Попасть и выжить
Шрифт:
– Стой! – приказал Гасир, пристально осматривая одежду секретаря и, спустя секунду, увидел искомое – булавку с артефактом прослушки, воткнутую в складку формы Диза.
Диз взглянул на артефакт и побледнел, сообразив, что это такое он тут же судорожно попытался вспомнить, что именно говорил за последний цикл.
Ректор успокаивающе дотронулся до его локтя и приложил палец к губам в жесте полного молчания.
– Да, Диз, иди-ка ты, помоги перетащить этот вим обратно в музей. И мундир свой сними, а то перепачкаешься. Можешь тут его оставить, на кресло повесь, потом заберешь.
Как только Диз, в одной тунике, вышел из кабинета, ректор довольно потер руки – не бывать бы дезе, да барон Томола помог! Лис думает, что он всё слушать будет? Будет, будет... то, что ректор решит. Дер Норрен ну никак не мог упустить такой великолепный шанс подсунуть
Пока же надо решать текущие дела, особенно с непонятным поведением хранителя музея.
Ректор потянулся, бросил еще один взгляд на висевший на спинке кресла мундир адъютанта и хищно осклабился.
***
Братья Таррены и оба Онтерена встали рано утром и, не мешкая, спустились вниз. В трактире в это время суток было сонно и тихо. Оттрапезничав холодными остатками каюна, курсанты заторопились в родную альму-матер, а их старшие родственники – в обратное путешествие. Само прощание вышло скомканное, парни боялись опоздать на утреннее построение в Академии, поэтому ни герцог, ни граф не стали затягивать завтрак и последующий отъезд. Часть пути придется проделать вместе, и это Алескера очень устраивало – он собирался серьезно поговорить с дер Онтереном. В раскладе было родство графа с королями, Древним и с его, герцога, вассалом - дер Лаврен. «Пока – вассалом», - поправил он себя. Возможность породниться домами через брак Ани и Даренса однозначно привлекала. Если, конечно, удастся уговорить Аниного прадеда. Но разве не нужна тому политическая поддержка, которую мог оказать род герцога д'Арнийского? А самому роду Тарренов достанется пурпур, особенно – в детях, которые будут безоговорочно преданы семье. В конце концов, можно согласиться на то, что одна из дочерей вернется в род графа, к которому принадлежит и сам Древний. Всесторонняя выгода для всех. Да и Даренс относится к девушке с дружеской теплотой, а это – залог удачного брака. Суть одна – от такого союза выиграют все, включая саму Анну. На Терре, согласие на брак давали семьи девушек, и герцог совершенно упускал из виду, что Аня, воспитанная в другом обществе, могла отказаться от такой чести. У него не возникало сомнений - раз девушка будет на Терре, то подчинится местным традициям.
Но что нужно сделать, чтобы она решила жить на Терре? Герцог с сожалением вздохнул, подумав о Ане и ее предке, путешествующих по Земле - жаль, что нельзя поучаствовать в спасательной экспедиции вместе с Древним. Такое приключение… Но свою землю надолго не оставишь, особенно сейчас. Мысли герцога вернулись к заботам и нуждам герцогства. Анна. Пурпур. Величие рода. Брак.
Вот его-то герцог и принялся подробно обсуждать с Его Сиятельством графом Ластаром. Граф поддержал изложенный дер Тарреном план с огромным энтузиазмом. Причиной, которую он не стал объяснять герцогу, было опасение, что сильная привязанность его сына, Веланира, к землянке грозит в будущем вылиться во что-то большее, чем родственные чувства. Иметь в семье женщину, способную рожать детей с пурпурным талантом, - привлекательно, но герцог легко решил этот вопрос, предложив отдать старшую дочь Анны и Дара обратно в род графа. Самым важным же был
только что полученный положительный ответ от королевской семьи Белтона – они согласились на обручение своей младшей, пятой дочери, с Веланиром. От такого шанса не отказываются, и чем меньше Веланира будет смущать его все возрастающая симпатия к Анне, тем спокойнее будет графу. Зная сына, дер Онтерен не сомневался – если тот действительно влюбится, то пойдет наперекор разуму, традициям, договоренностям и воле отца. Обручение Ани с Даренсом решало все эти проблемы – Веланир никогда бы не стал уводить невесту друга и собрата по квадре.
А герцог-то – молодец! И жизнь – хороша! Графу вдруг стало так радостно, что он ликующе рассмеялся и, задорно гикнув, крикнул слегка подотставшему дер Таррену:
– Давайте наперегонки – до опушки Тревьенского леса!
И почему-то совершенно не удивился, что герцог по-мальчишески задорно заулюлюкал, как на охоте и, с места в карьер, послал своего буланого вперед.
