Попадос. Месть героя. Том третий
Шрифт:
— Ваше величество, вас что-то беспокоит? — Спросил Аврас, когда дверь за Григорием закрылась. В ответ король печально вздохнул, а затем, откинувшись на спинку стула, произнёс:
— Он очень силён и это меня беспокоит. Сегодня он на нашей стороне, но вдруг завтра он решит сменить страну?
— Говорите прямо ваше величество, — мягко улыбнувшись, произнёс Аврас, — не надо так издалека заходить.
— Не так уж и «из далека», — небрежно кинул король, скорей чтобы выиграть немного времени. — Он действительно силён и по определению опасен, — продолжил Харвард через пару секунд. — Поэтому
Маг чуть лукаво посмотрел на короля, его улыбка стала немного хитрее, а затем он произнёс, скорее в шутку, — так в следующий раз, когда он отличиться, предложите ему руку вашей дочери. Надёжнее привязи, вы вряд ли найдёте.
Харвард встрепенувшись, недовольно взглянул на мага, который всё также стоял немного позади него. — К сожалению, этот старик до безобразия прав, — подумал он, не смотря на то, что был совершенно не рад полученному совету. Но соглашаться он не захотел, лишь буркнул в ответ, — будет день, будет пища!
— Главное не опоздать ваше величество, — всё также хитро глядя на монарха, произнёс Аврас, на что тот, отвернувшись, промолчал. Харвард и сам понимал, что старик прав, но от этого ему было не легче.
Через пару часов, после того как закончилась Гришина аудиенция у короля, в главном зале потихоньку начал собираться народ. К этому моменту в нём уже давно присутствовали Элли, Лилу и Габриэлла, стоявшие немного в стороне, так чтобы их меньше было заметно, но в тоже время они могли хорошо видеть входивших в зал гостей.
— Надо же, даже барон Хайнс приехал, — протянула Габриэлла, наблюдая за полноватым мужчиной, вошедшим в зал. — А ведь из Зоргана, путь не близкий.
— Наверняка приехал просить очередного послабления в налогах, — без особого интереса произнесла Элли, даже не посмотрев на мужчину, который найдя кучку мелких, столичных дворян, направился к ним. — Как подземелье появилось, он постоянно это делает, — добавила она небрежно.
— У него ведь на северо-востоке владения, почти у самого Эльса, — немного удивлённо начала Габриэлла. — Неужто нежить хоть раз доходила туда?
— Кто же знает наверняка? Но якобы мертвяков там видели, — усмехнувшись, ответила Лилу, подмигнув Габриэлле, на что та протянула:
— Понятно. И как, удаётся ему поблажки выпросить?
— А то бы он ездил, если бы не удавалось.
— О! А это кто? Кажется гном! — чуть встрепенувшись, возбуждённо протараторила Габриэлла, заметив Ардалиса, вошедшего в зал. Не дожидаясь ответа, она добавила, — а с ним, смотрю, целая толпа!
— Это скорей всего господин Ардалис с другими участниками рейда, — внимательно глядя на вошедших, ответила Лилу. — Часть из них мелкие дворяне, часть и вовсе простолюдины, но вполне уважаемые. Господин Ардалис, так и вовсе, достаточно известная личность.
— Надо же, — удивлённо, произнесла Габриэлла, — я думала он раза в два ниже и шире.
— Ну и фантазии у тебя сестра, — с улыбкой сказала Элли, — мне даже страшно представить такую картину.
В свою очередь Лилу решила зайти немного дальше, подметив, — сомневаюсь, что господин Ардалис, смог бы заполучить такую известность, имей бы он такие своеобразные пропорции. — Только высказавшись, она улыбнулась, тем самым подчёркивая, что это всё же шутка.
— Вот ведь налетели, — немного улыбнувшись,
начала Габриэлла, а затем, хитро сощурившись, заявила, — кстати, сестрёнка, а почему бы тебе не попытать счастья с Ардалисом? Он ведь гном, а о гномах много интересных баек ходит, не стареют, в постели всегда молодцы, а главное, поговаривают, что они верные и сильные.В ответ принцесса чуть покраснела и недовольно протараторила вполголоса, — скажешь ещё! Совсем что ли дурочка?!
— Ой, да ладно сестрёнка! Шучу я, шучу, — весело прощебетала Габриэлла и вновь, посмотрев на вход, обалдела от увиденного. В этот момент в зал вошёл Михаил с Еленой. А за ними не торопясь шествовали Григорий и Нарли, присутствие которых как раз и удивило девушку. — А они что здесь делают? — Озадачено спросила она, пялясь на вход.
— Это Михаил и Елена, — не менее озадаченно ответила ей Элли. — Если я ничего не путаю, ты их уже пару раз видела.
— Я не про них сестра. За ними, если правильно помню, Григорий и Нарли. Что они здесь делают?
— Господин Григорий и госпожа Нарли остались в подземелье и зачистили его до конца, — произнесла Лилу, то, что сама только вчера вечером узнала и то лишь благодаря тому, что присутствовала на ужине. — И судя из слов господина Михаила, он его друг детства, — добавила она чуть тише.
— И эту информацию нежелательно распространять, — строго глядя на свою телохранительницу, сказала Элли. Та же в ответ безапелляционно возразила:
— Её высочество Габриэлла, ваша двоюродная сестра, ей можно и даже нужно это знать.
Тем временем сама Габриэлла внимательно следила за Григорием, не особо слушая своих подруг. Теперь, парень предстал ей совершенно в ином виде и хоть он не стал ей симпатичен от этого как мужчина. Но в тоже время породил в ней некий интерес из разряда любопытства.
— Ваше высочество Элли, — немного лукаво улыбнувшись, поглядывая на Габриэллу, начала Лилу, — а почему бы вам не обратить внимание на господина Григория. Насколько знаю, он официально свободен.
— Да. Только возле него всё время трётся эта демоница, — недовольно фыркнула принцесса.
— Ничего страшного сестра, — немного оживлённо, начала Габриэлла, — для нашего времени вполне нормально, если у твоего будущего мужа будет пара наложниц. — Чуть помолчав, она добавила, — и не обязательно относиться к ней так предвзято. Она симпатичная девушка, вполне нормально, что она ему нравится.
— Без понятия насколько она ему нравится, но она действительно демоница, — констатировала Элли, подумав про себя, — а ведь действительно, он красив, свободен, а главное, он тоже герой. — Но в следующий миг, её взгляд на мгновение пересёкся с Гришиным, от чего ей тут же стало не по себе. Она не поняла в чём дело, но отчётливо осознала, что он не тот герой, которого она жаждет.
— Кажется, они заметили нас, — сказала Лилу, глядя на то, как Григорий еле заметно кивнув в их сторону, что-то сказал Михаилу. После чего они, вчетвером, направились к девушкам.
— Госпожа Габриэлла, не думал вас встретить здесь, — произнес Гриша, после того, как все приветственные речи и расшаркивания остались позади.
— Господин Григорий, вы, наверное, не в курсе, но её высочество Габриэлла Гранд княгиня, — старательно произнося это извиняющимся тоном, поправила парня Лилу.