Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что... а? Почему он не помогает?

— Потому что это наша битва, а не их, — прошипел Келлан. — Ну же, пошли. — пробормотал он, пока мы шли в сторону дома.

— Он остается на вахте. Если приедет твой отец, я хочу знать это.

— Ох.

В этом было больше смысла, а потом я подняла взгляд. Это был типичный двухэтажный дом, построенный в пригороде. В патио стояли два плетеных стула, а перед ним росли аккуратно подстриженные кусты. Тротуар был чисто выметен, вдоль него тянулась полоса цветов, без сорняков. Это мог быть дом, в котором я могла бы вырасти нормальным человеческим ребенком.

Но когда он открыл дверь, меня

атаковало зло. Внутри было темно, пахло сексом, желанием, страхом, пыткой, потом. Невероятно сильно. Мне показалось, что я задыхаюсь, отягощенная всем этим, прежде чем Келлан коснулся моей руки. И вдруг все исчезло. Подняв взгляд, я смогла заглянуть в комнату.

— Твоя сторона посланника играет тебе на руку. Это как намордник вокруг тебя. Ты не сойдешь с ума.

Вздрогнув, я огляделась и услышала стоны из задней комнаты. Келлан шагнул вперед, и та же маскировка, что и до этого, накрыла его. Он распространил ее и на меня так, что мы смогли ходить, чтобы нас никто не увидел и не почувствовал. Когда мы вошли в заднюю комнату, я с отвращением остановилась. Обнаженные Лия и Мэтт лежали на кровати без простыней и подушек. Он входил в нее, сильно. Пока мы смотрели, она запрокинула голову и закричала. Мэтт толкнулся сильнее, ударив ее головой о стену позади них.

Я чувствовала, что меня должно было вырвать, но эмоций больше не было. Отвращение длилось недолго, теперь я была бесстрастна и просто собирала информацию. Взглянув на Келлана, я задумалась, не он ли забрал мои эмоции. Я не была уверена, должна ли быть благодарна или сердиться. Это не имело значения. Мы повернулись и пошли наверх. Когда мы подошли к другой комнате наверху лестницы, я поняла, что моя голова прояснилась. Ничто не могло повлиять на мое решение.

Потом мы увидели Джуз. Она была обнажена, привязана к кровати и истекала кровью. Ее голова, с кляпом во рту, дернулась вверх, но тут же упала.

Дилан был без рубашки и повернулся, держа в руке кочергу.

— Что? Ты что-то почувствовала?

Он соскочил с кровати и быстрым движением застегнул штаны, направляясь к открытой двери.

Лия? Мэтт? Вы все еще трахаетесь?

Лия крикнула в ответ. Ее голос был хриплым от желания.

Дилан оглянулся и внимательно посмотрел на Джуз.

— Что это значит? Ты не делала этого с тех пор, как... — он снова повернулся, на этот раз медленнее, и осмотрел комнату. Его глаза скользнули по нам и продолжали двигаться, не останавливаясь. Я чувствовала гнев Келлана рядом со мной и задавалась вопросом, могу ли я отключить его эмоции.

Джуз застонала и отвернулась от нас.

— Там, снаружи? Кто там?

Дилан подошел к окну и приподнял занавеску. В то время, пока он осматривался, Келлан снова коснулся моего запястья, прежде чем двинуться дальше.

Остальные три спальни наверху были пусты. Только в одной стояла мебель, а в углу валялся пустой матрас. Все комнаты оставались темными из-за задернутых штор.

Конечно, они не хотели, чтобы кто-то заглядывал внутрь. Они бы увидели... Я мысленно замолчала, не желая представлять пытки людей, которых когда-то считала своими братом и сестрой.

— Шай, — позвал меня Келлан, и я поспешила, снова обнаружив его на первом этаже. Мы прошли мимо, когда Мэтт издал гортанный стон, выгибаясь над Лией. Она удовлетворенно застонала. Мы оказались на лестнице, которая вела в подвал, и когда спустились вниз, то полы заскрипели под нами.