Эскорт графа и герцога на секунду замешкался, потом охранники спохватились и дружно пришпорили лошадей, стараясь не потерять своих соревнующихся сеньоров из виду. Прошла едва ли минка, как весь смешанный отряд отдался упоению быстрой скачки с гиканьем, посвистом, с невнятными, но
веселыми выкриками они неслись по дороге вслед за сиятельными господами, и даже всегда рассудительный и спокойный Аркинс дер Дотторен не замечал в этом ничего необычного. Напротив, весело нашпоривая гнедую, он радостно подбадривал своего друга и господина и, поддерживаемый остальной герцогской охраной, громко скандировал:– Дер Тар-рен, дер Тар-рен!
– Он-те-рен, Он-те-рен! – не отставало от них сопровождение графа.
Через несколько минок, на дороге остались только поднятая пыль, потерянная кем-то фляжка, да опасливо выглядывающий из придорожной канавы старый пес, прикидывающий – безопасно ли перебраться на другую сторону.
***
Аня, совершенно не подозревавшая, что ее, оказывается, уже обручили, выдали замуж, и даже расписали судьбу будущих детей, в это время терпеливо объяснялась на таможне, изображая переводчика с языка жестов. Дантерен никак не мог добиться идеального американского произношения, и они, посовещавшись, решили, что для прохождения через таможню США, Анрэ представится глухонемым, а Аня – сопровождающим его лицом. Заодно, уменьшалась вероятность социокультурных ошибок: Аня всегда могла отыграть назад, притворившись, что неправильно поняла, что сказал ей «мистер Терен». Если и это не поможет, тогда в ход пойдет главный козырь – Анна собиралась намекать на права инвалидов и на защищающий их федеральный закон, после чего американцы обычно испуганно теряли всякий интерес к обсуждаемому промаху, поскольку судебные иски из-за нарушения прав увечных плодились как грибы после дождя.
Вот так, во всеоружии, Анна и Дантерен вступили на американскую землю. Где-то тут их ждал ключ к местонахождению экипажа Анрэ - так все чаще называла своего прадеда Аня.
Глава 7
Орландо встретило Анну и ее предка жарой и влажностью, одежда тут же прилипла к телу и, стирая капли пота со лба, Аня с сожалением вспомнила прохладную питерскую погоду.
– Перенеси центр сознания в свой интерфейс и представь комфортную температуру, - Анрэ обратил внимание на ее плачевное состояние и решил не откладывать очередной урок по управлению драконом, - твой, как ты его называешь, дракоша, создаст зону охлаждения по контуру твоего тела и отрегулирует температуру.
Дантерен старался постоянно обучать Анну пользованию интерфейсом. Даже то немногое, что он уже успел ей передать, поражало воображение. Больше всего ей нравилось, что дракоша стал общаться с ней не только через текст, появляющийся на самой тату, как она упорно продолжала его называть теперь он еще и разговаривал с ней мысленно. Это сначала раздражало, но пара случаев показала эффективность и незаменимость мысленного контакта, и Аня стала страстной поклонницей этого способа.
Локацию маячка начали по-простому, - арендовали в аэропорту машину и принялись накручивать мили, следуя указаниям Дантерена, и стараясь определить точное нахождение запрятанного маячка. Проехав по очередному мосту на Key West, поняли, что сигнал ведет дальше, на самую южную оконечность острова, к форту Закари, как подсказывал Анин дракон, с легкостью исполнявший функцию карты.
Аня никак не могла понять, что за странное место для маячка – нет бы на вершине какой-нибудь горы, или в пещере, но на берегу острова? Она даже спросила об этом Анрэ, который с каждой минутой казался все более чем-то озабоченным. Информация, поступавшая с венаторов, направленно вела их вперед, но, судя по нахмурившемуся пра, что-то начинало вызывать серьезные сомнения.
– Не могу сказать, почему тут. Подобные места не подходят под протокол. Может, местность сильно изменилась? – озабоченно ответил он, подходя к ничем непримечательному скалистому нагромождению на песчаном берегу. Сигнал шел именно оттуда.
***
Вернувшись в Академию, уменьшившаяся на одного человека квадра Даренса успела на утреннее построение, после которого их, всех троих, вызывал к себе ректор.
В кабинете у него сидел еще один человек, которого Веланир и Даренс, представленные ко двору, опознали как начальника королевской СБ и насторожились.
– А где же дер Лаврен? –удивился ректор, искоса наблюдая за своим гостем.
Даже зная, что Алескер разговаривал с ним о девушке, Даренс, хоть на секунду, но поверил, что удивление ректора искренне. Потом, поняв, что тер ректор играет на публику, ответил: