Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданки рулят!
Шрифт:

«Хотя… я же могла прочитать! Что, собственно, и сделала!»

– А тут говорится, – указала на толстый томик, с облегчением заметив, что Ратмира занимает моё любопытство, – что на Панарии живут лишь…

– Дальше по тексту будет занимательная легенда о любви короля нагов Васуки и прекраснейшей демоницы Сапфиры… от их союза родилось трое ахур… мой отец и его браться.

– Ооо… ничего себе! Получается, вам около сотни лет?!

– Получается.

– И король Савойи… эээ… это ваш дядя? Или отец?

– Дядя.

«Твою мать! И что же выйдет из Скай

за неведомая зверушка!? Мало ей нимфячьей крови, так ещё и змеи… и демоны! А не свинью ли я деду Юлию с доброй Дафнией, простите за грубость, подложила!?» – конечно, не в прямом смысле этого слова, но, учитывая существование вторых форм у лесных красоток, та милая рогатая зелёная красавица Морана – это цветочки, по сравнению с образом, который рисовала моя деятельная фантазия!

– А ваш отец…

– Он и его пара, моя мать, погибли десять лет назад.

– Как? – прикусить язык удалось, но только после высказанного вопроса.

Я думала, что герцог пошлёт меня куда подальше, всё-таки простой мальчишка – племянник престарелого садовника, а Ратмир неожиданно ответил, посмотрев на меня прямым, искренним взглядом:

– Никто не знает, но после смерти дядьки Талиона у меня есть несколько версий.

– И вы со мной делитесь своими размышлениями, потому что… – во мне всё сильнее росли опасения подобного общительного сеанса откровенности.

– … не знаю. – Ратмир нахмурился. Казалось, он только сейчас заметил, что я – не его сестра… и даже не брат. Высокий статный брюнет задумчиво потёр рукой щетинистый подбородок, сурово сведя брови в одну дугу. – Не знаю. Ступай. Здесь приберёт кто-нибудь другой. Жасмин больше тебя не потревожит, парень. Но и ты… постарайся в доме больше не появляться. Ни к чему девицу на выданье смущать.

«Кошмар. Он думает, что я его сестрицу, что ли, тут кадрила?! Фу!»

– Конечно. Простите, Ваша Светлость. Я могу идти?

Да.

Ратмир продолжал хмуриться, провожая меня взглядом до самой двери, лишь напоследок успев остановить:

– Эй! Как там тебя?

– Юлий Квик, господин.

– Да. Точно… эээ… добро пожаловать в Савойю.

– Спасибо. Вы очень добры.

– Книгу, если хочешь, можешь взять…

– Спасибо! – чуть ли не кланяясь и спотыкаясь, я вернулась за томиком, довольная, как слон, от такой милости.

Глава 13

«Труд избавляет человека от трёх главных зол –

скуки, порока и нужды…»

*Вольтер*

Меня разместили в домике садовника со всеми удобствами. Конечно, всё выглядело простенько, можно даже сказать бедновато, но с душой и семейным уютом, которого даже у моей любимой мамы не особо наблюдалось, учитывая её три работы и постоянную занятость. Прокормить двоих дочерей без мужа и другой какой опоры достаточно нелегко. Чистота и банальные оборочки на окнах – их существование не на втором, не на третьем и даже не на четвёртом месте вечного списка забот!

Скай

Дафния укладывала в соседней комнате, где была их с Юлием спальня, поэтому я валялась на мягкой перине полуторной кровати после принятия небольшой ванны, установленной здесь же, и кайфовала, спокойно перелистывая страницу за страницей, погружаясь в мир Панарии.

Несмотря на внешнее спокойствие и некое послабление миссии (спасибо жене садовника!), что-то на подкорке головного мозга не давало мне окончательно успокоиться. «Что?» – я не могла определиться с ответом на этот вопрос, поэтому так тщательно прорабатывала весь вычитанный мною материал.

Солнце уже село, а я всё продолжала читать о трёх братьях полунагах-полудемонах, ипостась которых являла собой поистине гадкое описание. Насколько я могла судить из предыдущих моих знаний, таким же описанием обладал огромный рогатый змей из упоминаний, как ни странно Библии, в греческом тексте Ветхого Завета, Септуагинте.

«Откуда я это знаю?» – спросите вы меня.

Очень простой на это ответ – моя мама, та которая работала на разрыв, была популярным переводчиком санскрита. Её переводы разбирали, как горячие пирожки. Работы умной и красивой женщины покупали чуть ли не с боем. Собственно и продолжают покупать, ну да не суть.

Главное, что нам с Инной часто приходилось слушать не сказки на ночь, а вот такие вот удивительные истории, убивавшие сразу двух зайцев – и нас усыпляли, и мама работу свою доделывала в процессе воспитания двух дочерей-погодок. Думаю, теперь понятно, почему я выбрала профессию флориста, а не интеллектуальное насилие над мозгом, которое, спустя годы, отучило женщину отдыхать?!

Но… речь не о моём семейном наследии… исходя из перевода с иврита на древнегреческий язык: Василиск – это никакой не змей, убивающий своим взглядом. Это «летучий дракон»!

Именно такое определение даётся ахурам в книге герцога, в то время как «тахуры» – это чешуйчатые драконы, не имеющие крыльев.

Короче, погружаясь в чтение всё глубже, я уже скучала по обычным варварам-мужчинам, изначально представшим передо мной в таком простом свете.

«Благо, ахуры не обращаются по поводу и без…» – заключила с мрачным удовлетворением, дочитывая последнюю страницу легенды, где объяснялся переход трёх братьев и их войска, которых попросту отец-наг изгнал из Панарии за то, что они, молодые дурашки, отравили его беременную наложницу по просьбе матери… той ещё демоницы.

– В общем, «Санта-Барбара» нервно курит! – заключила я, захлопывая книгу, переворачиваясь на спину, не понимая, что меня продолжает нервировать.

Стала мысленно прорабатывать весь сегодняшний день, вспоминая его по деталям.

«Что не даёт мне покоя?!» – часы на бежевой стене бревенчатого дома показывали уже за полночь, я практически уснула, продолжая пребывать во власти тревоги, когда меня пробил холодный пот:

«Бывает. Откуда ты свалилась? Мы перенеслись на Даркс более 200 лет назад… Демонов или нагов здесь отродясь не было…»

Поделиться с друзьями: