Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попробуй догони
Шрифт:

– Значит, ты прощаешь меня?

Она стиснула подругу в крепких объятиях, чуть было не стащив ее с табурета и не перевернув столик.

– Ты не пожалеешь, если предоставишь мне еще один шанс! – с жаром прошептала Присс. – Даю слово. Итак, я вся внимание.

Она уселась на стул и приготовилась слушать, обхватив ладонями чашку с какао. Глаза ее светились любопытством, на губах блуждала улыбка. Казалось, что ничего не случилось. Хотя на самом-то деле за прошедшие несколько дней произошли колоссальные перемены. Мойра взглянула на хорошо знакомое ей лицо и подумала, что все складывается к лучшему. Возможно, Присс удастся распутать этот клубок невероятных обстоятельств. Нервно рассмеявшись, она

сказала:

– Я даже не знаю, с чего начать.

У Присс удивленно вытянулась физиономия.

– Наверное, речь пойдет о займе? Насколько я помню, ты намеревалась встретиться с Дандерсом. Я чувствую, что тебе отказали. Боже, как это скверно. Да еще эта кошмарная история со мной и Джори! Бедняжка, я представляю, что у тебя сейчас творится в душе...

– Нет, я хотела рассказать вовсе не о займе. Но ты угадала, мне действительно было отказано в продлении срока его возврата. Но этого следовало ожидать, в моем-то нынешнем удручающем финансовом положении.

– Извини, Мойра, но, по-моему, тебе надо срочно связаться с наследниками Таггарта, – сказала Присс.

– Я тоже пришла к этому заключению, когда возвращалась домой после встречи с риелтором, – сказала Мойра.

– Молодец! – Присс хлопнула по столику ладонью. – Ты собираешься написать в Америку? Когда рассчитываешь получить ответ?

– Я не хочу туда писать, – к ее изумлению, сказала Мойра.

– Послушай, милочка, – с тяжелым вздохом промолвила Присс, – твоя гордыня тебя погубит. Кроме американцев, тебе сейчас никто не поможет. Терять тебе уже нечего.

– Помолчи, пожалуйста, я не все еще тебе рассказала! Возвращаясь домой, я застряла в сугробе на перевале. Меня подвез до Калита случайно проезжавший мимо водитель грузовика, и я переночевала там в гостинице, – продолжала свой рассказ Мойра.

– Какое все это имеет отношение к письму в Америку? – снова перебив ее, с нетерпеливым взмахом руки воскликнула Присс. – Ах, я начинаю кое о чем догадываться... Ты провела ночь в номере не одна, милочка? Теперь понятно, почему ты так быстро меня простила. – Она поставила чашку на стол и, подавшись вперед, потребовала: – Выкладывай все без утайки! Кто он? Хорош ли собой? И не вздумай отмалчиваться! Я не стану тебя осуждать за твой рискованный поступок, у меня самой рыльце в пуху. Будь я на твоем месте, я бы тоже не упустила свой шанс. Послушай, а чей это грузовичок я видела во дворе? Уж не его ли? – Она вытаращила глаза. – О Боже, значит, он еще здесь? Неужели я вам помешала? – Присс выразительно посмотрела на лестницу, ведущую в спальню. – Мойра, почему ты сразу же не отправила меня восвояси?

– Ты не угадала насчет грузовика, это был вовсе не его водитель, – разочаровала Присс Мойра. – Дело в том, что в ту ночь на безлюдной дороге попала в беду не только я... Еще один бедолага застрял в придорожном сугробе, едва не столкнувшись с моим пикапом. И основательно завяз...

Наморщив лоб, Присс подалась вперед, готовая слушать.

– И ты, как я догадываюсь, укрылась от вьюги в его машине. И там-то все и произошло. Узнаю свою подругу... – произнесла после томительной паузы она.

У Мойры запылали от стыда щеки. Сглотнув ком, она промямлила, пораженная проницательностью своей подруги:

– Мне захотелось немного разнообразить свою скучную жизнь.

– Так рассказывай же, не томи! Он турист? Не шотландец?

– У него шотландские корни. Но он американец, заехавший к нам по пути в Юкатан, – с хитрой улыбкой сказала Мойра.

Присс захлопала глазами, раскрыв от изумления рот.

Мойра улыбнулась снова, довольная, что сумела заинтриговать подругу. Торопиться с рассказом о подробностях знакомства с Таггартом ей не хотелось, всему свое время. Но ей стоило больших усилий удержаться от детального

описания всех своих перипетий: сначала в салоне малолитражки, потом на лестничной площадке и, наконец, возле стены в номере. Она заерзала на табурете, не без самодовольства подумав, что история той незабываемой ночи достойна того, чтобы стать легендой. Но пока еще эта сага не закончилась, лучше попридержать язык за зубами.

– Раз ты пригласила его сюда, значит, он потряс твое воображение в гостинице, – предположила Присс, дрожа от возбуждения. – Я хочу знать подробности!

– Не угадала! – воскликнула Мойра. – Я не приглашала его к себе, проведя спим ночь в гостинице. Напротив, я сбежала оттуда тайком, пока он спал.

– Выходит, он выследил тебя? – выдохнула Присс. – Ну разве это не романтично? Ты должна все рассказать мне без утайки, раз мы с тобой помирились. От лучшей подруги у тебя не может быть секретов. Иначе какая же это дружба?

– Он и не пытался выйти на мой след, – сказала Мойра. – Мы с ним снова встретились в замке совершенно случайно.

– Случайно? Да как же такое возможно? Калит расположен в часе езды от Баллантре, шансы встретить тебя здесь случайно минимальны. Или вы с ним столкнулись нос к носу не в замке, а в деревне? – не унималась Присс.

Мойра покачала головой, закрыла глаза и с тоской вздохнула. Открыв глаза, она увидела, что Присс хмурится.

– В чем дело, милочка? – строго спросила она. – У тебя неприятности? Он утомил тебя своим присутствием? Ты поэтому впустила меня? Если ты нуждаешься в моей помощи, я к твоим услугам...

– Успокойся, Присс! – вскинув ладонь, прервала ее монолог Мойра. – Он все еще находится здесь, потому... В общем, в определенном смысле этот замок принадлежит и ему...

– Что? – Глаза у Присс едва не вылезли из орбит. – Клянусь, Мойра Синклер, ты самая потрясающая женщина в мире. Да кто же он таков? Зачем он сюда прибыл?

– Ради Баллантре. И меня тоже, в некотором смысле. Только когда мы с ним встретились, я ничего об этом еще не знала... – Она умолкла, потеряв желание вводить подругу в суть своей тайны.

Но утаить что-либо от Присс было невозможно.

– Довольно ходить вокруг да около! – шлепнув по столу ладонью, вскричала она. – Он, как ты сама сказала, приехал сюда ради тебя. Тогда почему же ты отрицаешь, что он выслеживал тебя? Что-то концы не сходятся с концами.

– Я знаю. Все очень сложно сразу объяснить. Видишь ли, Присс, в ночь нашей случайной встречи на шоссе мы договорились не раскрывать друг другу своих имен. Мы решили, что так будет романтичнее. И до тех пор, пока он снова не появился передо мной, на этот раз в замке, я ничего о нем не знала. И сперва подумала, что он меня выследил. В действительности ему нужно было попасть в Баллантре и встретиться с Мойрой Синклер, но что она – это я, он даже не предполагал. И я тоже даже представить себе не могла, что он сын Таггарта Моргана, Таггарт-младший.

– Что? Сын покойного Таггарта Моргана из Америки? Он здесь, в твоей спальне? И у вас с ним были трали-вали? Боже, мне дурно!

Мойра усмехнулась и кивнула.

– Ты хочешь сказать, что у тебя гостит тот самый бессердечный негодяй, который не потрудился поухаживать за своим умирающим отцом?

– Именно так, – раздался у нее за спиной звучный мужской голос.

Подружки разом обернулись. В дверном проеме стоял Таггарт Морган. В руках он держал стопку запыленных старинных книг огромного размера ив кожаных переплетах. На нем были надеты джинсы и линялый свитер, шею украшал вязаный шарф Мойры. В таком наряде его было трудно сразу узнать. Волосы он зачесал назад, что придало суровости его резко очерченному лицу. Он широко улыбнулся, обнажив жемчужно-белые ровные зубы, шагнул в комнату и сказал:

Поделиться с друзьями: