Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Порочная связь
Шрифт:

— Мне нужен Лорд Стентон.

— Он перед вами, – зевая, ответил Рейн, всем своим видом показывая, как недоволен визитом гостя.

— Сегодня утром жандармы обнаружили тело Сандры Стентон в одном из обрывов, вам необходимо явиться в участок и опознать его.

Тишину пронзил крик Джонатана.

— Мама жива! Вы врете! Мама жива! – мальчик кричал и вырывался из рук Софии, которая пыталась прижать его и успокоить.

— Вы с ума сошли! – зарычал Рейн хватая мужчину в черном плаще за грудки, – не видите, что здесь ребенок?!

Простите, лорд Стентон, мне жаль, – тихо и спокойно произнес этот мужчина, сквозь плач и крики Джонатана я почти не слышала его слов.

Рейн отпустил его и сам подошел к мальчику, упал на колени и прижал его к себе.

— Мне жаль, Джонатан, очень жаль, – говорил он, обнимая маленького лорда, который вцепился в Рейна.

— Отдайте все бумаги моему дворецкому и убирайтесь, в положенное время я явлюсь на опознание, – обратился он к Генри, взяв Джонатана на руки и поднимаясь с ним по лестнице.

Господин в черном плаще ушел, вручив Генри стопку бумаг, а мы втроем, абсолютно растерянные, остались стоять в холле.

– Что-то мне нехорошо, — сказала леди София и ее ноги подкосились.

Генри успел поймать ее, прежде чем она упала без сознания.

— Я могу помочь, – вспомнила я все свои навыки целителя и приступила.

Провела рукой над телом и почувствовала холод в области сердца… Сердечный приступ.

Произнеся слова над сердцем почувствовала, как моя энергия перетекает к бабушке лорда. Через несколько минут леди София начала спокойно и ровно дышать.

— Она очень слабая, не проснется до вечера.

Будь у меня больше силы или лучше навык, то могла бы излечить ее полностью, но я сама восстанавливалась от магического истощения.

— Я приглашу ценителя, спасибо за помощь, – пробормотал Генри, взяв леди на руки и направляясь к ее покоям.

Так я осталась в холле совершенно одна. Посмотрев на свои трясущиеся руки, велела себе успокоиться.

Я очень переживала за Джонатана, леди Софию и…Рейна. Как он справится со всем этим?

Повернувшись, поднялась по лестнице и пошла искать Джонатана с Рейном. Когда я заглянула в комнату, мальчик спал весь заплаканный и несчастный, порою всхлипывая сквозь сон, а Рейн лежал рядом. Я увидела рядом с Рейном лечебный бутылек.

— Успокоительное, – шепотом спросила я с порога, и Рейн кивнул.

Смотреть на Джонатана и Рейна было больно, мое сердце сковала жалость и нежность к этим двоим.

Встав с кровати, лорд потихоньку вышел ко мне.

— Тебе можно доверять секреты, Анна?

— Я вас не подведу, – заверила я, хотя сама еще не знала, стоит ли мне слушать секреты лорда и к каким последствия это может привести.

— Я уверен, что Сандру, убил тот же, кто убил моего отца и меня… И ты, поможешь мне узнать ответы.

Глава 17

— С ума сошли? – шёпотом кричала я, чтобы не разбудить Джонатана.

Тогда Рейн начал спускать по лестнице, и я побежала за ним. Мы закрылись в гостиной.

— Вы хоть понимаете, о чем

просите? Пробраться в морг и воскресить вашу мачеху?! Да это невыполнимо!

— У меня работает друг среди жандармов, он все сделает!

— Если вы подозреваете, что вашу мать убили, то требуйте некроманта! Они предоставят вам его.

— Не могу, Анна, я не знаю, кто убил. Когда отец умер, у него признали сердечный приступ. Почему? Он был еще молод, и Сандра точно в этом не участвовала, значит, кто-то свыше похлопотал.

— И вы думаете, кто-то свыше убил Сандру и вас? Но зачем ему это?

— Я сам очень хочу это узнать.

— Может вы кому-то перешли дорогу. У вас есть враги?

Рейн улыбнулся.

— У меня много врагов, Мышка, но никто из них не стал бы убивать мою мачеху. Я уверен, ее убийство выставят как самоубийство. Вот увидишь.

— Я не могу Рейн…

— Я знаю, что можешь.

Лорд взял мою руку и посмотрел в глаза. Как тяжело было находиться в такой близости с человеком, вызывающим у меня чувства, которые я еще не готова описать. И еще тяжелее понимать, что он тебя использует. Я прикусила губу и опустила взгляд.

— Сандра не была идеальным человеком, Мышка, но она была хорошей матерью и точно заслужила, чтобы ее убийцу наказали.

Я не могла отказать и не только из-за Рейна, меня переполняла жалость к маленькому лорду.

— Хорошо.

***

 Анна раздражала меня. Я смотрел на нее в гостиной, и надеялся, что она откажется. Ну не может же она быть настолько глупой, чтобы рисковать своей жизнь ради мальчишки?

Я получил ответ на свой вопрос. Может! Я должен был радоваться, что все идет как нужно мне, но почему-то злился.

Если нас поймают и Анну выкинут к низшим, виноват буду я. Но какая мне разница? Почему меня беспокоит судьба деревенской простушки, которая порывается всем помогать.

Это меня и раздражало, и я мечтал вылить эту злость, но мне банально было не на кого.

Анну я не трогал, она и так нервничала и, выпив успокоительное, легла спать.

Софию посетил тот же лекарь, который осматривал Анну, и он тоже меня раздражал, но в перепалку со мной вступить не захотел. На мое замечание, что он полз сюда, словно у него вместо ног клешни, он лишь промолчал и продолжил осматривать бабушку.

София меня тоже раздражала, вместо того, чтобы отдыхать у себя в роскоши среди слуг, осталась здесь, чтобы надоедать мне.

Двадцать лет, которые я видел ее лишь мельком и вот она почувствовала свой долг и приехала.

Мне она не нужна. Я не переживал за нее, просто… Просто этот доктор раздражал. Поэтому я так внимательно следил за каждым его движением и словом.

— Сердечный приступ.

— Мы и без вас это поняли. Если вы сейчас посоветуете приложить к ней листик подорожника, я ничуть не удивлюсь.

Мужчина снова пропустил мои слова мимо ушей, он вытащил лист бумаги и написал состав для лечебного отвара.

Поделиться с друзьями: