Попытка не пытка или моя веселая школьная жизнь
Шрифт:
– Техническая часть будет самой тяжёлой, - заметила Бекки, ещё раз просматривая некоторые бумаги.
– У нас будет помощь, - ответил ей Роберт, через плечо смотря на схемы, но сдаваясь через минуту.
Я его прекрасно понимала. Когда мне в первый раз Бекки показала манипуляции мафии с датами и отчётами по школе, я понимала лишь простые словечки как "и" или "удалить". На одном осмотре комиссия не осановиться, и понимали это все. С отчётами по школе, и деньгам, которые использовались для обновления, у Смита проблем не было, и придраться было так же к некчему. Но в восскресение
– Но и с школьниками проблемы будут, - не согласилась Мелисса, - судя по всему по всей школе мафия нашла союзников, и в момент когда появиться комиссия, начнёться хаос.
В очередной раз вздохнув, я попыталась отвлечься на другие вещи, как книгу по самозащите. Однако почитать мне не дал Менсон, сидящий рядом со мной.
– Как защитить себя от маньяков?
– с сомнением прочитал Мени имя книги на обложки.
– Не всё же на тебя расчитывать, - я отмахнулась от него, читая как правильно использовать святую воду.
– Милая, - внезапно книгу вырвали у меня из рук, - ты же понимаешь что это не самоучитель а простой стёб?
– Хэ?
– не поняла я.
– Если на вас нападёт зубастый мужчина, в длинном чёрном плще с аристокротической бледностью, постарайтесь вогнать ему в сердце осиновый кол. Проверено, елси после этого мужчина умрёт, то вы можете считать себя истребителем, - зачитал Менсон, под смешки моих друзей и дикий ржач Шизи в голове.
– А я думала...
– растеряно попыталась оправдаться я.
– Лучше не делай этого, - изъял книгу от меня Блэйк и вручил её Мелиссе, которая сидела за нами.
Даймон тут же заинтересовался и с ухмылкой на лице начал читать, вгоняя меня в краску. Предупредить что так сложно было? "Да!" простонала Шизи, "Иначе не было бы так смешно!" Ну ты и гадина...
– Как только мы приедем, вас разделят в группы по 9, - как только мы подъехали к музею, мистер Ванор встал и начал говорить, - я распр..
Договорить ему однако не дали полетевшее в него комки бумаги, с меткостью долетая до цели. Многие быстро повернулись ко мне, но я мило улыбнулась и спрятала блок с листами в сумку.
– Хоул, Менсон, Рэйдэн, Дэринг, Нэйл, Саймон, Роберт, Анжела и Бекки, в одной группе, - зачитал противный учитель, чуть ли не рыча, - и кстати, Хоул, я попрошу вас остаться и собрать бумагу!
– Не докажите!
– закричала я, под смешки остальных.
– Вполне см...
– рявкунл было Ванор, но тут автобус резко остановился.
Учитель с ненавистью посмотрел на меня, но потом просто продолжил делить школьников на группы, но никого из них он не распределял настолько тщательно. Думаю он желал оставить нас всех вместе, что-бы было легче следить за нами, но это было глупое решение. Вместе мы куда опаснее чем по одиночке. "Неужели ты это наконец-то поняла?" удивилась Шизи, "А то твоё вечное решение быть самой по себе мне уже надоедало!"
– Вы организовали отвлекающий момент?
– шёпотом спросила я у Стэйси и Саймона.
Те кивнули,
и быстро улыбнулись мне, но как только мистер Ванор повернулся, решив что не наблюдать за нами 5 секунд слишком опасно, Стэйси с отвращением уставилась на нас и громко расмеялась.– Ты думаешь что я действительно буду общаться с тобой, Хоул?
– она тряхнула волосами и развернулась на каблуках.
– Не переигрывай, - прошипела я сквозь зубы.
– Ну ты же знаешь её, - улыбнулся Саймон, следуя за блондинкой в музей.
Музей был ничем неприметливым зданием, в которое мне кажеться редко заодят поситители. Ванор вполне мог придумать что то получше!
– Главное правило, - монотоным голосом поучал нас старый охраник, - ничего не трогать и не ломать. У нас охрана на высоком уровне, и если вы прикоснётесь к одной из картин, то по всему музею тут же загремит сигнал...
До конца я не поняла зачем такому старенькому, и будем честными, отнюдь не богатому музею нужна была такая ораная система, ну да ладно, не моё дело. Я взволновано посмотрела на часы, которые показовали 8:48. У нас было 12 минут для маневра, и думаю пора начинать.
– Кар-кар!
– крикнула я на весь музей.
Все обернулись на меня и мистер Ванор сузил глаза, немедлено продвигаясь поближе ко мне, подозревая что сейчас я что-то сделаю.
– Хоул, немедлено отойдите от картины!
– крикнул учитель, мигом подбегая ко мне.
– Менсон, что вы так на вазу смотрите?
– Нэйл, вы слишком близко к картине подошли!
– Дэринг, вы же специально пытаетесь дотянуться до рамы!
– Рэйдэн...
– Что?
– удивилась Мелисса, которая просто стояла в середине зала и записывала даты в блокнотик.
– Не стойте так, двигайтесь!
– в конце выбесился Ванор, и мне даже на секунду стало жалко его, но потом я злобно ухмыльнулась.
– Мистер Ванор, - внезапно подошёл к учителю парень с моего курса, имя которого я забыла. "Просто не спрашивала!"
– Что тебе надо, у...
– заорал было мистер Ванор, но тут же изменил тон на менее враждебный, - да?
– Эллисон случайно в шкафе закрылась, - известил парень опешившего мистера Ванора.
– Я что в детском саду?!
– учитель сначала посмотрел на нас, потом на парня, думая кто важнее. Мы почти выигали, но тут Эллисон истошно завизжала о пауках, и мистер Ванор бросился за угол.
Парень подмигнул нам, и махнул рукой, давая нам знак быстрее бежать. Вторая стадия Плана прошла как мы и планировали. Не задумываясь больше не секунды, мы молниями... "Какими молниями? Молнией может Менсон с Даймоном были, а вы самое большое громом были! В смысле так же много краа делали".
– Куда в...
– спросил нас было охранник, но мы не останавливались не на секунду.
– Мы забыли наши ... блокноты в автобусе, - крикнула я, чуть ли не падая, споткнувшись о свои ноги, но Менсон меня придержал.
И лишь находясь далеко от музея, у места где мы договорились встретиться, я села на землю, пытаясь отдышаться.
– Тебе действительно надо больше тренироваться, - заметил совсем не уставший Менсон, который выглядел словно он мог пробежать ещё до школы.