Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попробуй спрятаться
Шрифт:

Но если пары отправлять по принципу любви и дружбы, задача упрощается в разы. Мальчишки и девчонки уже и так нацелены и г р а т ь: носиться, прятаться, увиливать. Их лишь немного переориентируй с маркеров на вертолеты, по лесу сами разбегутся, подталкивать не нужно.

Миранда повозилась с парочками еще немного, поставила в мозгах ребят „будильники“. Приказала идти по лесу в разные стороны в течении трех часов, потом, после „звонка будильника“ возвращаться на турбазу. Определив задачу, диверсантка приказала студентам забыть обо всем, что они только что видели на пейнтбольной площадке.

— Идите, — устало взмахнул рукой Арсений-Миранда и,

глядя в спины удаляющихся людей, продекламировал: — „Лети, лети лепесток, через запад на восток, через север, через юг, возвращайся, сделав круг…“ — Вздохнул: — Повезло нам, Журбин. Я с мозговыми показателями ребяток поработала: на подозрительные эманации телепаты со всего леса как мухи слетятся!

„Нам повезло, — согласился Арсений. — А вот — ребятам? Я переживаю, что будет с ними, если лес прочесывать начнут? Молодежь была настроена п о и г р а т ь с „автоматами“ в руках… На пулю ребятишки не наткнуться?“

Диверсантка подняла грудь носителя в тяжелом вздохе:

„Зиберт что — дурак, направлять на телепата вооруженных людей?“

Журбин пристыженно заткнулся.

Разыскивать телепата, поставив цепью обычных людей — глупость несусветная! Арсению и прятаться не надо: достаточно выбрать примитивное укрытие от проходящих вдалеке поисковиков, дождаться пока ближние подойдут на дистанцию абсолютного контроля и…

Выбор „и“ весьма широк. Можно просто отвести глаза солдатам (или полицейским). Можно создать перед ними образ жертвы, улепетывающей в противоположном направлении. А можно и заставить по своим стрелять. Вывести людей из леса и заставить их издали, с хорошей дистанции расстрелять командный пункт, который наверняка расположен где-то здесь неподалеку.

Платон Извеков так бы и сделал. Направил бы солдат на командиров; либо положил последовательно всю цепь и был таков. Навряд ли у департамента уже достаточно сил, чтобы отправить с каждой поисковой группой по хорошему агенту-клону.

„Если бы Зиберт отважился проводить наземную операцию, Сеня, — продолжила диверсантка, — весь лес давно бы уже от собачьего лая звенел. По нашему следу от мерседеса пустили бы полицейских овчарок, но нас продолжают разыскивать — дистанционно, с воздуха“.

Миранда нажала на кнопку устройства, переместилась в безразличную ко всему миру Тамару, и некоторое время продолжила сидеть, тупо глядя перед собой.

„Устала?“ — сочувственно спросил Арсений. Журбин никак не мог отделаться от мысли, будто он виновен в том, что диверсантка продолжает находиться в неполноценном носителе! Сегодня утром Миранда предлагала оставить Тому в Н-ске. Предупреждала, что возникнут трудности. Не такие, конечно, как случились на самом деле…, никто не мог предположить, что на напарников начнут охотиться настоящие телепаты и Сеньке просто необходимо стать „полным“, закрытым для перемещения и усиленным способностями опытной подпольщицы!

Но кто же знал?!

„Миранда, хочешь мы найдем для Томы какое-то убежище?! — на выплеске эмоций, придавленный виной и бледным видом внучки колдуньи, мысленно выкрикнул Арсений. — Найдем для нее… приемную семью, что ли! Внушим им мысль, что за девушкой нужно тщательно ухаживать! Беречь. Уйдем вдвоем, а потом, когда стряхнем погоню — вернемся за Тамарой!“

Тамара-Миранда покачала головой:

— Нет, Сеня. После всего, что мы натворили, девушку ни в коем случае нельзя дать захватить нашим мозголомам. Мы уводим погоню в южном направлении, но если мозголомы доберутся до зрительной памяти Тамары, то поймут, что мы

блефуем. В районе Адлера нет снежных зим, Арсений. Нет тайги. Что толку, что рассудок Томы чист, словно лист бумаги. Группе психиатров департамента достаточно добраться до картины зимнего леса, и получится — мы зря рискуем, Сеня».

Миранда так и не решилась сказать ученику о том, что видела Жюли в полубредовом путешествии. Не хотела взваливать на паря лишний груз ответственности за многие смерти. Вина — как мышь, поселится внутри и выгрызет до полного бессилия!

А Сенька должен оставаться сильным. Трезвым. Уверенным в собственной праведности.

Тогда: он горы свернет! И с войском клонов сможет справиться.

Тамара-Миранда встала с лавочки:

«Пошли, Журбин. Если мы добрались до турбаз — а их здесь несколько, то значит поблизости излучина с хорошей мариной для причала катеров. Река делает поворот, если нам повезет захватить хорошее суденышко, появляется вариант перебраться на тот берег».

Разговаривая с Арсением диверсантка восстановила в памяти топографическую карту местности. Взглянув на эту карту из Интернета всего лишь раз, опытная подпольщица навсегда ее запомнила в мельчайших деталях. Отправила ученику.

«Река — один из транспортных путей, — напомнил Сенька. — За дорогами приглядывают».

«Излучина, — повторила Миранда. — Поворот. Если вертолет летает только над участком реки возле моста и нам повезет — на хорошей лодке перелетим на тот берег за пару минут!»

Не повезло.

Причем — дважды.

Во-первых быстроходный катер у причала был лишь один. (Два прогулочных катамарана, пара весельных плоскодонок и единичная алюминиевая колымага с подвесным мотором — в расчет не принимались.)А во-вторых, у катера, как понял Арсений покопавшись в мозгах его хозяина, движок оказался с норовом, подвластным лишь судовладельцу — пожилому усатому дядьке в гламурной кепочке с лакированным козырьком.

Досада. Будь двигатель в ажуре, Миранда увела бы катер как нечего делать!

Но судовладелец пребывал в столь ясно читаемой уверенности — никто с моим речным конем не совладает! — что напарники решили не рисковать. Сработали наверняка. Вначале, подкрепляя телепатический приказ реалиями и видеорядом заплатили с речному волку весьма приличную сумму за переправу на противоположный берег. И лишь потом завели на борт Тамару. Усадили бережно подальше от воды.

И только после этого Миранда перебросилась в капитана усача. Давать приказ вербально или даже телепатически: «Атас, вертолет на траверсе, уходим!» — долго, неразумно и опасно. Миранда оставила судовладельца альфой — не дай бог, двигатель и вправду шибко вредный! — но держала под контролем каждое движение головы и глаз. Командовала скоростью и направлением: «Придерживаясь берега, идем за поворот».

Мореман привычным жестом взбил длинный, прямо-таки пиратский пышный ус. Подмигнул красивой пассажирке, отчего-то замершей в тупом, незрячем равнодушии, и повел катер, куда и как велели.

Миранда оказалась права: между излучиной и мостом над водой завис полицейский вертолет.

Излучина реки, к счастью для беглецов, оказалась весьма популярным местом отдыха энских жителей. В особенности рыбаков. Через пару минут после того как катер усатого судовладельца замер, покачиваясь у берега на мелководье, небольшая лодка отчалила от пирса неподалеку и на всех парах понеслась к противоположной стороне!

Поделиться с друзьями: