Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попробуй догони
Шрифт:

— Джейк! — нерешительно окликнула его Мэг, откинув одеяло. Она поморщилась от боли в мышцах, когда опустила на пол ноги.

— Джейк!

Она испуганно вздрогнула, когда он высунулся из ванной, голый до пояса, лицо его было в пене для бритья.

— Мне просто хотелось знать, где ты, — жалобно объяснила она. Внезапно она осознала, что под его рубашкой на ней ничего, кроме трусиков, нет. — Я почувствовала запах кофе. Что, свет уже включился?

— Газ. С этим на Монтине очень хорошо. Я приду через минуту.

Мэг с трудом дождалась своей очереди. Она задрожала,

шагнув под тепловатую струю воды, и смыла весь ужас своего ночного заплыв.

21

В отделении «неотложной помощи» в медицинском центре «Бет Исраэль» было полно больных с травмами конечностей, которые передвигались, кто как мог. Джордан со страхом смотрела на дочку, которая лежала на узкой каталке. Закутанная в белую простыню, девочка была похожа на маленькую съежившуюся куклу.

— Мамочка, мне больно.

Джордан наклонилась к ней ближе. Убирая со лба ребенка мокрые волосы, она шептала ей на ухо:

— Я знаю, детка, но доктора скоро тебя вылечат. И тебе уже не будет больно.

Лори закричала, когда сиделка воткнула в ее маленькую руку иглу.

— Все хорошо, деточка, скоро все пройдет. — У Джордан разрывалось сердце. — Сейчас ты немножко поспишь, а когда проснешься, животик пройдет.

«Зато останется боль от разреза. Но это потом», — сказала себе Джордан, сжимая другую ручку Лори и дожидаясь, когда начнет действовать димерол. Всего лишь сутки назад Лори ходила по зоопарку вместе с Майком. А теперь ее аппендикс готов лопнуть.

Из занавешенной части помещения доносились смешанные запахи спирта, антисептика и мочи, но Джордан не обращала внимания ни на что и смотрела на искаженное от боли лицо Лори.

— Я хочу увидеть папочку, — захныкала Лори, беспокойно оглядывая зеленые кафельные стены и мелькающих вокруг незнакомых людей в операционной одежде.

— Он приедет, милая. Я сообщила ему…

Скрип металлических колечек прервал ее. Занавеси раздвинулись, вошла сиделка, держа скоросшиватель. За ней следовал санитар в голубом халате и такой же голубой шапочке. Насвистывая, он схватился за изголовье каталки и улыбнулся Лори. Сиделка начала просматривать историю болезни девочки.

— Миссис Дэвис? — справилась она. У нее была профессиональная улыбка, но светло-голубые глаза смотрели ободряюще и как будто излучали тепло. — А это, как я догадываюсь, наша маленькая пациентка Лори?

Джордан кивнула, сжав руку Лори.

— Мы уже готовы заняться ею. Только распишитесь вот здесь, где крестик…

— Я хочу папочку! — закричала Лори, а когда Джордан поскорее поставила свою подпись, краем глаза она увидела, что к ним направляется Майк.

— Как тут поживает моя храбрая дочка? — спросил он весело и с такой нежностью, что у Джордан защемило сердце.

— Папочка, мне больно.

— Майк, ее прямо сейчас везут в хирургическое отделение. Аппендицит.

Майк наклонился над каталкой и пошел рядом, непрерывно говоря Лори утешающие слова, пока санитар катил ее по коридору по направлению к двойным зеленым дверям. Джордан торопливо шла рядом. Она поцеловала Лори на прощание

и пообещала ей, что, когда она проснется, ее будут ждать новая книжка для раскрашивания и большой разноцветный воздушный шар.

Двери почти бесшумно закрылись. Джордан и Майк остались одни в ярко освещенном коридоре.

— Я примчался сюда, как только смог.

— Я знаю. — У Джордан задрожал голос, так как на нее нахлынули воспоминания о той безумной ночи, когда Лори заболела. В полночь девочка с криками проснулась, и Джордан сначала позвонила педиатру, затем вызвала такси, моля Бога, чтобы аппендикс у Лори продержался до госпиталя. А теперь у нее внезапно задрожали колени, а в глазах появились слезы.

— Пойдем, Джордан. — Майк взял ее под руку и повел по сверкающему чистотой коридору. — У тебя такой вид, словно ты вот-вот упадешь в обморок. Давай-ка поищем, где можно выпить кофе.

Они молча сидели рядом в холле хирургического отделения, не обращая внимания на усталый шепот немолодой испанской четы, примостившейся у окна, и нервно расхаживающего высокого молодого негра, который непрерывно крутил на пальце золотое обручальное кольцо.

Майк усадил ее на мягкий стул и принес кофе, куда положил чуть-чуть сахара, как ей всегда нравилось. Кофе показался ей необыкновенно вкусным, несмотря на картонный привкус стаканчика.

— Ну как, тебе лучше?

— Сейчас уже хорошо, но только мне стыдно, что я такая глупая. Я-то думала, что у нее грипп. Нужно было везти ее к доктору сразу же, как только она пожаловалась на боли в животе.

— Джордан, успокойся. Ты великолепная мать, и я сотру в порошок любого, кто скажет о тебе что-то другое.

Джордан ответила ему слабой улыбкой.

Взяв ее за руку, Майк нахмурился.

— Ты так взволнована. — Он стал нежно растирать ей пальцы, снимая напряжение.

Джордан закрыла глаза и откинула назад голову; гложущая тревога постепенно отпускала ее.

— С тобой хорошо оказываться рядом в трудные минуты жизни, Майк Баннистер.

— Я всегда буду рядом, если ты меня позовешь, Джордан.

Эти слова пронзили ее сердце. Она не знала, верить ему или нет. С того дня, когда подписала бумаги о разводе, она никогда не думала, что может снова рассчитывать на Майка. Но в последние недели, и особенно сегодня, он так не был похож на того нервного, замученного работой и злоупотребляющего алкоголем полицейского, каким стал во время службы в полиции нравов. Неужели «Анонимные алкоголики» действительно ему помогли, да еще так быстро? Сейчас он казался намного спокойнее и мягче, таким ее бывший муж уже давным-давно не был.

«Не стоит слишком обольщаться на его счет», — одернула себя Джордан, убирая руку. Она решительно выпрямилась и открыла глаза. Майк тут же отодвинулся от нее.

— Сейчас моя очередь идти за кофе. — Джордан встала, надев сумочку через плечо. На ней был эффектный темно-красный блейзер, и черные туфли на низком каблуке казались чересчур будничными по сравнению с этим броским жакетом.

Когда она вернулась с новыми порциями кофе, рядом с Майком сидел хирург и что-то негромко говорил.

Поделиться с друзьями: