Попаданка в свекровь
Шрифт:
— Королева, — произносит насмешливо Ксандр, — я могу избавить сегодня вас от всех свидетелей… кто был в тронном зале. Однако, власть вы не удержите, если это дойдет до братства Магов и простого народа. После этого я исчезну… потому что наши договоренности о наследнике Нимерии потеряют смысл.
Я ошалело смотрю на мага. Вот… расчетливая скотина!
— Конечно, я могу милостиво подарить вам право на проживание в Темных землях. Хотя, боюсь, там вам будет не совсем комфортно.
— И что ты предлагаешь? — растерянно произношу я, переводя взгляд на Наэля. Он стоит, словно
— Не знаю. Ваши подданные — попытайтесь договориться.
Ну офигеть! Я оглядываюсь. Невесты и слуги испуганно жмутся друг к другу, столпившись. Да, ситуация… все видели Ксандра и слышали обвинения в мою сторону от принца. Значит, тихонько замять все это не получится! Всевышний, или кто там, да помоги ж мне! Ах да, из-за Яры Всевышний отвернулся от Нимерии…
Я прокашливаюсь. Потом выхожу вперед. Смотрю на принца. Кажется, он вцепился бы сейчас в меня, если бы не Ксандр.
Блин, выхода нет. Я решительно направляюсь к принцу.
— Наэль, — произношу тихо я, — я должна кое в чем признаться.
Он дарит мне яростный взгляд. Я вздыхаю, набираю побольше воздуха в легкие и быстро пооизношу:
— Я не твоя мать. Я не Яра Наар. Я… в общем, я случайно попала в это тело из… другого мира.
Глава 9
Выражение лица принца меняется. Удивление. Что-то, вроде облегчения. Недоверие. Он поднимает подбородок, и смотрит мне в глаза.
— Лжешь? Пытаешься себя спасти?
Я хочу было сказать, что спастись тут нужно не его, а меня… как внезапно раздается крик козлиной бородки:
— Это измена!!! Заговор!!! Клевета! Покушение на королеву! Что замерли, остолопы, арестовать его!
Мы синхронно поворачиваемся. Козлиная бородка, очнувшись, опирается одной рукой на трон, второй тычет в принца. Стражники, естественно, продолжают стоять, замерев под заклинанием. Зато один из магов тихо что-то говорит бородке. Он грозно смотрит на него в ответ.
— Тогда какого демона вы наблюдаете?
— Простите, но его Высочество…
— Его Высочество пока не женат, поэтому, по закону, власть принадлежит королеве, — хмурится козлиная бородка, — как вы осмелились мешать ей вершить дела государственной важности?
Маги растерянно смотрят на меня. Принц начинает бледнеть.
— Как ты смеешь… — шипит он козлиной бородке, — обвинять меня в клевете и измене, когда королева стоит рядом с посланником Темных земель?!
Козлиная бородка в ответ поджимает губы.
— Простите, Ваше Высочество, но я полагаюсь на мудрость королевы. Если ее Величество стоит с посланником Темных земель, значит, так будет лучше всему королевству.
Он поворачивается ко мне и кланяется.
— Простите, моя королева, за то, что меня охватила слабость в такой важный момент. Тут слишком душно. Моя королева, думаю, пришло время успокоить ваших подданных, и, возможно, поведать о планах, если, конечно же, переговоры оказались успешными, в чем я не сомневаюсь, о мудрейшая из правителей!
Эээ… переговоры? Ага, конечно. Вроде бы я должна сейчас придумать, какого
черта я трусь рядом с Ксандром. И как его представить? Зельевар? Темный маг? Потенциальный папаша еще одного наследника? А о чем переговоры-то были? Ну о чем обычно договариваются короли? Блин! А ну-ка, вспоминаем речи наших политиков и пытаемся повторить!— Эээ, — вырывается у меня, — несомненно, переговоры состоялись успешно. Мы все заинтересованы в процветании Нимерии, как королевства, граничащего с Темными землями, поэтому, игнорировать наших соседей, было бы, конечно же, недальновидно…
Козлиная бородка важно кивает, прикрыв глаза, пока я несу чушь, и медленно, шаг за шагом крадется к Ксандру. Я сбиваюсь, и начинаю наблюдать за ним. Чего эт он удумал?
Ксандр подозрительно смотрит за его передвижениями. Когда козлиная бородка оказывается возле него, брови мага забавно изгибаются в немом вопросе.
После чего козлиная бородка в заискивающей позе начинает что-то шептать ему. Ксандр поднимает руку и закрывает ею лицо. Потом что-то отвечает. Козлиная бородка расплывается в улыбке и пятится ко мне.
— Моя королева, — шепчет он, оказываясь рядом, — Ксандр напоминает, что переговоры шли по поводу торгового договора.
— Несомненно! — сразу же нахожусь я, — торговый договор принесет преимущество правящему двору Нимерии.
Повисает тяжелое молчание. Маги переглядываются. Наэль стоит с выпученными глазами.
— Мать, — оживает он, — ты рехнулась? Чем Нимерия собирается торговать с Темными землями?
— Зельями. Заклинаниями. Знаниями, — неожиданно произносит Ксандр.
— Зелья и заклинания Темных земель запрещены в королевствах, — цедит Наэль, — знания о магии Тьмы, конечно же? Это слишком. К чему это Нимерии? И чем мы отплатим за эти знания? Золотом, или чем-то поинтереснее?
— Я извиняюсь, — холодно улыбается Ксандр, — но подробности договора я уполномочен обсуждать только с Ее Величеством.
— Ты собралась развязать с кем-то войну, мать? Только так я могу понять твои договоренности с Темными землями!
— Молчать! — не сдержавшись, топаю ногой я, — королева тут я! А тебе еще жениться надо! А ну быстро развернулся и отправился в свою комнату!
Принц растерянно моргает и пялится на меня. Неожиданно? Надоели! Это им не так, то им не этак! Еще мне будет грубить двадцатилетний сопляк! Или сколько ему там…
Я поворачиваюсь к Ксандру.
— Не мог бы ты… ээ… разморозить вот их, — я киваю в сторону стражников. Маг взмахивает без вопросов рукой и те отмирают, начиная озираться.
— Вы! — тычу я в них пальцем, — а ну, подхватили этого засранца… точнее, принца, под белы рученьки и отвели в покои! А вечером все дружно топают на инструктаж к нему, — я показываю на козлиную бородку, — вместо заслуженного отдыха! Пока не научитесь слушаться законного представителя власти!
Стражники бледнеют. Потом послушно семенят к принцу. Спустя минуту, упирающегося Наэля выводят из зала.
Ладно, дорогой сынок, вечером мы еще поговорим с тобой!
Потом я поворачиваюсь к невестам. Диа смотрит на меня со страхом и ненавистью в глазах.