось и прилипло к волосам. Переборов брезгливость, я стянула непонятное нечто с волос — оно было чуть липким на ощупь, как паутина. При мысли о том, что внутри может быть паук, меня передернуло, и я уронила странный кокон на траву.