Я почувствовала настороженность

Веспара, как будто меня хлестнули по заднице. Оно было быстрым, встревоженным и злобным.

— Кто там? Вы хотите снова зайти? — прорычал он из угла.

Когда мы ступили на холодный пол и повернулись к его углу, все огни зажглись. Он скорчился в углу, удерживаемый на месте цепями, но все еще мог стоять и двигаться примерно на дюйм. Звенья были прибиты гвоздями к стенам, и я задавалась вопросом, какая магия сохранила их нетронутыми. Ярость Веспара была сильна, как у Голиафа, но он все еще был пленником.

— Кто вы? — на этот раз он взревел и рванулся вперед. Цепи щелкнули, и он отлетел назад, ударившись о стену. — Кто?

— Что за ... — топот ног пронесся по полу над нами, и вскоре дверь распахнулась. Лия и Мэтт поспешили вниз, натягивая одежду. Они остановились, никого не увидев, и в замешательстве уставились на него.

— Что? — Рука Лии соскользнула с бретельки рубашки и опустилась до локтя. — Ты что, с ума сошел?

Мэтт хмыкнул, застегивая штаны.

— Прошлой ночью он тоже нес какую-то чушь.

— Что происходит?

Дилан спускался по лестнице медленным шагом, все еще без рубашки и босиком.

— Ничего. Мальчик-демон просто пытается заставить нас нервничать.

Мэтт протиснулся мимо него и направился наверх.

— Не знаю... — Дилан огляделся по сторонам, заглядывая в каждый угол. — Она тоже что-то почувствовала. Потом она попыталась скрыть это, как будто ничего не было.

Лия затаила дыхание.

— Думаешь, здесь кто-то есть?

— Кто-то или что-то?

Мэтт остановился на лестнице.

— Понятия не имею.

Дилан прищурился и начал напевать себе под нос. Он продолжал оглядываться по сторонам, а слова становились все громче и яснее. Лия присоединилась к нему, ее голос повышался с каждым словом, пока она не закричала, вытянувшись на цыпочках.

— Ничего не получается. Это не они.

Дилан остановился, а потом запел другую песенку.

Лия посмотрела на лестницу.

— Я не знаю эту.

— Это не они! — Мэтт с отвращением спустился вниз. — Но даже если и так, они сильны, Дилан. Ты не слышишь меня. Они сильнее, чем ты думаешь.

— Тогда что мы будем делать, когда они придут? — крикнул в ответ Дилан. — Это все, что у меня есть.

— Понятия не имею. Разве у твоей бабушки нет других фокусов? То, во что ты окунул его цепи, что это было?

— Кровь святого? Это недешево. Как ты думаешь, что мы будем с этим делать? Бросать это в них?

— Понятия не имею. Наполним водяные пистолеты?

— Что? — Лия рассмеялась. — Ты что, дурак?

— Я пытаюсь! Все, что я знаю, это то, что Келлан и Шай не пострадают от глупых слов. Они сильнее этого, сильнее этих двоих.

Я уже начала удивляться их разговору, когда Келлан коснулся моего запястья и указал на лестницу. Кивнув, я двинулась за ним, но он схватил меня за локоть и переместил наверх. Мы не сделали ни шагу. Я открыла глаза, и мы снова оказались в комнате Джуз. Ее лицо было повернуто к нам, с натянутой тряпкой вокруг рта и шеи.

— Развяжи ее. — Келлан подошел к двери и выглянул наружу. — Я не могу.

Джуз вытаращила глаза, напрягаясь еще больше. Я почувствовала ее отчаяние и вспышку надежды, когда она услышала его голос. Затем, когда я опустилась на колени и развязала все ее ремни, Джуз взлетела и обхватила меня обеими руками. Она забулькала в мою шею:

Поделиться с друзьями: